Traduction et signification de : 玩具 - omocha
Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, já deve ter se deparado com a palavra 玩具[おもちゃ]. Mas o que ela significa exatamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso dessa palavra no cotidiano japonês. Além disso, traremos curiosidades e dicas para memorização, tudo baseado em fontes confiáveis. Seja para enriquecer seu vocabulário ou entender melhor o contexto cultural, este guia vai te ajudar a dominar おもちゃ de uma vez por todas.
Significado e tradução de 玩具[おもちゃ]
A palavra 玩具[おもちゃ] é usada para se referir a "brinquedo" em japonês. Ela pode ser escrita tanto em hiragana (おもちゃ) quanto com os kanjis 玩具, sendo a primeira forma mais comum no dia a dia. Enquanto おもちゃ é amplamente utilizada, a versão em kanji aparece com menos frequência, especialmente em contextos formais ou comerciais.
Vale destacar que おもちゃ não se limita apenas a brinquedos infantis. Ela também pode ser usada para descrever objetos de colecionador, miniaturas e até mesmo itens lúdicos para adultos. Essa flexibilidade faz com que a palavra seja bastante versátil, aparecendo em diferentes situações, desde lojas de departamento até conversas casuais.
Origem e etimologia de おもちゃ
A origem da palavra おもちゃ é interessante e um pouco controversa. Algumas fontes sugerem que ela vem do verbo 持つ[もつ], que significa "segurar" ou "ter nas mãos", combinado com o sufixo や, que indica algo pequeno ou trivial. Outras teorias apontam para uma possível influência do termo 面白い[おもしろい], que significa "divertido" ou "interessante".
Já os kanjis 玩具 trazem uma ideia mais literal. O primeiro caractere, 玩, pode ser associado a "brincar" ou "se divertir", enquanto 具 significa "ferramenta" ou "objeto". Juntos, eles reforçam o conceito de algo usado para entretenimento. Apesar disso, como mencionado, a escrita em hiragana é mais frequente no japonês moderno.
Usage culturel et fréquence dans le quotidien
No Japão, おもちゃ tem um papel importante não só na infância, mas também na cultura pop. Lojas especializadas, como a Akihabara em Tóquio, são famosas por vender desde action figures de animes até réplicas detalhadas de veículos. Esse aspecto vai além do simples brinquedo, refletindo um mercado que valoriza o colecionismo e o hobby.
Além disso, a palavra aparece com frequência em expressões como おもちゃ箱[おもちゃばこ] (caixa de brinquedos) ou おもちゃ屋[おもちゃや] (loja de brinquedos). Seu uso é tão natural que dificilmente um dia a sem que um japonês a utilize, seja em conversas com crianças ou ao falar de atempos. Se você quer soar mais natural no idioma, incluir おもちゃ no seu vocabulário é essencial.
Dicas para memorizar おもちゃ
Uma maneira eficaz de fixar おもちゃ é associá-la a objetos concretos. Por exemplo, pense em um brinquedo que você gostava na infância e repita mentalmente "これは私のおもちゃでした" (este era o meu brinquedo). Esse tipo de contextualização ajuda a criar uma ligação emocional com a palavra, facilitando a memorização.
Outra dica é aproveitar a sonoridade. A pronúncia "o-mo-cha" tem um ritmo marcante, o que pode ser útil para lembrar. Repeti-la em voz alta algumas vezes ou até mesmo criar uma música simples com a palavra são estratégias que muitos estudantes de japonês consideram eficientes. Experimente e veja o que funciona melhor para você!
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- おもちゃ (omocha) - jouet
- 玩具品 (wánjù pǐn) - Produit de jouet
- 玩具類 (wánjù lèi) - Categoria de brinquedos
- 玩具玩意 (wánjù wányì) - Chose de jouet
- 玩物 (wánwù) - Objet de divertissement
- 玩意 (wányì) - Cosas de divertissement
- 玩意兒 (wányì ér) - Cosa de diversão (diminutivo)
- 玩意物 (wányì wù) - Objet de divertissement
- 玩意兒物 (wányì ér wù) - Objet de plaisir (diminutif)
- 玩意兒品 (wányì ér pǐn) - Produit de divertissement (diminutif)
- 玩意品 (wányì pǐn) - Produit de divertissement
- 玩意類 (wányì lèi) - Catégorie de choses amusantes
- 玩意兒類 (wányì ér lèi) - Catégorie de petites divertissements
- 玩意兒玩具 (wányì ér wánjù) - Jouets de petites choses amusantes
- 玩意兒玩物 (wányì ér wánwù) - Objets de divertissement de choses de divertissement (diminutif)
- 玩意兒玩意 (wányì ér wányì) - Coquinhas de diversão de coquinhas de diversão
- 玩意兒玩意物 (wányì ér wányì wù) - Objets de divertissement de choses de divertissement (diminutif)
Mots associés
Romaji: omocha
Kana: おもちゃ
Type : substantif
L: jlpt-n4, jlpt-n1
Traduction / Signification : jouet
Signification en anglais: toy
Définition : Outils et articles pour que les enfants puissent jouer.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (玩具) omocha
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (玩具) omocha:
Exemples de phrases - (玩具) omocha
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no okiniiri no gangu wa nuigurumi desu
Mon jouet préféré est un animal en peluche.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
- お気に入り (okiniiri) - Japanese noun that means "favorite"
- の (no) - Particule japonaise indiquant la possession ou la relation entre deux choses
- 玩具 (gangu) - Nom japonais signifiant "jouet"
- は (wa) - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
- ぬいぐるみ (nuigurumi) - Nom japonais signifiant "peluche"
- です (desu) - Verbe de liaison japonais indiquant l'existence ou la propriété de quelque chose
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
