Traduction et signification de : 押し込む - oshikomu

Le mot japonais 押し込む (おしこむ) porte des significations intéressantes qui vont au-delà de la traduction littérale. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux de la langue, comprendre son utilisation réelle est essentiel. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et comment ce mot est appliqué dans la vie quotidienne japonaise, ainsi que des conseils pour le mémoriser efficacement.

La signification de 押し込む

押し込む est un verbe composé de 押す (pousser) et 込む (entrer, insérer). Ensemble, ces kanjis transmettent l'idée de "pousser à l'intérieur", "forcer l'entrée" ou même "presser". Selon le contexte, il peut être utilisé tant dans un sens physique que métaphorique.

Un exemple courant est de pousser quelque chose dans un espace étroit, comme des vêtements dans une valise. Mais cela peut également décrire des situations où quelqu'un est poussé à accepter quelque chose contre son gré, comme dans des discussions ou des décisions.

Origine et structure des kanjis

L'origine de 押し込む est directement liée à la combinaison des kanjis qui la composent. 押 (おす) signifie "pousser" et apparaît dans des mots comme 押す (pousser) et 押印 (tamponner). Quant à 込 (こむ), il véhicule la notion d'"entrer" ou de "bondé", présente dans des termes tels que 混み合う (être bondé).

Cette construction est typique de nombreux verbes japonais, où la combinaison de radicaux élargit ou spécifie le sens original. Dans le cas de 押し込む, l'action de pousser acquiert la nuance de confinement ou de pression.

Usage quotidien et perception culturelle

Au Japon, 押し込む n'est pas un mot extrêmement courant, mais il apparaît dans des situations pratiques. Il peut être utilisé pour décrire à la fois le rangement d'objets dans des espaces réduits et des situations sociales où il y a une imposition.

Culturellement, le terme reflète un aspect de la communication japonaise : la préférence pour éviter les confrontations directes. Quand quelqu'un dit "気持ちを押し込む" (cacher ses sentiments), par exemple, il y a une connotation de maîtrise de soi, quelque chose de valorisé dans la société.

Conseils pour mémoriser 押し込む

Une manière efficace de mémoriser 押し込む est de l'associer à des situations visuelles. Imaginez que vous poussez une valise pleine pour fermer la fermeture éclair - cette image aide à se souvenir du sens de "presser". Une autre astuce est de pratiquer avec des phrases courtes, comme "鞄に服を押し込む" (enfiler des vêtements dans la valise).

De plus, observer les kanjis séparément renforce l'apprentissage. 押 (main appuyant vers le bas) + 込 (quelque chose entrant) crée une représentation mentale claire de l'action. Répéter ces éléments dans des contextes différents consolide le vocabulaire.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 押し込む

  • 押し込む - Forme Dictionnaire
  • 押し込んで - Épouse-toi.
  • 押し込め - forme impérative
  • 押し込みます - Forme Masu
  • 押し込んだ - Forme ta

Synonymes et similaires

  • 押し込める (oshikomeru) - forcer à l'intérieur, pousser à l'intérieur
  • 押し入れる (oshiireru) - introduire, mettre en poussant
  • 押し込み込む (oshikomi komu) - pousser et entrer, enfoncer à l'intérieur avec force
  • 押し込みする (oshikomi suru) - faire une poussée à l'intérieur
  • 押し入る (oshiiru) - entrer en poussant

Mots associés

割り込む

warikomu

entrer; être impliqué; transformer; pour les muscles ; interrompre; déranger

放り込む

hourikomu

lancer

突っ込む

tsukkomu

plonger; aller en profondeur

突っ張る

tsupparu

soutien; devenir rigide; devenir tendu; pousser (adversaire); garder (opinion); insister sur

押す

osu

pousser; presse; cachet (par exemple un eport)

押し込む

Romaji: oshikomu
Kana: おしこむ
Type : verbe
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : pousser à l'intérieur; entasser

Signification en anglais: to push into;to crowd into

Définition : Occupe de l'espace en occupant de l'espace avec d'autres choses.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (押し込む) oshikomu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (押し込む) oshikomu:

Exemples de phrases - (押し込む) oshikomu

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は強引に彼女を部屋に押し込んだ。

Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda

Il l'a poussée fort dans la pièce.

Il l'a poussée dans la pièce.

  • 彼 - Il
  • は - Particule de sujet
  • 強引に - De force, violemment
  • 彼女を - Elle
  • 部屋に - Dans la salle
  • 押し込んだ - Poussé vers l'intérieur

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

帰る

kaeru

retourner; rentrer chez soi; reviens à la maison; faire demi-tour

申し入れる

moushiireru

proposer; suggérer

擦る

kasuru

toucher légèrement; prendre un pourcentage (DE)

重ねる

kasaneru

empiler; Mettez quelque chose sur un autre; Tas; ajouter; répéter

教え

oshie

enseignements ; précepte ; leçon ; doctrine

押し込む