Traduction et signification de : 歓迎 - kangei

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux de la culture japonaise, vous êtes probablement déjà tombé sur le mot 歓迎 (かんげい, kangei). Il apparaît dans divers contextes, des panneaux dans les établissements commerciaux aux conversations quotidiennes. Mais que signifie exactement ce mot ? Comment est-il utilisé par les Japonais ? Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et les usages pratiques de 歓迎, ainsi que des conseils pour le mémoriser efficacement. Si vous souhaitez comprendre comment les Japonais expriment l'hospitalité et l'accueil, continuez à lire !

La signification et la traduction de 歓迎 (かんげい) sont "bienvenue".

Le mot 歓迎 (kangei) est souvent traduit en français par "bienvenue" ou "réception". Il porte un sens d'accueil chaleureux, que ce soit dans des situations formelles ou informelles. Lorsqu'un établissement affiche un panneau avec 歓迎, il indique aux clients qu'ils sont les bienvenus ici. De même, lors d'événements sociaux, l'expression peut être utilisée pour accueillir des invités avec courtoisie.

Il convient de souligner que 歓迎 ne se limite pas seulement à des contextes commerciaux ou sociaux. Il apparaît également dans des discours publics, des cérémonies et même dans des messages de bienvenue dans des hôtels et des auberges. Son utilisation reflète l'importance que la culture japonaise accorde à l'hospitalité, une valeur connue sous le nom d'"omotenashi".

L'origine et l'écriture de 歓迎

Le mot 歓迎 est composé de deux kanjis : 歓 (kan), qui signifie "joie" ou "plaisir", et 迎 (gei), qui peut être traduit par "accueillir" ou "rencontrer". Ensemble, ils forment l'idée de "accueillir avec joie", ce qui explique parfaitement son sens. Cette combinaison de caractères n'est pas aléatoire—elle reflète la façon dont les Japonais perçoivent l'hospitalité, comme un geste sincère et positif.

Il est intéressant de noter que 歓迎 est un mot d'origine chinoise, tout comme beaucoup d'autres dans le vocabulaire japonais. Il a été incorporé à la langue pendant des périodes d'influence culturelle de la Chine, mais au fil des siècles, il a acquis des usages et des nuances propres au Japon. Aujourd'hui, il est largement reconnu et utilisé dans diverses situations quotidiennes.

Comment et quand utiliser 歓迎 au quotidien

Si vous voulez sonner naturel en utilisant 歓迎, il est important de comprendre dans quelles situations elle apparaît le plus souvent. L'une des formes les plus courantes est l'expression ようこそ (yōkoso), qui est souvent accompagnée de 歓迎 pour renforcer le sentiment d'accueil. Par exemple, dans un restaurant, vous pouvez voir le panneau "ようこそ、歓迎します" (Yōkoso, kangei shimasu), qui signifie "Soyez le bienvenu, nous vous accueillons".

Une autre utilisation courante est dans les cérémonies ou événements officiels, où les autorités ou les hôtes disent "歓迎の言葉" (kangei no kotoba), ou "mots de bienvenue". Si vous apprenez le japonais, vous pouvez pratiquer ce mot dans des contextes tels que recevoir des amis chez vous ou même dans des e-mails professionnels, selon le niveau de formalité.

Conseils pour mémoriser 歓迎 (かんげい)

Une manière efficace de fixer 歓迎 dans la mémoire est de l'associer à des situations réelles dans lesquelles elle est utilisée. Par exemple, imaginez-vous en train d'entrer dans un magasin au Japon et de voir le panneau "歓迎". Ce type de visualisation aide à créer une connexion émotionnelle avec le mot, facilitant sa mémorisation. Un autre conseil est de pratiquer en écrivant les kanjis plusieurs fois, en prêtant attention à leurs traits et significations individuels.

De plus, vous pouvez utiliser des applications comme Suki Nihongo, qui offrent des cartes mémoire et des exemples de phrases avec 歓迎 dans des contextes réels. Répéter le mot à haute voix et l'utiliser dans des conversations simulées sont également des techniques efficaces pour ceux qui souhaitent l'incorporer dans leur vocabulaire actif.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 歓迎する (kangei suru) - Accueillir chaleureusement; accueillir chaleureusement.
  • 迎える (mukaeru) - Recevoir ; rencontrer quelqu'un ; cela peut avoir un sens plus large de retrouver ou d'attendre quelqu'un.
  • 歓迎の (kangei no) - Bienvenue ; lié à un accueil chaleureux.
  • 歓待する (kantai suru) - Accueillir quelqu'un avec joie ; offrir un traitement chaleureux.
  • 歓喜する (kanki suru) - Être émerveillé ; exprimer une grande joie ou du plaisir ; pas nécessairement lié à la réception de quelqu'un.

Mots associés

入社

nyuusha

entrée dans une entreprise

出迎え

demukae

réunion; Réception

出迎える

demukaeru

rencontrer; saluer

歓声

kansei

tordre; cri de joie

歓迎

Romaji: kangei
Kana: かんげい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : réception de bienvenue

Signification en anglais: welcome;reception

Définition : Accepter et accueillir toutes les personnes et choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (歓迎) kangei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (歓迎) kangei:

Exemples de phrases - (歓迎) kangei

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

onna

femme

握手

akushu

poignée de main

遅れ

okure

retard; retard de temps

購読

koudoku

Signature (par exemple, magazine)

兼用

kenyou

usage polyvalent ; usage combiné ; combinaison ; servir à deux fins

歓迎