Traduction et signification de : 玉 - gyoku

Le mot japonais 玉 [ぎょく] porte des significations profondes et des applications variées dans la langue. Si vous cherchez à comprendre son utilisation, sa traduction ou son origine, cet article va explorer tout cela de manière claire et directe. Ici sur Suki Nihongo, nous priorisons des informations précises et utiles pour les étudiants et les curieux de la langue japonaise.

玉[ぎょく] n'est pas seulement un terme courant, mais aussi un kanji qui apparaît dans des expressions et des contextes culturels pertinents. Découvrons son sens de base ainsi que des anecdotes sur la façon dont il est utilisé au quotidien au Japon. Que ce soit pour élargir votre vocabulaire ou satisfaire votre curiosité linguistique, ce guide a tout ce dont vous avez besoin.

Signification et utilisation de 玉[ぎょく]

Dans sa forme la plus basique, 玉[ぎょく] signifie "bijou" ou "pierre précieuse", en particulier celles de grande valeur comme les émeraudes et les jades. Cependant, son utilisation va au-delà du sens littéral. Le terme peut symboliser quelque chose de précieux, qu'il s'agisse d'un objet physique ou même d'une personne chère.

Dans la vie quotidienne japonaise, 玉[ぎょく] apparaît dans des mots composés tels que 宝玉[ほうぎょく] (bijou précieux) ou 玉ねぎ[たまねぎ] (oignon), montrant sa polyvalence. Curieusement, dans le second exemple, le kanji 玉 prend un sens plus métaphorique, se référant à la forme arrondie du légume.

Origine et écriture des kanjis

Le kanji 玉 a une histoire intéressante. Sa forme ancienne représentait des fils de perles de jade attachés, un symbole de statut dans la Chine ancienne. Avec le temps, cette représentation a évolué vers le caractère actuel, qui conserve encore l'association avec des objets précieux.

Dans l'écriture moderne, 玉 est composé du radical 王 (roi) et d'un trait supplémentaire qui suggère un bijou suspendu. Cette structure aide à mémoriser son sens principal. Les étudiants en japonais ont souvent tendance à associer ce kanji à des choses rondes et précieuses, un indice utile pour la fixation.

Les 玉[ぎょく] dans la culture japonaise

Dans la tradition japonaise, des pierres précieuses comme le jade (représenté par 玉) ont toujours eu une importance culturelle. Elles apparaissent dans des artefacts historiques, des ornements de temples et même comme symboles de protection. Cette valeur culturelle se reflète dans l'usage linguistique du mot jusqu'à aujourd'hui.

Dans les animes et les mangas, 玉[ぎょく] décrit souvent des objets magiques ou des artefacts puissants, renforçant sa connotation de valeur et de rareté. Cette représentation dans les médias populaires contribue à maintenir vivante l'association du terme avec des choses spéciales et uniques dans l'esprit des locuteurs modernes.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 球 (kyuu) - Esfera, bola
  • 球体 (kyuutai) - Corps sphérique
  • 玉子 (tamago) - Œuf (se réfère généralement aux œufs de poule)
  • 玉石 (gyoku-seki) - Gemmes ou pierres de jade
  • 玉玉 (gyoku gyoku) - Cela fait référence à des bijoux ou des sphères précieuses, souvent répétés pour insistance.
  • 玉製品 (gyoku seihin) - Produits en jade ou en pierres précieuses
  • 玉類 (gyoku rui) - Catégorie de gemmes ou de bijoux
  • 玉物 (gyoku mono) - Objets en jade ou en matériaux précieux
  • 玉器 (gyoku ki) - Ustensiles ou objets en jade
  • 玉髄 (gyoku zui) - Jadeíta, une variété de jade
  • 玉鉱 (gyoku kou) - Mines de jade ou pierres précieuses
  • 玉鋼 (gyoku kou) - Acier de jade, un alliage métallique
  • 玉鋼材 (gyoku kouzai) - Matériaux en acier de jade
  • 玉鋼板 (gyoku kouban) - Plaques en acier de jade
  • 玉鋼製品 (gyoku kouseihin) - Produits fabriqués en acier de jade

Mots associés

テニス

tenisu

baskets

ame

Sweet (dur)

me

œil; globe oculaire

mari

balle

宝石

houseki

Gemme; Bijou

風船

fuusen

ballon

火花

hibana

étincelle

hitomi

étudiant (à l'œil)

hi

feu; flamme; flamber

年賀

nenga

Salutations de nouvelle année; Carte du Nouvel An

Romaji: gyoku
Kana: ぎょく
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : King (Shogi)

Signification en anglais: king (shogi)

Définition : Un petit objet rond.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (玉) gyoku

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (玉) gyoku:

Exemples de phrases - (玉) gyoku

Voici quelques phrases d'exemple :

玉は美しい宝石です。

Gyoku wa utsukushii houseki desu

Le ballon est un beau bijou.

  • 玉 - signifie "pierre précieuse" ou "sphère" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • 美しい - adjective que signifie "beau" ou "joli" en japonais
  • 宝石 - signifie "pierre précieuse" ou "bijou" en japonais
  • です - verbe « être » en japonais, indiquant une déclaration ou une déclaration

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

風邪

kaze

froid (maladie); rhume

回送

kaisou

expéditeur

kyou

les deux; Aucun (neg); tous; C'est; comme ça; y compris; avec; ensemble avec; finale plurielle

asa

lin; tissu de lin; chanvre

元首

genshu

règle; souverain

玉