Traduction et signification de : 慣行 - kankou

Le mot japonais 慣行 (かんこう, kankō) peut sembler simple au premier abord, mais il comporte des nuances importantes dans la langue et la culture japonaises. Si vous cherchez son sens, sa traduction ou comment l'utiliser au quotidien, cet article va explorer tout cela de manière claire et pratique. Nous allons comprendre depuis l'origine du terme jusqu'à son utilisation dans des contextes formels et informels, avec des exemples qui facilitent l'apprentissage.

Le terme 慣行 (かんこう) signifie "pratique établie" ou "norme".

慣行 est composé des kanjis 慣 (coutume, habitude) et 行 (action, conduire), formant un terme qui se réfère à des pratiques habituelles, des coutumes établies ou des conventions sociales. Contrairement à des mots comme 習慣 (shūkan), qui indique des habitudes personnelles, 慣行 a un ton plus collectif, souvent lié à des normes non écrites mais largement acceptées.

Au Japon, le concept de 慣行 est particulièrement pertinent dans les environnements de travail et les relations sociales. Par exemple, dans les entreprises, il peut décrire des pratiques non officielles que tout le monde suit, comme les horaires de réunion ou les formes de communication hiérarchique. Ce terme apparaît souvent dans les discussions sur la culture d'entreprise japonaise.

Origine et usage des kanjis dans 慣行

Le kanji 慣 (かん) vient du verbe 慣れる (nareru), qui signifie "s'habituer". Déjà 行 (こう) est associé à "aller" ou "exécuter", mais ici, il prend le sens de "pratique". La combinaison reflète l'idée d'actions qui deviennent standard par la répétition. Des sources comme le dictionnaire 漢字源 (Kanjigen) confirment cette interprétation, soulignant que 慣行 est apparu pour décrire des comportements enracinés.

Il convient de noter que 慣行 n'est pas un terme archaïque – il est présent dans les journaux, les contrats et même dans les critiques sociales. Un exemple est l'expression 慣行の賃金 (kankō no chingin), utilisée pour discuter des salaires basés sur des conventions historiques, et non sur des lois. Cet usage montre comment le mot est lié à des systèmes qui dépendent de la tradition.

Comment mémoriser et pratiquer 慣行

Pour fixer 慣行, une astuce est de l'associer à des situations où "la façon dont les choses ont toujours été faites" prévaut. Pensez à des phrases comme その会社の慣行に従う (selon les pratiques de cette entreprise). Des contextes comme cela aident à internaliser le terme comme quelque chose au-delà du dictionnaire.

Une autre stratégie est d'observer le kanji 慣 dans d'autres mots, comme 慣例 (kanrei, "précédent") ou 慣用句 (kan'yōku, "expression idiomatique"). Ce modèle de répétition renforce le sens de "coutume". Des plateformes comme Jisho.org ou l'appli Suki Nihongo offrent des exemples réels qui illustrent ces usages.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 慣例 (Kanrei) - Pratique établie, norme habituelle.
  • 習慣 (Shuukan) - Habitude, coutume individuelle ou sociale.
  • 慣習 (Kanshuu) - Costume, pratique courante dans une culture ou un groupe.
  • 慣わし (Kawashi) - Forme traditionnelle ou coutume établie.
  • 慣用 (Kanyou) - Usage habituel, expression ou phrase courante.
  • 慣行 (Kankou) - Pratique généralement acceptée ou suivie dans une société.
  • 慣行例 (Kankoure) - Exemple de pratiques généralement acceptées.
  • 慣行習慣 (Kankoushuukan) - Habitude ou coutume établie dans une pratique courante.
  • 慣行規範 (Kankoukihan) - Norme ou standard associé à une pratique courante.
  • 慣行常識 (Kankoujoushiki) - Connaissance ou sagesse sociale établie par des pratiques communes.

Mots associés

法則

housoku

loi; règle

慣用

kanyou

Commun; habituel

慣例

kanrei

coutume; précédent; de la convention

慣習

kanshuu

coutume habituelle (historique)

慣行

Romaji: kankou
Kana: かんこう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : pratique coutumière; habitude; événement traditionnel

Signification en anglais: customary practice;habit;traditional event

Définition : costumes et conventions sociales.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (慣行) kankou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (慣行) kankou:

Exemples de phrases - (慣行) kankou

Voici quelques phrases d'exemple :

慣行は社会のルールです。

Kankou wa shakai no ruuru desu

Les coutumes sont les règles de la société.

Le obligatoire est les règles de la société.

  • 慣行 (kan'kō) - costume, pratique courante
  • は (wa) - particule de thème
  • 社会 (shakai) - Société
  • の (no) - Certificado de posse
  • ルール (rūru) - règle
  • です (desu) - Verbe être au présent

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

駆けっこ

kakeko

Course à pied)

家来

kerai

retenue ; droiture; serviteur

願書

gansho

Demande écrite ou pétition

学会

gakkai

Société scientifique; réunion académique

化合

kagou

combinaison chimique

慣行