Traduction et signification de : 案 - an
Si vous vous êtes déjà demandé ce que signifie le kanji 案 (あん) ou comment il est utilisé au quotidien au Japon, cet article va tout dévoiler sur ce mot polyvalent. En plus de la signification de base "plan" ou "esquisse", nous explorerons son étymologie, le pictogramme derrière le caractère et même des astuces pour le mémoriser sans difficulté. Et si vous utilisez Anki ou un autre système de répétition espacée, vous adorerez les phrases pratiques que nous avons rassemblées pour booster vos études.
Le kanji 案 est l'un de ces caractères qui semblent simples, mais qui portent une histoire fascinante. Il apparaît dans des contextes formels et informels, des documents d'entreprise aux conversations casuales sur des idées folles. Avez-vous déjà croisé ce caractère sans vous en rendre compte ? Découvrons ensemble comment ce petit mot s'infiltre dans le quotidien japonais et pourquoi il est si utile pour ceux qui souhaitent maîtriser la langue.
L'origine et l'écriture du kanji 案
Le kanji 案 est formé par la combinaison de deux radicaux : 木 (bois) en bas et 安 (sécurité) en haut. Cette combinaison n'est pas un hasard - dans la Chine ancienne, des tables en bois étaient utilisées pour écrire des plans et des esquisses, d'où l'association avec "brouillon". Le radical 安, pour sa part, évoque l'idée de stabilité, comme si le plan était quelque chose de bien pensé et sûr.
Le tracé de ce caractère suit l'ordre classique : commencez par le radical en haut (安) avec les petits traits horizontaux, puis inclinez la "tuile" et terminez par le bois en bas. Une petite curiosité ? Écrire 案 en kanji cursif semble presque comme une danse - les traits coulent de manière si naturelle que vous ne vous rendez même pas compte quand vous avez mémorisé. Quant au pictogramme ancien, il montrait littéralement une planche en bois avec des annotations, quelque chose comme un tableau blanc ancestral !
Comment les Japonais utilisent 案 dans leur vie quotidienne
Au bureau, 案 apparaît tout le temps dans des mots comme 提案 (ていあん - proposition) ou 原案 (げんあん - ébauche initiale). Mais il apparaît également dans des situations inattendues - avez-vous déjà vu ces affiches avec 案内 (あんない - guide) dans les gares ? En effet, même pour vous aider à ne pas vous perdre, le 案 est présent. Dans les restaurants, le 案内係 (あんないがかり) est celui qui vous conduit à votre table, montrant comment ce kanji va bien au-delà de papiers et de projets.
Une blague courante est de confondre 案 avec 暗 (sombre), puisque la prononciation est identique (あん). Mais alors que l'un parle de plans brillants, l'autre traite de l'absence de lumière - quelle différence un trait peut faire, n'est-ce pas ? Sur les réseaux sociaux japonais, les jeunes adorent utiliser 案 dans des phrases comme "新しいビジネス案考え中!" (en train de réfléchir à un nouveau plan d'affaires), montrant que même les idées informelles prennent le statut de "plan" avec ce kanji.
Astuces pour ne jamais oublier le kanji 案
Vous voulez un truc infaillible ? Imaginez que le 安 en haut est un toit protégeant vos notes (木 en dessous) de la pluie. Ou associez-le à une "table de planification" avec ces réunions interminables où tout le monde raye des idées sur des blocs de bois. Si vous êtes fan de mnémoniques, créez une histoire comme : "Ana (あん) a établi un PLAN pour construire une MAISON (安) en BOIS (木)". Bizarre ? Peut-être. Efficace ? Certainement !
Pour bien ancrer cela, essayez d'utiliser 案 dans des contextes réels. Que diriez-vous de commencer votre journal en japonais avec "今日の案" (le plan d'aujourd'hui) ? Ou de créer des flashcards avec des phrases comme "この案はどう思う?" (que pensez-vous de ce plan ?). Peu à peu, vous vous rendrez compte que 案 cesse d'être un kanji parmi tant d'autres et devient un vieil ami - celui qui apparaît toujours quand vous vous y attendez le moins, mais que vous reconnaissez maintenant immédiatement.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 提案 (Teian) - Proposition, suggestion
- 計画 (Keikaku) - Plan, planification détaillée
- アイデア (Aidea) - Ideia, conceito
- 構想 (Kousou) - Concept, vision or general idea
- プラン (Puran) - Plan, généralement utilisé dans des contextes plus informels.
Mots associés
Romaji: an
Kana: あん
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Plat; suffixe signifiant brouillon.
Signification en anglais: Plan, proposal, idea
Définition : 1. Solutions et suggestions aux problèmes et questions
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (案) an
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (案) an:
Exemples de phrases - (案) an
Voici quelques phrases d'exemple :
Kotae o oshiete kudasai
S'il vous plaît dites-moi la réponse.
S'il vous plaît dites-moi la réponse.
- 答案 - "Resposta" em japonês significa "答え" (kotae).
- を - Particule d'objet direct en japonais
- 教えて - verbe "enseigner" à l'impératif en japonais
- ください - particule de demande en japonais, qui indique une demande polie
Kono an wa subarashii desu ne
Cette idée est merveilleuse.
Ce plan est merveilleux.
- この - Pronom démonstratif qui signifie "ceci" ou "ceci-ci".
- 案 - nom masculin qui signifie "idée" ou "proposition".
- は - particule de sujet qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "cette idée".
- 素晴らしい - adjectif signifiant "merveilleux" ou "excellent".
- です - verbe être au format poli et formel.
- ね - particule de clôture indiquant une confirmation ou un accord, dans ce cas, "n'est-ce pas ?".
Kono an o kentō shite mimashou
Prenons cette proposition.
Considérons ce plan.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 案 - nom signifiant "idée" ou "projet"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 検討 - verbe qui signifie "considérer", "examiner" ou "analyser"
- して - forme conjuguée du verbe "suru" qui signifie "faire"
- みましょう - manière polie et encourageante du verbe "miru" qui signifie "voir" ou "essayer"
Kono gi'an wa juuyou na mondai o kaiketsu suru tame ni hitsuyou desu
Cette proposition est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
Ce compte est nécessaire pour résoudre des problèmes importants.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- 議案 - nom signifiant "proposition" ou "projet de loi"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 重要な - Adjectif qui signifie "important"
- 問題 - "problème"
- を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
- 解決する - verbe signifiant "résoudre"
- ために - expression signifiant "pour" ou "afin de"
- 必要です - adjectif signifiant "nécessaire"
Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu
Ce projet de loi est nécessaire pour protéger les intérêts du peuple.
- この法案 - Cette loi
- は - é
- 国民の利益 - l'intérêt du peuple
- を - (particule d'objet)
- 守る - protéger
- ために - pour
- 必要 - nécessaire
- です - é (politesse)
Sono teian wa hiketsu sare mashita
Cette proposition a été rejetée.
La proposition a été rejetée.
- その (sono) - pronom démonstratif signifiant "celui" ou "celle"
- 提案 (teian) - substantif qui signifie "proposition" ou "suggestion"
- は (wa) - Article de sujet indiquant que le sujet de la phrase est "cette proposition"
- 否決 (hiketsu) - substantif qui signifie "rejet" ou "vote contre"
- されました (saremashita) - verbe if à la forme polie qui indique que « la proposition a été rejetée »
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
Je réfléchis à une nouvelle proposition.
- 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は (wa) - Particule japonaise indiquant le sujet de la phrase, dans ce cas "je"
- 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
- 提案 (teian) - Nom japonais signifiant "proposition"
- を (wo) - partícula japonaise indiquant l'objet direct de l'action, dans ce cas, "proposition"
- 考えています (kangaeteimasu) - Verbe japonais signifiant "je pense"
Watashi wa kanojo no kenkō o anjite imasu
Je m'inquiète pour sa santé.
Je pense à votre santé.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 彼女 (kanojo) - pronom personnel qui signifie "elle"
- の (no) - Article indiquant la possession
- 健康 (kenkou) - Nom masculin qui signifie "santé"
- を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 案じています (anzjiteimasu) - être préoccupé / être inquiet / être soucieux / être anxieux / être tourmenté / être soucieux / être perturbé