Traduction et signification de : 手 - te

Le mot japonais 手[て] est l'un des plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens principal est "main", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des proverbes et même des termes techniques. Dans cet article, nous allons explorer des éléments de base, comme l'écriture et la prononciation, jusqu'à des curiosités culturelles et des conseils pour mémoriser ce kanji essentiel.

Si vous apprenez le japonais, comprendre 手[て] est crucial. Elle ne décrit pas seulement une partie du corps, mais elle est aussi présente dans des mots composés et des expressions idiomatiques. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des exemples pratiques, mais ici nous allons nous concentrer sur le contexte culturel et les détails qui rendent ce mot si intéressant.

Signification et utilisation de 手[て]

Le sens primaire de 手[て] est "main", mais son utilisation s'étend à des concepts tels que compétence, aide et même côté dans un jeu ou une compétition. Par exemple, 手伝う[てつだう] signifie "aider", montrant comment l'idée de la main se connecte au soutien. Dans des contextes plus techniques, comme les arts martiaux, 手 peut faire référence à des techniques ou des mouvements spécifiques.

Un autre aspect intéressant est la fréquence à laquelle ce mot apparaît au quotidien. Il est utilisé dans des expressions comme 手が空く[てがあく] (être libre, littéralement "les mains sont vides") et 手を貸す[てをかす] (donner un coup de main, c’est-à-dire aider). Cette polyvalence fait que 手[て] est l'un des premiers mots que les étudiants de japonais doivent maîtriser.

Origine et écriture du kanji 手

Le kanji 手 a une origine pictographique claire : il représente une main avec les doigts étendus. Sa forme simplifiée conserve cette essence, le rendant relativement facile à reconnaître et à écrire. Selon le dictionnaire Kangorin, ce caractère était déjà utilisé dans le chinois ancien avant d'être intégré au japonais, conservant son sens central à travers les siècles.

Une astuce utile pour mémoriser le kanji 手 est de l'associer à l'image d'une main en action. Certains étudiants trouvent une ressemblance entre le trait supérieur et un poignet, tandis que les traits inférieurs rappellent des doigts. Cette approche visuelle peut faciliter l'apprentissage, surtout pour ceux qui commencent à étudier les kanji.

Curiosités culturelles sur 手[て]

Au Japon, la main (手) a une signification culturelle profonde. Dans des cérémonies traditionnelles comme le thé, les mouvements des mains suivent des protocoles spécifiques. De plus, des expressions comme 手を合わせる[てをあわせる] (dre les mains en prière) montrent comment le physique et le spirituel se connectent à travers ce mot.

Un fait intéressant est l'utilisation de 手 dans les noms des techniques artistiques. Dans le théâtre Noh, par exemple, il existe des 型[かた] (formes) qui incluent des positions spécifiques des mains. Même dans les mangas et les animes, les gestes des mains portent souvent des significations symboliques, renforçant l'importance culturelle de ce terme simple, mais riche en nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Paume de la main (plus formel)
  • 手の甲 (te no kō) - Dos de la main
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Du poignet au bout des doigts
  • 手指 (teshi) - Doigts de la main
  • 手袋 (tebukuro) - luvas
  • 手形 (tegata) - Impression de la main (ou reçu/Note)
  • 手回し (temawashi) - Manuel (ou à la main)
  • 手品 (tebina) - Magie ou tours de magie
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Rênes (pour guider un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientation ou guide
  • 手配 (tehai) - Organisation ou agencement
  • 手腕 (shuwan) - Capacité manuelle ou habileté
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processus ou procédures formels
  • 手筈 (tehazu) - Préparation ou plan
  • 手助け (tedasuke) - Soutien ou aide
  • 手拭い (tenugui) - Essuie-mains
  • 手招き (temaneki) - Invitation à la main
  • 手押し (teoshi) - Pousser avec la main
  • 手抜き (tenuki) - Travail fait rapidement ou de manière négligente
  • 手折り (teori) - Casse avec la main
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Chariot à main
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De type poussé à la main
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Travail négligé (à la main)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cuisine rapide ou simplifiée
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Faire la lessive à la hâte
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Nettoyage fait rapidement
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Travail effectué à la hâte
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda avec des informations simplifiées

Mots associés

握手

akushu

poignée de main

相手

aite

partenaire; partenaire; entreprise

下手

heta

agité; pauvre; maladroit

派手

hade

affiché ; haut; homosexuel ; tape à l'oeil; voyant

拍手

hakushu

Les mains applaudissant; applaudissements

入手

nyuushu

Obtention; atteinte

苦手

nigate

Pauvre (à); faible (in); Antipathie (DE)

土手

dote

décharge; Banque

取っ手

tote

bretelles; adhérence; bouton

手分け

tewake

division du travail

Romaji: te
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : main

Signification en anglais: hand

Définition : Main : La main se réfère à l'organe qui comprend la paume et les doigts à l'extrémité du bras.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手) te

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手) te:

Exemples de phrases - (手) te

Voici quelques phrases d'exemple :

私は手紙をあなたに届ける。

Watashi wa tegami o anata ni todokeru

Je vais vous livrer la lettre.

Je vais vous livrer la lettre.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 手紙 - substantif signifiant "carta"
  • を - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • あなた - pronom pessoal que signifie "vous"
  • に - particule de destination indiquant le destinataire de l'action
  • 届ける - verbe signifiant « livrer »
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Je lui ai pris la main.

Je lui ai pris la main.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • は - Élément de sujet indiquant le thème de la phrase
  • 彼女 - nom signifiant "elle" ou "petite amie"
  • の - particule possessive indiquant que la main lui appartient
  • 手 - Le substantif qui signifie "main".
  • を - particule d'objet indiquant que la main est l'objet de l'action
  • 掴んだ - verbe signifiant "saisir" ou "tenir" au é
私鉄は都市部でよく使われる交通手段です。

Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu

Les chemins de fer privés sont le moyen de transport couramment utilisé dans les zones urbaines.

  • 私鉄 - chemins de fer privés
  • は - particule de thème
  • 都市部 - zones urbaines
  • で - particule de localisation
  • よく - souvent
  • 使われる - ser usado
  • 交通手段 - moyens de transport
  • です - Verbe être au présent
窓枠に手を突っ張る。

madowaku ni te wo tsuppuru

Je pose ma main sur le cadre de la fenêtre.

Poussez votre main dans le cadre de la fenêtre.

  • 窓枠 (madowaku) - cadre de fenêtre
  • に (ni) - partítulo que indica localização
  • 手 (te) - main
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet de l'action
  • 突っ張る (tsuppashiru) - s'appuyer fermement
編物は手作りのアイテムです。

Hemmotsu wa tezukuri no aitemu desu

Le tricot est un article artisanal.

  • 編物 - mot japonais signifiant "tricot".
  • は - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "編物" (tricot).
  • 手作り - un mot japonais signifiant "fait à la main".
  • の - particule de possession en japonais, indiquant que "アイテム" (article) est possédé par "手作り" (fait à la main).
  • アイテム - Mot japonais signifiant "objet".
  • です - Le verbe "être" en japonais, qui indique que la phrase est une affirmation.
聞き取りが上手ですね。

Kikitori ga jouzu desu ne

Je suis bon à l'écoute.

  • 聞き取り - compreensão auditiva - compréhension auditive
  • が - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 上手 - adjectif signifiant "bon" ou "habile" en japonais.
  • です - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration polie.
  • ね - partícula grammaticale qui indique une question rhétorique ou une confirmation.
  • . - point final indiquant la fin de la phrase.
観客は熱狂的に拍手を送った。

Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta

Le public a applaudi avec enthousiasme.

  • 観客 (kankyaku) - Public, audience
  • は (wa) - particule de sujet, indique que le sujet de la phrase est "public"
  • 熱狂的に (nekkyouteki ni) - avec enthousiasme, avec ferveur
  • 拍手 (hakushu) - applaudissements
  • を (wo) - particule d'objet direct, indique que "applaudissements" est l'objet direct de l'action "envoyer"
  • 送った (okutta) - envoyé
読みが上手ですね。

Yomi ga jouzu desu ne

Vous lisez très bien.

Je suis doué pour lire.

  • 読み - lecture
  • が - particule de sujet
  • 上手 - habile, bon
  • です - Verbe être au présent
  • ね - Cartoon de confirmation/affirmation
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

Il est nécessaire de garantir les moyens de transport.

  • 輸送 (yusō) - transport
  • 手段 (shudan) - Meiō
  • を (o) - Complément d'objet direct
  • 確保する (kakuho suru) - garantir
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - Il est nécessaire

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手