Traduction et signification de : 様々 - samazama

Le mot japonais 様々[さまざま] est un terme polyvalent et souvent utilisé dans la vie quotidienne, mais savez-vous tout à son sujet ? Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et ses usages pratiques, ainsi que des curiosités qui vous aideront à le mémoriser facilement. Si vous apprenez le japonais ou si vous êtes simplement intéressé par la langue, comprendre 様々 peut enrichir votre vocabulaire et même votre perception de la culture japonaise.

Signification et Traduction de 様々[さまざま]

様々 est un adjectif sous forme d'adverbe qui signifie "divers", "variés" ou "différents". Il est utilisé pour décrire une large gamme de choses ou de situations, transmettant l'idée de pluralité. Par exemple, si quelqu'un dit "様々な意見があります" (samazama na iken ga arimasu), il affirme qu'il existe diverses opinions sur le sujet.

Une caractéristique intéressante de ce mot est qu'il porte un ton neutre, sans nécessairement indiquer quelque chose de positif ou de négatif. Il décrit simplement la variété, ce qui le rend utile dans de nombreux contextes, des conversations informelles aux textes plus formels.

Origine et Écriture en Kanji

L'écriture de 様々 en kanji est composée de deux caractères : 様 (sama) et 々 (répétition du caractère précédent). Le premier kanji, 様, peut signifier "forme", "manière" ou même un traitement respectueux (comme dans "ojisama"). Le symbole 々 est un idéogramme de répétition, indiquant que le caractère précédent doit être lu à nouveau.

Cette construction renforce l'idée de multiplicité, puisque le kanji 様 est répété symboliquement. Il convient de souligner que, bien que l'écriture en kanji soit courante, le mot apparaît souvent uniquement en hiragana (さまざま) dans des textes plus informels ou lorsque l'auteur souhaite simplifier la lecture.

Usage culturel et fréquence au Japon

様々 est un mot assez présent dans la vie quotidienne des Japonais, apparaissant dans des discussions sur la culture, la gastronomie et même dans les nouvelles. Par exemple, il est courant d'entendre des phrases comme "日本には様々な祭りがあります" (Nihon ni wa samazama na matsuri ga arimasu), qui signifie "Au Japon, il y a divers festivals".

De plus, en transmettant la notion de diversité, elle est souvent utilisée dans des contextes célébrant la pluralité, comme dans des discours sur l'inclusion ou la mondialisation. Cela montre comment la langue japonaise valorise l'expression de la variété et des différences, que ce soit dans des aspects sociaux ou culturels.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 多種多様 (Tashu Tayō) - Diversité sous de nombreuses formes, variétés et types.
  • 多彩 (Tasai) - Coloré ou varié, en mettant l'accent sur la richesse des différents types.
  • 多様性 (Dayōsei) - Le concept de diversité fait référence à la variété et à la pluralité.
  • 種々 (Shuju) - Divers types ou diverses catégories.
  • 多岐 (Taki) - Plusieurs directions ou chemins, utilisé pour décrire des situations avec plusieurs options.
  • 多様 (Dayō) - Diversifié ou varié, généralement utilisé pour décrire des caractéristiques.
  • 多様な (Dayō na) - Forma adjetiva de "diversificado", décrivant quelque chose qui possède de nombreuses variétés.
  • 色々 (Iroiro) - Diverses choses ou variétés, fréquemment utilisées dans le discours quotidien.
  • 多様化 (Dayōka) - Processus de rendre quelque chose de plus diversifié.
  • 多様な種類 (Dayō na shurui) - Divers types, mettant en avant la variété des catégories.
  • 多様な形 (Dayō na katachi) - Différentes formes se réfèrent à différents formats ou apparences.
  • 多様な意見 (Dayō na iken) - Diverses opinions, mettant en avant la pluralité des points de vue.
  • 多様な文化 (Dayō na bunka) - Diverses cultures, mettant en avant la diversité culturelle.
  • 多様な価値観 (Dayō na kachikan) - Différentes visions de la valeur, mettant en avant la multiplicité des perspectives éthiques et sociales.
  • 多様な人々 (Dayō na hitobito) - Différentes personnes, mettant en avant la pluralité des individus.
  • 多様な考え方 (Dayō na kangaekata) - Différentes façons de penser, indiquant différents styles de pensée.
  • 多様な表現 (Dayō na hyōgen) - Différentes formes d'expression, faisant référence à la variété dans la communication.
  • 多様な特徴 (Dayō na tokuchō) - Diverses traits ou caractéristiques.
  • 多様なニーズ (Dayō na nīzu) - Diverses besoins, indiquant la variété des exigences.
  • 多様なニュアンス (Dayō na nyuansu) - Différentes nuances, se référant à des subtilités de sens.
  • 多様な視点 (Dayō na shiten) - Différentes perspectives, mettant en avant divers points de vue.

Mots associés

加留多

karuta

(EN:) (n) Cartes de jeu (En: Card)

各種

kakushu

toutes sortes; toutes les variétés

様々

Romaji: samazama
Kana: さまざま
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : varié; plusieurs

Signification en anglais: varied;various

Définition : Variété: Il y a plusieurs types et aspects. Inclut plusieurs choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (様々) samazama

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (様々) samazama:

Exemples de phrases - (様々) samazama

Voici quelques phrases d'exemple :

私は大学で様々な科目を勉強しました。

Watashi wa daigaku de samazama na kamoku o benkyou shimashita

J'ai étudié plusieurs matières à l'université.

J'ai étudié plusieurs matières à l'université.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 大学 - Le mot qui signifie "université" en français est "université".
  • で - particule indiquant l'endroit où l'action a lieu
  • 様々な - adjectif signifiant "divers", "varié"
  • 科目 - sujetivo signifiant "sujet", "discipline"
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 勉強しました - verbe signifiant "étudier" au é

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

様々