Traduction et signification de : 登る - noboru
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 登る (のぼる). Este verbo é bastante útil no dia a dia e aparece em diversos contextos, desde situações cotidianas até expressões mais poéticas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, como ele é usado pelos japoneses e algumas dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Além disso, veremos como essa palavra se conecta com a cultura e a mentalidade japonesa, tornando seu aprendizado mais significativo.
登る (のぼる) é um verbo que carrega consigo não apenas um sentido literal, mas também nuances culturais interessantes. Seja para descrever uma subida física, como escalar uma montanha, ou para expressar uma ascensão metafórica, como progredir na carreira, essa palavra tem um papel importante na comunicação. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é ajudar você a entender esses detalhes de maneira clara e prática, para que seu estudo seja mais eficiente e divertido.
Significado e uso de 登る (のぼる)
O verbo 登る (のぼる) significa, basicamente, "subir" ou "escalar". Ele é frequentemente usado para descrever ações como subir uma montanha (山に登る), escalar uma árvore (木に登る) ou até mesmo subir em um palco (舞台に登る). Diferentemente de outros verbos que também podem significar "subir", como 上がる (あがる), 登る carrega uma ideia de esforço físico ou movimento ascendente mais desafiador.
Um aspecto interessante é que 登る não se limita apenas ao sentido físico. No Japão, ele também pode ser usado em contextos mais abstratos, como quando alguém sobe na carreira (キャリアに登る) ou quando um atleta alcança um patamar mais alto em sua performance. Essa flexibilidade torna a palavra versátil e valiosa para quem quer se expressar com mais naturalidade em japonês.
Origem e componentes do kanji 登
O kanji 登 é composto por dois radicais principais: 癶 (que representa um movimento para cima) e 豆 (que originalmente significava "vaso ritual", mas aqui funciona como componente fonético). Juntos, eles formam um caractere que evoca a ideia de ascensão, tanto física quanto simbólica. Essa composição ajuda a entender por que 登る é usado em contextos que envolvem esforço e progressão.
Vale destacar que 登 tem outras leituras além de のぼる, como トウ e ト, que aparecem em palavras como 登山 (とざん, "alpinismo") ou 登録 (とうろく, "registro"). Conhecer essas variações pode ser útil para expandir seu vocabulário e compreender melhor como o kanji é utilizado em diferentes situações. Se você quiser memorizá-lo mais facilmente, tente associar seu formato à imagem de alguém subindo uma escada ou montanha.
Dicas para memorizar e usar 登る corretamente
Uma maneira eficaz de fixar 登る na memória é criar associações visuais ou situacionais. Por exemplo, imagine-se escalando o Monte Fuji (富士山に登る) ou subindo em uma árvore para pegar uma fruta. Essas imagens mentais ajudam a vincular a palavra a situações concretas, facilitando sua recordação quando necessário. Outra dica é praticar com frases simples, como "毎日、階段を登ります" (Subo as escadas todos os dias).
Além disso, preste atenção ao contexto em que 登る é usado. Enquanto 上がる pode ser empregado para situações mais cotidianas, como subir escadas ou aumentar o volume, 登る geralmente implica um esforço maior ou um movimento mais significativo. Observar essas diferenças sutis vai ajudar você a escolher a palavra certa na hora de se comunicar, evitando equívocos comuns entre estudantes de japonês.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 昇る (noboru) - Monter (comme le soleil, ascendre)
- 上がる (agaru) - Monter (en termes d'augmenter ou d'élever quelque chose)
- 上る (noboru) - Monter (dans une direction verticale, comme des escaliers ou des montagnes)
- 這う (hau) - Ramp, se déplacer sur le sol
- 爬る (hashiru) - Grimper ou escalader, généralement pour les animaux, mais aussi pour les humains dans certains contextes.
Mots associés
agaru
entrer; déplacer vers le haut; augmenter; grimper; avance; apprécier; obtenir une promotion; améliorer; visite; être offert; accumuler; finir; arriver à (dépenses); faillite; commencer à tourner (cocons); se faire prendre; s'agiter; manger; boire; mourir.
noboru
déplacer vers le haut; monter; obtenir une promotion; monter; grimper; aller à (la capitale); ajouter; avance (en prix); naviguer vers le haut ; venir (à l'ordre du jour)
Romaji: noboru
Kana: のぼる
Type : substantif
L: jlpt-n3, jlpt-n2, jlpt-n5
Traduction / Signification : escalader
Signification en anglais: to climb
Définition : Pour déplacer vers un endroit plus élevé ou une position supérieure.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (登る) noboru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (登る) noboru:
Exemples de phrases - (登る) noboru
Voici quelques phrases d'exemple :
Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu
Il est agréable de gravir une colline douce.
C'est bien de gravir une pente douce.
- 緩やかな (yuruyaka na) - doux, progressif
- 坂道 (sakamichi) - colline, pente
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 登る (noboru) - monter, escalader
- のは (no wa) - particule de thème
- 気持ちがいい (kimochi ga ii) - se sentir bien, agréable
- です (desu) - Verbe être au présent
Chikei ga kewashii yamamichi wo noboru no wa taihen da
Monter un sentier de montagne avec un terrain accidenté est difficile.
Il est difficile de gravir un chemin de montagne escarpé.
- 地形 (chikei) - sol
- が (ga) - particule de sujet
- 険しい (kewashii) - escarpé, difficile
- 山道 (yamamichi) - sentier de montagne
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 登る (noboru) - monter, escalader
- のは (no wa) - Mot-clé indiquant le sujet
- 大変 (taihen) - Difficile, laborieux
- だ (da) - verbe être
Shamen wo noboru no wa taihen da
Monter une pente est difficile.
Il est difficile de gravir la pente.
- 斜面 - signifie "pent" ou "pente".
- を - Article qui indique l'objet de l'action.
- 登る - verbe signifiant "grimper".
- の - particule qui indique la nominalisation d'une phrase.
- は - Mot-clé indiquant le sujet de la phrase.
- 大変 - adjectif qui signifie "difficile" ou "ardue".
- だ - verbe indiquant la forme affirmatif et le présent.
Tōzandō wa kewashīdesu
Le sentier de montagne est raide.
Le sentier de montagne est raide.
- 登山道 (tōzandō) - sentier de montagne
- は (wa) - particule de thème
- 険しい (kewashii) - escarpé, difficile
- です (desu) - Verbe être au présent
Kono yama wa keisha ga kyuu de nobori nikui desu
Cette montagne a une pente abrupte et est difficile à élever.
Cette montagne est raide et difficile à gravir.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "la montagne"
- 傾斜 - substantif qui signifie "inclinaison"
- が - la particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "l'inclination"
- 急 - adjectif signifiant "escarpé" ou "rapide"
- で - particule qui indique le moyen ou la manière, dans ce cas, "de manière abrupte"
- 登り - nom signifiant "ascension"
- にくい - suffixe indiquant la difficulté, dans ce cas, "difficile à monter"
- です - verbe "être" sous forme de politesse
Tatta hitori de yama ni nobotta
J'ai grimpé la montagne seule.
J'ai grimpé la montagne seule.
- たった - adverbe signifiant "juste" ou "seulement".
- 一人 - nom signifiant "une personne" ou "seul"
- で - particule qui indique le moyen ou l'instrument utilisé pour réaliser une action
- 山 - nom masculin signifiant "montagne"
- に - particule qui indique la cible ou la destination d'une action.
- 登った - verbe au é signifiant "monter" ou "escalader"
Nanatsu no yama wo noborimashita
J'ai grimpé sept montagnes.
J'ai grimpé les sept montagnes.
- 七つの - Sept
- 山 - montagnes
- を - Partitre de l'objet
- 登りました - escalou
Watashi wa tozan ga daisuki desu
J'adore faire des sentiers.
J'adore grimper.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 登山 (tozan) - escalade de montagne
- が (ga) - Complément de sujet qui indique le sujet de la phrase
- 大好き (daisuki) - adjectif qui signifie "aimer beaucoup"
- です (desu) - verbe de liaison indiquant la formalité de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
