Traduction et signification de : 消防署 - shoubousho
Si vous étudiez le japonais ou avez de la curiosité pour la culture japonaise, vous avez probablement rencontré le mot 消防署 (しょうぼうしょ). Il est essentiel pour le quotidien, mais de nombreux étudiants ont des doutes sur son sens exact, son usage et même sur la façon de le mémoriser. Dans cet article, nous allons explorer tout sur ce mot, depuis sa traduction jusqu'à son contexte culturel et des conseils pratiques pour l'ancrer dans le vocabulaire.
Que signifie 消防署 (しょうぼうしょ) ?
Le mot 消防署 (しょうぼうしょ) est composé de trois kanjis : 消 (éteindre), 防 (prévenir) et 署 (bureau). Ensemble, ils forment le terme qui signifie "corps des pompiers" ou "station de pompiers". C'est un nom commun utilisé pour désigner le lieu où les pompiers travaillent et d'où ils partent pour répondre aux urgences.
Au Japon, la 消防署 ne s'occupe pas seulement des incendies, mais également des sauvetages et des catastrophes naturelles. Elle fait partie intégrante de l'infrastructure urbaine, et son rôle va au-delà de la lutte contre le feu, incluant la prévention et l'éducation publique sur la sécurité.
Comment et quand utiliser 消防署 dans la vie quotidienne japonaise ?
Dans les conversations quotidiennes, 消防署 apparaît fréquemment dans des contextes liés aux urgences ou aux services publics. Par exemple, si quelqu'un a besoin d'appeler les pompiers, il est courant d'entendre des phrases comme "消防署に連絡してください" (Veuillez er le service des pompiers).
Il convient de noter que, bien que le terme soit formel, il est également utilisé dans des situations informelles lorsque le sujet est clair. Contrairement à certains mots bureaucratiques, 消防署 ne sonne pas excessivement technique, étant compris par des locuteurs de tous âges.
Curiosités et astuces pour mémoriser 消防署
Une façon efficace de mémoriser ce mot est de décomposer ses kanjis. Le premier, 消, apparaît dans des mots comme 消す (kesu - effacer), tandis que 防 se trouve dans 防止 (bōshi - prévention). Déjà, 署 est vu dans des termes tels que 警察署 (keisatsusho - poste de police). Associer ces radicaux à d'autres vocabulaires connus facilite l'apprentissage.
Au Japon, les 消防署 ont souvent des journées portes ouvertes pour des visites, notamment lors d'événements de sensibilisation aux incendies. Cette interaction avec la communauté aide à renforcer l'importance du terme dans la vie quotidienne, le rendant plus facile à retenir.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 消防局 (Shobōkyoku) - Département des Pompiers (niveau municipal)
- 消防庁 (Shobōchō) - Agence des pompiers (niveau national)
- 火災予防局 (Kasai Yobōkyoku) - Service de prévention des incendies (niveau municipal)
- 火災予防庁 (Kasai Yobōchō) - Agence de prévention des incendies (niveau national)
Mots associés
Romaji: shoubousho
Kana: しょうぼうしょ
Type : substantif
L: jlpt-n2
Traduction / Signification : Pompiers
Signification en anglais: fire station
Définition : Organisation envoyée en cas d'incendie ou de catastrophe pour mener des activités de sauvetage et de lutte contre les incendies.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (消防署) shoubousho
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (消防署) shoubousho:
Exemples de phrases - (消防署) shoubousho
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
