Traduction et signification de : 心地 - kokochi
Le mot japonais 心地 (kokochi) est un terme fascinant qui porte des nuances subtiles de la langue et de la culture japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé ce que cela signifie, son origine ou comment l'utiliser au quotidien, cet article va clarifier ces interrogations de manière directe et pratique. Ici, nous allons explorer depuis la composition des kanjis jusqu'au contexte culturel dans lequel ce mot est employé, le tout basé sur des sources fiables et des informations vérifiées.
Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 心地 est défini comme une sensation ou un état d'esprit, souvent lié au confort physique ou émotionnel. Mais il y a beaucoup plus derrière ce terme apparemment simple. Plongeons dans ses détails pour comprendre pourquoi il est si spécial dans la langue japonaise et comment vous pouvez l'incorporer naturellement dans votre vocabulaire.
Signification et utilisation de 心地 (kokochi)
Le terme 心地 décrit une sensation subjective, généralement liée au bien-être ou à la perception d'un environnement. Il peut être traduit par "sentiment", "sensation" ou même "confort", selon le contexte. Par exemple, dire いい心地 (ii kokochi) indique une sensation agréable, comme celle d'être dans un endroit confortable ou lors d'un moment de détente.
L'intéressant est que 心地 ne se limite pas seulement au physique. Elle peut également exprimer des états émotionnels, comme la tranquillité après avoir résolu un problème ou la légèreté d'une journée sans soucis. Cette polyvalence fait que le mot est utilisé tant dans les conversations quotidiennes que dans des textes plus poétiques ou descriptifs.
Origine et composition des kanjis
L'écriture de 心地 combine deux kanjis significatifs : 心 (kokoro), qui signifie "cœur" ou "esprit", et 地 (chi), qui peut être traduit par "endroit" ou "sol". Ensemble, ils forment l'idée d'un "lieu du cœur" ou "état d'esprit", ce qui reflète parfaitement le sens du mot. Cette composition n'est pas aléatoire – elle révèle comment la langue japonaise a souvent tendance à unir des concepts abstraits de manière visuelle et profonde.
Il convient de noter que 地 ne conserve pas toujours son sens littéral de "terre" dans ce contexte. Ici, il fonctionne davantage comme un suffixe qui transforme 心 en un terme désignant l'expérience ou la perception. Ce type de combinaison est courant en japonais et aide à comprendre pourquoi certains mots acquièrent des significations aussi spécifiques et riches.
Conseils pour mémoriser et utiliser 心地
Une manière efficace de mémoriser 心地 est de l'associer à des situations concrètes. Pensez à des moments où vous avez ressenti un confort particulier – que ce soit en vous allongeant sur un lit douillet après une journée fatigante ou en écoutant une musique apaisante. Ce sont les situations idéales pour utiliser 心地 dans des phrases comme 寝心地がいい (nekokochi ga ii), qui décrit un lit confortable, ou 心地よい風 (kokochi yoi kaze), à propos d'une brise agréable.
Un autre conseil est d'observer comment le mot apparaît dans des contextes réels, comme dans les paroles de chansons ou les dialogues de dramas. De nombreuses chansons populaires au Japon utilisent 心地 pour transmettre des atmosphères spécifiques, ce qui aide à intégrer son utilisation de manière naturelle. Faire attention à ces exemples peut beaucoup enrichir votre compréhension pratique du terme.
Contexte culturel et fréquence d'utilisation
Au Japon, 心地 est un mot commun, mais pas courant. Il apparaît souvent dans des descriptions d'environnements, d'expériences sensorielles et d'états émotionnels, en particulier dans des contextes qui valorisent la subtilité et la profondeur. Vous le trouverez dans des critiques d'hôtels, des textes sur le bien-être et même dans des publicités qui mettent en avant le confort et la qualité de vie.
Culturellement, 心地 reflète la valorisation japonaise de l'harmonie et de l'équilibre intérieur. Ce n'est pas étonnant que des termes comme 心地よい (kokochi yoi) – qui désigne quelque chose de plaisant et de confortable – soient si présents dans la langue. Ce mot capture une partie essentielle de la façon dont les Japonais perçoivent et expriment leurs expériences les plus intimes et personnelles.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 気持ち (Kimochi) - Sentiment, état intérieur ou émotionnel.
- 気分 (Kibun) - Humour, disposition ou sensation à un moment donné.
- 気配り (Kiburai) - Soin, attention ou considération envers les autres.
- 感触 (Kanshoku) - Texture, sensation au toucher ou impression tactile.
- 感じ (Kanjii) - Sens général ou impression, généralement associée à une expérience.
- 感情 (Kanjou) - Émotion, états émotionnels comme joie, tristesse, etc.
- 感覚 (Kankaku) - Sens du ou perception, capacité de percevoir des stimuli à travers les sens.
- 感性 (Kansei) - Sensibilité, capacité à percevoir et comprendre les sentiments et les émotions.
Mots associés
Romaji: kokochi
Kana: ここち
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : sentiment; sensation; humour
Signification en anglais: feeling;sensation;mood
Définition : confort chaud, douillet
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (心地) kokochi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (心地) kokochi:
Exemples de phrases - (心地) kokochi
Voici quelques phrases d'exemple :
Suzushii kaze ga kokochi yoi desu
La brise fraîche est agréable.
La brise froide est confortable.
- 涼しい - frais
- 風 - Vent
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbe être au présent
Saeta kuuki ga kokochi yoi desu
L'atmosphère claire et claire est agréable.
L'air léger est confortable.
- 冴えた (saeta) - claire, net
- 空気 (kuuki) - Air, atmosphère
- 心地よい (kokochi yoi) - Agradável, confortável
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Le son de la cloche est agréable.
Le son de la cloche est confortable.
- 鈴の音 - som do sino
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbe être au présent
Kogecha iro no komorebi ga kokochiyoii
Les rayons de soleil brun brûlé sont confortables.
- 焦げ茶色 - Couleur marron brûlé
- の - Certificado de posse
- 木漏れ日 - lumière du soleil filtrée à travers les feuilles des arbres
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
Tetsubashi wo wataru to kaze ga kokochi yoi desu
Traverser un pont en fer est agréable avec le vent.
Le vent est confortable lorsque vous traversez le pont de fer.
- 鉄橋 - pont de fer
- を - Partitre de l'objet
- 渡る - traverser
- と - Particle de connexion
- 風 - Vent
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbe être au présent
Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu
La brise fraîche du matin est agréable.
Le vent rafraîchissant du matin est confortable.
- 清々しい - rafraîchissant, revigorant
- 朝 - matin
- の - Certificado de posse
- 風 - Vent
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbo "être" au présent
Kokochi ga ii desu ne
C'est confortable.
C'est confortable.
- 心地 - sensation, confort
- が - particule de sujet
- いい - Bien, agréable
- です - Verbe être au présent
- ね - particule de confirmation ou d'accentuation
Nagoyaka na fun'iki ga kokochi yoi desu
L'atmosphère paisible est confortable.
- 和やかな - Doux, tranquille
- 雰囲気 - atmosphère, environnement
- が - particule de sujet
- 心地よい - Agradável, confortável
- です - Verbe être au présent
Wata wa yawarakakute kokochi yoi sozai desu
Le coton est un matériau doux et confortable.
- 綿 (wata) - coton
- は (wa) - particule de thème
- 柔らかくて (yawarakakute) - doux et
- 心地よい (kokochi yoi) - agréable au toucher
- 素材 (sozai) - matériel
- です (desu) - Verbe être
Gijidou wa seiji no chuushinchi desu
La salle du Parlement est le centre de la politique.
- 議事堂 - signifie "chambre législative" ou "siège du gouvernement".
- は - particule de marquage de sujet, indiquant que ce qui suit est le thème de la phrase.
- 政治 - Cela signifie "politique".
- の - particule de possession, indiquant que ce qui suit est l'objet possédé.
- 中心地 - signifie "centre" ou "noyau".
- です - Verbe "être" sous sa forme éduquée et polie.
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
