Traduction et signification de : 敏感 - binkan
Le mot japonais 「敏感」 (binkan) est souvent utilisé pour décrire une qualité de sensibilité ou de susceptibilité aux stimuli. Cette sensibilité peut se manifester tant physiquement qu'émotionnellement, selon le contexte dans lequel l'expression est utilisée. Dans un monde de plus en plus interconnecté, la capacité de percevoir et de réagir de manière sensible à différentes situations est devenue une compétence très précieuse.
L'étymologie de 「敏感」 remonte à la combinaison de deux caractères kanji : 「敏」 (bin) et 「感」 (kan). Le kanji 「敏」 porte le sens de "agile" ou "perspicace". Quant au kanji 「感」, il fait référence à "sentiments" ou "impressions", dénotant la perception interne et émotionnelle de l'individu. Ainsi, la combinaison de ces caractères suggère l'idée d'une perception agile et affûtée aux sentiments et impressions, qui représente essentiellement ce que la sensibilité signifie.
De plus, «敏感» (binkan) est un mot qui peut être utilisé dans divers contextes, englobant différents niveaux de sensibilité. Par exemple, quelqu'un peut être décrit comme «敏感» s'il a une peau qui réagit rapidement aux produits chimiques ou aux allergènes. Dans le domaine émotionnel, une personne connue pour être émotionnellement réceptive ou empathique est également souvent caractérisée par ce mot. Cette adaptabilité de l'expression démontre son ampleur et sa pertinence dans diverses situations quotidiennes.
Il est intéressant d'observer comment la sensibilité, bien que souvent perçue comme une vulnérabilité, est de plus en plus reconnue comme une force. Les individus sensibles peuvent percevoir des nuances qui ne sont pas apparentes pour d'autres, leur permettant de naviguer dans des interactions sociales de manière plus harmonieuse et compréhensive. Étant donné son origine et ses applications variées, 「敏感」 souligne l'importance d'être attentif à la fois aux subtilités externes et à l'introspection émotionnelle.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 神経質 (Shinkeishitsu) - Excessivement sensible ou nerveux, enclin à s'inquiéter des détails.
- 繊細 (Sensai) - Délicat, avec une sensibilité esthétique ou émotionnelle, surtout dans les réactions ou les perceptions.
- 敏鋭 (Binei) - Aigu, perspicace ; cela se réfère à une capacité aiguë de percevoir ou de comprendre rapidement.
- 敏感性の高い (Binkansei no takai) - Haute sensibilité, particulièrement en ce qui concerne les stimuli émotionnels ou physiques.
- 感受性が強い (Kanjusei ga tsuyoi) - Forte capacités de perception, notamment en réponse aux émotions et aux environnements.
Mots associés
Romaji: binkan
Kana: びんかん
Type : Nom, adjectif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : sensibilité; susceptibilité; sensible (a); bien en phase avec
Signification en anglais: sensibility;susceptibility;sensitive (to);well attuned to
Définition : Réagissez rapidement aux changements dans les émotions et dans l'environnement.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (敏感) binkan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (敏感) binkan:
Exemples de phrases - (敏感) binkan
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi no hada wa totemo binkan desu
Ma peau est très sensible.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 肌 - nom signifiant "peau" en japonais
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- とても - adverbe signifiant « très » en japonais
- 敏感 - adjectif signifiant "sensible" en japonais
- です - verbe « être » à la forme polie en japonais
Autres mots de type: Nom, adjectif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom, adjectif
