Traduction et signification de : 斑 - buchi
Le mot japonais 「斑」, prononcé "ぶち" (buchi), est utilisé pour décrire une tache, une petite tache ou un motif sur quelque chose, se référant généralement à des couleurs ou des motifs irréguliers. Dans le langage courant, il peut être utilisé pour désigner des animaux au pelage tacheté, comme des chats ou des chiens présentant des taches blanches et noires, ou même dans des plantes et des objets ayant des motifs non uniformes.
Étymologiquement, le kanji 「斑」 est composé de différents radicaux qui, ensemble, indiquent l'idée de quelque chose qui est taché ou irrégulier. Le radical "文", souvent associé à des motifs ou des écrits, aide à former la notion d'une marque ou d'un imprimé, tandis que "王" (roi) ajoute une connotation de distinction ou d'importance, indiquant peut-être que les taches sont visibles et remarquables.
L'expression «斑» a plusieurs applications au-delà des animaux. Par exemple, dans la mode, elle peut être utilisée pour décrire des tissus avec des motifs irréguliers, et dans l'art, pour des peintures ou des pièces en céramique qui utilisent des techniques qui créent intentionnellement des variations de couleur. Il est à noter que, dans certains contextes, «斑» peut également suggérer la présence de taches liées au vieillissement des matériaux, comme un mur qui présente des zones plus sombres en raison du temps.
En plus de décrire des caractéristiques physiques, le mot 「ぶち」 (buchi) peut également avoir des applications métaphoriques en japonais. Dans les conversations quotidiennes, quelqu'un peut utiliser ce mot pour décrire quelque chose de non uniforme ou d'inconsistant, non seulement en termes visuels, mais aussi en termes de performance, de qualité, ou des émotions d'une situation. Cela reflète la flexibilité de la langue japonaise pour capturer des nuances subtiles et des significations diverses avec une seule expression.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 斑点 (Baten) - Points ou taches
- 模様 (Moyou) - Dessin ou motif
- 斑紋 (Banmon) - Motif de taches
- 斑斕 (Banran) - Couleurs tachées ou colorées
- 斑状 (Banjou) - Forme tachée
- 斑点状 (Batenjou) - Avec l'apparence de taches
- 斑点模様 (Batenmoyou) - Motif de taches
- 斑点状模様 (Batenjoumoyou) - Motif qui ressemble à des taches
- 斑点状斑紋 (Batenjoubanmon) - Motif de taches avec une forme tachetée
- 斑点状斑斕 (Batenjoubanran) - Motif coloré avec un aspect tacheté
- 斑点状模様斑紋 (Batenjoumoyoubanmon) - Motif qui ressemble à des taches avec un motif de taches
- 斑点状模様斑斕 (Batenjoumoyoubanran) - Un motif qui ressemble à des taches avec des couleurs éclatées
Romaji: buchi
Kana: ぶち
Type : substantif
L: -
Traduction / Signification : taches; Pintes; Des marques
Signification en anglais: spots;speckles;mottles
Définition : Un mélange éparse de partes de différentes couleurs ou textures.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (斑) buchi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (斑) buchi:
Exemples de phrases - (斑) buchi
Voici quelques phrases d'exemple :
Madara wa utsukushii moyou wo motsu
Madara a un beau motif.
Les points ont un beau motif.
- 斑 - Mot japonais signifiant "tache"
- は - particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
- 美しい - adjectif en japonais qui signifie "beau"
- 模様 - Nom japonais signifiant "motif" ou "dessin"
- を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
- 持つ - Verbe japonais signifiant "avoir" ou "posséder".
- . - point final indiquant la fin de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
