Traduction et signification de : 焦げる - kogeru
Se você já queimou a comida no fogão ou deixou o pão torrar demais na torradeira, então já entendeu na prática o significado de 焦げる (kogeru). Essa palavra japonesa descreve algo que foi queimado, carbonizado ou escurecido pelo calor excessivo. Mas será que ela vai além do sentido literal? Neste artigo, vamos explorar desde a escrita em kanji até os contextos em que os japoneses usam essa expressão no dia a dia.
No dicionário Suki Nihongo, 焦げる é classificada como um verbo intransitivo, ou seja, indica uma ação que acontece com o próprio sujeito. Seu uso aparece tanto em situações cotidianas — como avisar que o arroz está queimando — quanto em expressões mais metafóricas. Vamos desvendar aqui como memorizar esse termo, sua relação com a cultura japonesa e até curiosidades que você não encontra em qualquer material básico.
O kanji e a origem de 焦げる
O caractere 焦 (shou, koge/ru) combina o radical do fogo 灬 (quatro gotas) com 隹, um antigo símbolo que representava pássaros de cauda curta. Essa junção sugere a ideia de algo sendo "queimado até ficar negro como um corvo". Dicionários etimológicos como o 漢字源 confirmam que o kanji originalmente descrevia a carbonização de materiais orgânicos.
Interessante notar que a leitura kun'yomi こげる (kogeru) manteve o sentido físico de queimar, enquanto a on'yomi ショウ (shou) aparece em palavras como 焦燥 (shousou - ansiedade) ou 焦点 (shouten - foco). Essa diferença mostra como um mesmo kanji pode adquirir nuances distintas conforme o contexto.
Uso cotidiano e situações típicas
Na cozinha japonesa, 焦げる é um verbo temido. Pratos como okonomiyaki ou takoyaki precisam de atenção redobrada para não 焦げる na chapa quente. Restaurantes de yakitori também evitam que os espetinhos 焦げる demais, pois a carne carbonizada perde o sabor característico.
Fora do contexto culinário, você pode ouvir frases como 日焼けで肌が焦げた (Hiyake de hada ga kogeta - "A pele queimou de tanto sol"). Aqui, o verbo assume um sentido mais figurado, mas ainda ligado ao escurecimento por exposição excessiva. Vale ressaltar que 焦げる não se aplica a incêndios ou queimaduras graves — para esses casos, os japoneses usam termos como 燃える (moeru) ou 焼ける (yakeru).
Dica para memorizar e não confundir
Uma maneira eficaz de fixar 焦げる é associar o kanji 焦 a situações de "queimar a largada". O mesmo caractere aparece em 焦る (aseru - "apressar-se"), criando uma ligação mental entre calor excessivo e impaciência. Estudantes costumam confundir com 汚れる (kegareru - "sujar-se"), mas a presença do radical do fogo no kanji serve como lembrete visual.
Para praticar, experimente criar flashcards com imagens de comida queimada acompanhadas da frase 焦げちゃった!(Koge chatta! - "Queimei!"). Esse tipo de expressão descontraída aparece frequentemente em mangás e dramas, ajudando a gravar tanto o vocabulário quanto a entonação correta.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 焦げる
- 焦げる verbe en japonais
- Présent : brûler
- Prétérit: brûlé
- Negatif: ne pas brûler
- Imperatif: Brûlez
Synonymes et similaires
- 焦げる (Kogeru) - brûler, torréfier (référence au moment de brûler quelque chose)
- 焦がす (Kogasu) - brûler jusqu'à un certain point, carboniser (acte de provoquer la combustion de quelque chose)
- 焦げ付く (Koge-zuku) - coller à cause de la brûlure (se réfère à quelque chose qui a collé à cause de la brûlure)
- 焦げ臭い (Koge-kusai) - odeur de brûlé (se référant à l'odeur résultant de la brûlure)
- 焦げ茶色い (Koge-chairoi) - brun foncé brûlé
- 焦げ跡がある (Koge-ato ga aru) - avec des marques de brûlure (indique la présence de traces de brûlure)
- 焦げ目がつく (Koge-me ga tsuku) - former une croûte brûlée (référent à la formation d'une croûte due à la chaleur)
- 焦げた匂いがする (Kogeta nioi ga suru) - odeur de brûlé (indique la présence d'un arôme caractéristique de brûlé)
- 焦げた部分を切り落とす (Kogeta bubun o kiriotosu) - couper les parties brûlées (action d'enlever la partie brûlée d'un aliment ou d'un objet)
Romaji: kogeru
Kana: こげる
Type : verbe
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : brûler; être brûlé
Signification en anglais: to burn;to be burned
Définition : La surface devient noire lorsqu'elle est chauffée.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (焦げる) kogeru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (焦げる) kogeru:
Exemples de phrases - (焦げる) kogeru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kogeru nioi ga tadayotte iru
L'odeur de brûlé est dans l'air.
Il y a une odeur de brûlé.
- 焦げる - verbo "queimar" ou "torrar" - verbe "griller"
- 匂い - nom masculin qui signifie "odeur" ou "parfum"
- が - Article qui indique le sujet de la phrase.
- 漂っている - verbe qui signifie « flotter » ou « planer » au présent et indique que l'odeur est présente dans l'environnement
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.
- 焦げ茶色 - Couleur marron brûlé
- の - Certificado de posse
- 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
