Traduction et signification de : 獲物 - emono
Le mot japonais 獲物[えもの] peut sembler simple à première vue, mais il porte des nuances intéressantes pour ceux qui apprennent la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et son utilisation dans différents contextes, des situations quotidiennes aux expressions plus spécifiques. De plus, nous verrons comment ce mot est perçu par les locuteurs natifs et des conseils pour l'apprendre efficacement.
Signification et traduction de 獲物[えもの]
獲物[えもの] est un mot qui se traduit par "proie" ou "chasse", se référant à quelque chose capturé, que ce soit par des animaux prédateurs ou même par des humains dans des contextes de chasse ou de pêche. Cependant, son utilisation ne se limite pas seulement au sens littéral. Dans des situations plus familières, il peut être utilisé de manière métaphorique pour décrire quelque chose de conquis, comme un prix ou un objectif atteint.
Il convient de souligner que, bien que le terme soit principalement associé aux activités de chasse, il apparaît également dans des contextes plus larges. Par exemple, dans des compétitions ou des jeux, il peut être utilisé pour désigner un adversaire vaincu ou une récompense obtenue après un effort. Cette flexibilité en fait un mot utile dans différentes situations.
Origine et écriture en kanji
La composition de 獲物 en kanji aide à mieux comprendre son sens. Le premier caractère, 獲, contient le radical "chien" (犭) et est lié à l'idée de capturer ou d'obtenir quelque chose. Le second kanji, 物, signifie "chose" ou "objet", renforçant la notion de quelque chose qui a été acquis ou conquis. Cette combinaison reflète bien le sens original du mot, lié à la chasse et à l'obtention de quelque chose par l'effort.
Il est intéressant de noter que, bien que le terme soit écrit avec des kanjis, la lecture えもの est une forme kun'yomi, c'est-à-dire la prononciation nippone native, plutôt que la lecture chinoise (on'yomi). Cela suggère que le mot était déjà présent dans la langue avant l'influence massive des caractères chinois, conservant ainsi sa racine culturelle au Japon.
Usage culturel et fréquence dans le quotidien
獲物[えもの] n'est pas un mot extrêmement courant dans la vie quotidienne, mais il apparaît avec une certaine fréquence dans les récits impliquant la chasse, la pêche ou les compétitions. Dans les animes et les mangas, par exemple, il est possible de le trouver dans des scènes de bataille ou de stratégie, où des personnages se réfèrent à leurs opposants ou objectifs comme "proie". Cette connotation dramatique renforce souvent la tension de la scène.
En dehors de la fiction, le terme peut être entendu dans des régions où la chasse reste une activité pertinente, comme dans les zones rurales. Cependant, dans les contextes urbains, son utilisation est plus rare et tend à n'apparaître que dans des expressions idiomatiques ou des métaphores. Cela dit, connaître ce mot est utile pour ceux qui souhaitent mieux comprendre la langue japonaise dans sa totalité.
Conseils pour mémoriser 獲物[えもの]
Une manière efficace de mémoriser ce mot est de l’associer à des images mentales vives. Par exemple, penser à un chasseur tenant sa "proie" tout en disant えもの peut aider à créer un lien fort entre le terme et sa signification. Une autre stratégie consiste à l'utiliser dans des phrases simples, comme "昨日、獲物を捕まえた" (hier, j'ai attrapé une proie), même de manière fictive.
De plus, étudier les kanjis individuellement peut faciliter l'apprentissage. Savoir que 獲 est lié à l'idée de capture et 物 à "chose" rend plus facile de déduire le sens général du mot. Cette approche est particulièrement utile pour ceux qui ont déjà une familiarité avec d'autres vocabulaires qui partagent les mêmes caractères.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 獲物 (えもの) - prise, objet capturé
- とりこ (とりこ) - quelque chose qui a été capturé, captif
- かりもの (かりもの) - quelque chose qui a été emprunté ou pris temporairement
- かちもの (かちもの) - gain, prix
- しゅとくもの (しゅとくもの) - quelque chose acquis ou obtenu
- とり (とり) - animal chassé ou saisi
- えさ (えさ) - appât, appât pour attirer des animaux
- えじき (えじき) - cible, proie, ce qui est l’objet de capture
- かかり (かかり) - responsable, chargé de quelque chose
- かつ (かつ) - gagner, remporter (mais il y a d'autres connotations, y compris l'acte de capturer)
- しゅとく (しゅとく) - obtention, acquisition de quelque chose
- とりあげ (とりあげ) - prendre, enlever quelque chose à quelqu'un
- とりこみ (とりこみ) - incorporation, capture of something
- とりだし (とりだし) - retiré, extraction de quelque chose
- もの (もの) - chose, objet
- ものさし (ものさし) - règle, mesure de quelque chose
Mots associés
Romaji: emono
Kana: えもの
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : jeu; buts; trophée
Signification en anglais: game;spoils;trophy
Définition : Proies: Animaux capturés par la chasse ou la pêche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (獲物) emono
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (獲物) emono:
Exemples de phrases - (獲物) emono
Voici quelques phrases d'exemple :
Kamimono wo oikakeru no wa ryoushi no honnou da
Poursuivre des proies est l'instinct d'un chasseur.
C'est l'instinct du chasseur pour poursuivre sa proie.
- 獲物 (えもの) - presa
- を - Partitre de l'objet
- 追いかける (おいかける) - chasser
- のは - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 猟師 (りょうし) - chasseur
- の - Certificado de posse
- 本能 (ほんのう) - instincte
- だ (だ) - verbo être au présent
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif