Traduction et signification de : 申告 - shinkoku

Le mot japonais 申告 [しんこく] est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes formels, notamment en lien avec des documents, des impôts et des déclarations officielles. Si vous étudiez le japonais ou si vous avez un intérêt pour la culture japonaise, comprendre sa signification, son utilisation et ses nuances peut être très utile. Dans cet article, nous allons explorer depuis l'origine jusqu'aux situations quotidiennes dans lesquelles ce mot est employé, ainsi que des astuces pour le mémoriser de manière efficace.

Alors que de nombreux étudiants associent 申告 à la bureaucratie, son sens va au-delà de cela. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouvez non seulement la traduction, mais aussi des exemples pratiques qui montrent comment les Japonais utilisent ce mot au quotidien. Dévoilons ses composants, ses usages culturels et même comment il apparaît dans des documents officiels et dans les médias.

Signification et utilisation de 申告

申告 [しんこく] signifie "déclaration" ou "rapport formel", étant couramment utilisé dans des situations nécessitant une communication officielle aux autorités ou aux institutions. Un exemple classique est 税務申告 (zeimu shinkoku), qui se réfère à la déclaration d'impôts. Les gouvernements et les entreprises demandent souvent aux citoyens ou aux employés de faire ce type d'enregistrement pour rester en conformité avec les lois.

En plus du contexte fiscal, le mot apparaît également dans d'autres scénarios, comme dans 出入国申告 (shutsunyūkoku shinkoku), la déclaration faite à l'entrée ou à la sortie du Japon. Bien qu'il soit plus courant dans des environnements bureaucratiques, sa compréhension est essentielle pour ceux qui vivent ou prévoient de vivre dans le pays, car ignorer une 申告 obligatoire peut entraîner des pénalités.

Origine et composition des kanjis

L'étymologie de 申告 provient de la combinaison de deux kanjis : 申 (shin), qui porte le sens de "dire" ou "exprimer", et 告 (koku), qui signifie "annoncer" ou "informer". Ensemble, ils forment l'idée d'une communication formelle, renforçant le caractère officiel du mot. Cette construction n'est pas aléatoire—elle reflète l'importance que la culture japonaise accorde à la clarté et à la responsabilité dans les déclarations publiques.

Il est important de noter que 申 apparaît également dans des mots comme 申し込み (moushikomi), qui signifie "inscription" ou "demande". D'autre part, 告 se trouve dans des termes comme 警告 (keikoku), qui signifie "avis" ou "alerte". Comprendre ces radicaux aide à mémoriser non seulement 申告, mais également d'autres mots qui partagent les mêmes idéogrammes.

Astuces pour mémoriser et utiliser correctement

Une manière efficace de mémoriser 申告 est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à l'acte de remplir un formulaire d'impôts ou de déclarer des articles à la douane. Créer des flashcards avec des phrases comme "毎年、税金の申告をします" (Chaque année, je fais ma déclaration d'impôts) peut aider à internaliser le terme de manière contextualisée.

Une autre astuce est de prêter attention aux actualités ou aux documents officiels japonais, où 申告 apparaît fréquemment. Les sites gouvernementaux et les matériaux pour les étrangers au Japon ont souvent recours à ce mot, offrant des exemples concrets de son utilisation. En se familiarisant avec ces contextes, il devient plus facile de se souvenir non seulement de la signification, mais aussi de l'importance de 申告 dans la vie quotidienne japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 届け出 (todoke) - Notification formelle; déclaration.
  • 告知 (kokuchi) - Notification; warning.
  • 申し出 (moushide) - Proposition ; suggestion ; demande.
  • 申立て (moi tatete) - Déclaration ; affirmation ; allégation.
  • 申請 (shinsei) - Demande formelle ; requête.
  • 告訴 (kokuso) - Dénonciation ; accusation formelle.
  • 申告書 (shinkokusho) - Déclaration (généralement financière) ; document de déclaration.

Mots associés

申し入れる

moushiireru

proposer; suggérer

申し込む

moushikomu

demande; faire une demande; demander en mariage); offre (médiation); faire une ouverture (de paix); lancer un défi; loger (objections); solliciter (une entrevue); signer; Réserve; Réserve

申出

moushide

proposition; demande; réclamation; rapport; Avis

申し出る

moushideru

rapport; dire; suggérer; soumettre; demande; faire une offre

報告

houkoku

rapport; information

届け

todoke

rapport; notification; enregistrer

声明

seimei

déclaration; affirmation; proclamation

自首

jishu

se rendre; se rendre

申請

shinsei

application; demande; pétition

申告

Romaji: shinkoku
Kana: しんこく
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : rapport; déclaration; Présenter un retour; notification

Signification en anglais: report;statement;filing a return;notification

Définition : Déclarer les recettes, les actifs, etc. aux autorités fiscales et aux municipalités.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (申告) shinkoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (申告) shinkoku:

Exemples de phrases - (申告) shinkoku

Voici quelques phrases d'exemple :

税務署に申告書を提出しなければなりません。

Zeimusho ni shinkokusho o teishutsu shinakereba narimasen

Vous devez envoyer un état d'imposition sur le revenu au bureau des impôts.

  • 税務署 - organe responsable de l'istration fiscale au Japon
  • に - particule qui indique la destination ou l'emplacement
  • 申告書 - déclaration d'impôts
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 提出 - présentation ou livraison
  • しなければなりません - expression qui indique l'obligation ou le besoin de faire quelque chose
申告書を提出してください。

Shinkoku sho wo teishutsu shite kudasai

Veuillez envoyer le formulaire de déclaration.

Veuillez envoyer une déclaration de revenus.

  • 申告書 - document de déclaration
  • を - Partitre de l'objet
  • 提出 - présenter, livrer
  • して - forme du verbe suru (faire)
  • ください - s'il te plaît, s'il te plaît faire

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

申告