Traduction et signification de : 曲がる - magaru
Étymologie et définition
Le mot japonais 「曲がる」 (magaru) est un verbe qui, lorsqu'il est traduit directement, signifie "plier" ou "tourner". L'origine du terme vient du Kanji 「曲」 qui, à lui seul, peut être interprété comme "courbe", "plié" ou "musique", parmi d'autres traductions contextuelles. Cette complexité implicite des Kanji japonais est ce qui rend l'étude de la langue si fascinante. L'autre composant, 「がる」, est une terminaison verbale utilisée pour indiquer l'état ou la condition de quelque chose.
En pratique, 「曲がる」 (magaru) est utilisé lorsqu'il s'agit de quelque chose qui change de direction ou se courbe d'une certaine manière. Cette action de courber, dans diverses situations, peut être aussi bien physique, comme plier une route ou une rivière, que figurative, comme modifier le cours d'une conversation ou d'une situation. Ainsi, l'expression est applicable dans différents contextes, tant dans la vie de tous les jours que dans le langage formel et littéraire.
Usage et Contexte Historique
Historiquement, l'origine du mot est ancrée dans les temps anciens du Japon, lorsque la langue a commencé à développer un système d'écriture basé sur les Kanji, importés de Chine. Les Kanji étaient initialement utilisés pour représenter des concepts et des sons spécifiques. Dans ce processus, 「曲」 a été adopté et stylisé dans la langue japonaise, recevant des significations et des nuances propres. Ce processus d'adaptation culturelle et linguistique a permis à la langue japonaise de développer des mots comme 「曲がる」, qui peuvent être appliqués dans divers contextes, des instructions routières jusqu'à l'intrigue d'histoires traditionnelles.
Le verbe 「曲がる」 est un exemple parfait de la façon dont la langue japonaise peut transmettre des significations et des émotions multiples à travers un seul mot. Il ne décrit pas seulement une action physique, mais peut également être utilisé pour décrire des changements soudains ou inattendus dans une situation. Cet aspect de la langue japonaise met en évidence la capacité de synthétiser des idées complexes en formes linguistiques compactes et expressives.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Conjugaison verbale de 曲がる
- 曲がる - Forme de base
- 曲がります - Forme formelle
- 曲がっています - forme continue
- 曲がった - forme ée
Synonymes et similaires
- 曲る (magaru) - Se pencher, se courber
- 曲げる (mageru) - Plier, courber (quelque chose)
- 曲がります (magarimasu) - Tourner, se pencher (forme polie)
- 曲げます (magemasu) - Plier, courber (quelque chose - forme polie)
- ねじる (nejiru) - Tordre, se tordre
- ねじります (nejirimasu) - Tordre (forme polie)
- 屈む (kudumu) - S'incliner, se pencher (généralement pour ramasser quelque chose)
- 屈みます (kudumimasu) - S'incliner (forme polie)
Mots associés
igamu
tordre; esquiver; esquiver; être tordu; être déformé; être doublé; s'appuyer; s'appuyer; être perverti; être impoli; se tordre; être tendu.
Romaji: magaru
Kana: まがる
Type : verbe
L: jlpt-n1, jlpt-n5
Traduction / Signification : tourner; plier
Signification en anglais: to turn;to bend
Définition : Pour changer de direction.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (曲がる) magaru
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (曲がる) magaru:
Exemples de phrases - (曲がる) magaru
Voici quelques phrases d'exemple :
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
Avant de tourner
Soyez prudent avant de tourner la courbe.
- カーブ - courbe
- を - Partitre de l'objet
- 曲がる - tourner
- 前に - avant
- は - particule de thème
- 注意が必要です - il faut faire attention
Michi wa hidari ni magaru
La route tourne à gauche.
La route tourne à gauche.
- 道 - signifie "chemin" en japonais
- は - C'est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
- 左 - signifie "gauche" en japonais
- に - c'est une particule grammaticale qui indique la direction ou la localisation
- 曲がる - signifie "tourner" ou "plier" en japonais
Hidari ni magatte kudasai
Veuillez tourner à gauche.
Tournez à gauche, s'il vous plaît.
- 左 - "gauche" en japonais.
- に - c'est une particule qui indique la direction vers laquelle quelque chose se déplace ou l'emplacement de quelque chose.
- 曲がって - est la forme japonaise du verbe "plier", au présent et à l'impératif.
- ください - C'est une expression polie en japonais qui signifie "s'il vous plaît" ou "faites ceci pour moi".
Migi ni magatte kudasai
Tournez à droite, s'il vous plaît.
Veuillez tourner à droite.
- 右 - "droite" en japonais.
- に - c'est une particule qui indique la direction dans laquelle l'action doit être réalisée.
- 曲がって - est le verbe "plier" conjugué à l'impératif, indiquant que l'action doit être réalisée.
- ください - c'est une expression de politesse qui signifie "s'il vous plaît", indiquant que l'action est une demande.
Kousaten de migi ni magatte kudasai
Veuillez tourner à droite à l'intersection.
Tourner à droite à l'intersection.
- 交差点 - signifie "carrefour" en japonais.
- で - C'est une particule qui indique l'endroit où l'action se déroule, dans ce cas, "au carrefour".
- 右に - signifie "à droite" en japonais.
- 曲がって - est le verbe "plier" au présent et à la forme -te, qui indique une action continue.
- ください - est une façon polie de demander quelque chose en japonais, dans ce cas, "veuillez tourner à droite".
Autres mots de type: verbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe
