Traduction et signification de : 法案 - houan
Le mot 「法案」 (houan) en japonais est composé de deux kanji : 「法」 et 「案」. Le premier kanji, 「法」, se lit "hou" et peut être traduit par "loi" ou "règle". Ce kanji se trouve également dans d'autres mots liés à la loi et à la justice, comme 「法律」 (houritsu), qui signifie "législation". Le deuxième kanji, 「案」, se lit "an" et signifie "projet" ou "schéma". Lorsque ces caractères se combinent, ils forment le mot 「法案」, qui est généralement traduit par "projet de loi" ou "proposition législative".
L'étymologie de 「法案」 est profondément enracinée dans l'histoire du système législatif japonais. Le kanji 「法」 provient d'une combinaison de deux radicaux qui symbolisent un symbole d'"eau" et "marcher", suggérant le concept de maintenir quelque chose inchangé. D'autre part, 「案」 contient le radical de "bois" et "table", suggérant une idée de planifications ou de schémas disposés sur une surface plane. Ensemble, ils forment une expression qui encapsule l'idée d'une loi planifiée ou proposée systématiquement.
Dans le contexte du gouvernement et de la politique, un 「法案」 fait généralement référence à des documents formels proposés pour discussion et approbation dans des entités législatives, comme la Diète nationale du Japon. Lorsqu'il est introduit, un 「法案」 e par un processus rigoureux d'examen et de discussion avant d'être approuvé et d'entrer en vigueur en tant que loi. Ce processus comprend plusieurs étapes, telles que des comités de révision et des débats parlementaires, au cours desquels l'efficacité et la nécessité du projet sont minutieusement évaluées.
Dans le contexte international, le mot 「法案」 est analogue au terme "bill" en anglais, qui est un élément essentiel de la procédure législative dans de nombreux pays. Bien que 「法案」 désigne généralement une proposition formalisée, le mot peut également être utilisé dans des contextes plus informels pour décrire toute idée ou projet nécessitant une structure et une réglementation. Avec la mondialisation croissante et les échanges culturels, comprendre des concepts comme 「法案」 devient crucial pour naviguer dans les interactions légales et politiques complexes à l'échelle mondiale.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 法律案 (houritsuan) - Proposition de loi
- 法律草案 (houritsusaan) - Ébauche de proposition de loi
- 法案草稿 (houansoukaku) - Brouillon de projet de loi
Mots associés
Romaji: houan
Kana: ほうあん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : Projet de loi (loi)
Signification en anglais: bill (law)
Définition : Cela signifie un projet de loi.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (法案) houan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (法案) houan:
Exemples de phrases - (法案) houan
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Ce projet de loi est nécessaire pour protéger les intérêts du peuple.
- この法案 - Cette loi
- は - é
- 国民の利益 - l'intérêt du peuple
- を - (particule d'objet)
- 守る - protéger
- ために - pour
- 必要 - nécessaire
- です - é (politesse)
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
