Traduction et signification de : 担当 - tantou
Le mot japonais 担当[たんとう] est un terme courant dans le quotidien professionnel et même dans des situations informelles. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, comment l'utiliser ou quelle en est l'origine, cet article va éclaircir ces doutes de manière pratique. Ici, nous allons explorer depuis le sens de base jusqu'à des curiosités sur son utilisation au Japon, aidant les étudiants et les curieux à mieux comprendre cette expression.
Signification et utilisation de 担当[たんとう]
担当[たんとう] peut être traduit par "responsable" ou "chargé". C'est un mot souvent utilisé dans les environnements de travail pour désigner la personne responsable d'une tâche, d'un projet ou d'un domaine spécifique. Par exemple, dans une entreprise, vous pouvez entendre des phrases comme "このプロジェクトの担当は誰ですか?" (Qui est le responsable de ce projet ?).
En dehors du contexte professionnel, 担当 apparaît également dans des situations quotidiennes, comme dans les magasins, où un vendeur peut être appelé "担当者" (responsable). Ce terme a une connotation de formalité modérée, convenant tant aux conversations professionnelles qu'aux interactions plus décontractées, selon la situation.
Origine et composition du kanji
Le mot 担当 est composé de deux kanjis : 担 (tan), qui signifie "porter" ou "assumer", et 当 (tou), qui peut être traduit par "correspondre" ou "être responsable". Ensemble, ils transmettent l'idée d'assumer une responsabilité ou une charge. Cette combinaison reflète bien le sens pratique du mot dans le japonais moderne.
Il convient de souligner que 担当 n'est pas un terme ancien ou rare. Au contraire, il est largement utilisé dans le Japon contemporain, notamment dans les milieux organisationnels. Son origine n'est pas liée à des expressions historiques complexes, mais plutôt à une construction logique à partir des kanjis qui le composent.
Astuces pour mémoriser et utiliser correctement
Une façon efficace de mémoriser 担当 est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des scénarios où quelqu'un doit assumer une tâche, comme un collègue désigné pour diriger une réunion. Cette image aide à ancrer le sens de "responsable" de manière plus naturelle.
Un autre conseil est de faire attention à l'utilisation du mot dans les dramas ou les animes ayant une thématique corporative. Souvent, les personnages utilisent 担当 pour désigner des collègues de travail ou des superviseurs. Ce contexte audiovisuel peut renforcer l'apprentissage et montrer des applications réelles du terme.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 担当者 (tantōsha) - Personne responsable d'une tâche, généralement utilisée dans un contexte professionnel.
- 責任者 (sekininsha) - Une personne chargée d'une responsabilité peut englober un rôle plus large qu'un simple "担当者".
- 担当する (tantō suru) - Assumer la responsabilité ou le contrôle d'une tâche spécifique.
Mots associés
tsutomeru
servir; remplir un poste ; servir sous; aspirer; aspirer; être diligent; jouer le rôle de); travaille pour)
Romaji: tantou
Kana: たんとう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : (en charge
Signification en anglais: (in) charge
Définition : Pour assumer un travail ou une fonction spécifique.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (担当) tantou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (担当) tantou:
Exemples de phrases - (担当) tantou
Voici quelques phrases d'exemple :
Jimu wo tantou shiteimasu
Je suis en charge des tâches istratives.
Je suis en charge du travail de bureau.
- 事務 - travail istratif ou bureau.
- を - Accusative Particle in Japanese.
- 担当 - signifie "responsable de" ou "chargé de".
- しています - Forme polie du verbe "faire" en japonais, indiquant une action continue et présente.
Jinji wo tantou suru busho ni shozoku shiteimasu
J'appartiens au service chargé des questions de personnel.
J'appartiens à un département en charge des RH.
- 人事 - Ressources humaines
- を - Partitre de l'objet
- 担当する - Responsable de
- 部署 - departamento
- に - Partícula de destination
- 所属しています - Il est affilié
Gaisou wa Nihon no gaikou seisaku wo tantou shimasu
Le ministre des Affaires étrangères est responsable de la politique étrangère japonaise.
- 外相 - Ministre des Affaires étrangères
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - Japon
- の - Particule de possession
- 外交政策 - Politique étrangère
- を - Complément d'objet direct
- 担当します - Responsable de
Watashi wa kono purojekuto no tantōsha desu
Je suis responsable de ce projet.
Je suis la personne en charge de ce projet.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - mot réservé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "eu"
- この (kono) - adjectif démonstratif signifiant "ceci"
- プロジェクト (purojekuto) - mot katakana signifiant "projet"
- の (no) - particule indiquant la possession, dans ce cas «du projet»
- 担当者 (tantousha) - nom signifiant "responsable" ou "en charge"
- です (desu) - verbe auxiliaire qui indique l'existence ou l'état, dans ce cas "suis" ou "suis"
Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu
L'inspecteur est responsable de l'enquête sur l'affaire.
L'inspecteur est responsable de l'enquête sur l'affaire.
- 警部 (Keibu) - Titre d'un haut responsable de la police japonaise
- は (wa) - Article in topic that indicates that the subject of the sentence is "警部"
- 事件 (jiken) - Incident ou cas
- の (no) - Article possessif indiquant que "jiken" est l'objet de l'action
- 捜査 (sousa) - Recherche
- を (wo) - Partícula d'objet qui indique que "sousa" est l'objet direct de l'action
- 担当しています (tantou shiteimasu) - Está chargé de
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
