Traduction et signification de : 強化 - kyouka

Le mot japonais 強化[きょうか] est un terme polyvalent et largement utilisé dans la vie quotidienne du Japon, que ce soit dans des contextes professionnels, éducatifs ou même dans des conversations informelles. Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, cet article explorera depuis sa traduction et son origine jusqu'à des exemples pratiques de la manière dont elle apparaît dans la culture japonaise. De plus, nous comprendrons pourquoi ce mot est si pertinent et comment il se connecte à des valeurs importantes de la société japonaise.

Que ce soit pour renforcer votre vocabulaire ou pour mieux comprendre la langue, comprendre 強化[きょうか] peut être extrêmement utile. Plongeons dans son sens, analysons son usage dans différentes situations et découvrons comment l mémoriser de manière efficace. Si vous avez déjà utilisé Suki Nihongo, le meilleur dictionnaire de japonais en ligne, vous savez à quel point il est important d'avoir accès à des explications claires et fiables sur des mots comme celui-ci.

Signification et traduction de 強化 [きょうか]

Dans sa forme la plus basique, 強化[きょうか] signifie "renforcement", "amélioration" ou "intensification". Le mot est composé des kanjis 強 (fort, puissant) et 化 (transformation, changement), ce qui donne déjà une indication de son sens général : il s'agit de rendre quelque chose plus résistant, efficace ou puissant. Cette notion d'amélioration progressive est très valorisée au Japon, en particulier dans les environnements de travail et de formation.

Dans la pratique, 強化 peut être utilisé dans divers contextes. Les entreprises parlent de "強化トレーニング" (entraînement intensif), les joueurs de jeux vidéo recherchent "キャラクター強化" (amélioration de personnages) et même les gouvernements mettent en œuvre des politiques de "セキュリティ強化" (renforcement de la sécurité). La flexibilité de ce mot en fait l'un des plus utiles pour ceux qui souhaitent s'exprimer en japonais avec précision.

Origine et utilisation culturelle de 強化

L'origine de 強化 remonte à la période où le Japon a commencé à adopter des termes techniques et militaires de la Chine. Le kanji 強, par exemple, était déjà utilisé dans l'ancien chinois pour représenter la force physique et la résistance, tandis que 化 portait l'idée de changement ou d'adaptation. Ensemble, ces idéogrammes sont devenus des symboles du concept d'amélioration systématique, quelque chose qui s'aligne parfaitement avec la culture japonaise de l'amélioration continue (kaizen).

Dans le Japon moderne, 強化 est présent dans divers aspects de la vie quotidienne. Des entreprises comme Toyota utilisent le terme pour décrire des processus d'optimisation, et les écoles l'appliquent dans des méthodes d'enseignement. Même dans les animes et mangas, comme "Dragon Ball", l'idée de "poder de luta強化" (renforcement du pouvoir de combat) est un thème récurrent. Cela montre comment le mot est enraciné aussi bien dans le discours formel que dans le divertissement.

Comment mémoriser et utiliser correctement 強化

Une manière efficace de se souvenir de 強化 est de l'associer à des situations concrètes. Par exemple, pensez à un athlète qui s'entraîne pour améliorer sa performance – il traverse littéralement un processus de 強化. Un autre conseil est de créer des flashcards avec des phrases comme "このソフトウェアはセキュリティを強化しました" (Ce logiciel a renforcé la sécurité), qui illustrent l'utilisation réelle du mot.

Il est important de noter que 強化 ne doit pas être confondu avec des termes comme 増強 (augmentation de quantité) ou 改善 (amélioration générale). Alors que 強化 se réfère à un renforcement spécifique, les autres mots ont des nuances différentes. Faire attention à ces détails vous aidera à utiliser 強化 avec plus de naturel et de précision dans des conversations ou des textes en japonais.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 強める (tsuyomeru) - Renforcer ; augmenter l'intensité
  • 強め (tsuyome) - Force ; intensité augmentée
  • 強化する (kyouka suru) - Renforcer; consolider (suggère un processus)
  • 勢いをつける (ikioi o tsukeru) - Donner de l'élan; donner de la force
  • 強めにする (tsuyome ni suru) - Rendre plus fort ; augmenter l'intensité
  • 強めた (tsuyometa) - La force/l'intensité a augmenté.
  • 強めて (tsuyomete) - Augmenter la force/l'intensité (forme te)
  • 強められる (tsuyomerareru) - Être renforcé ; être intensifié (if)
  • 強めよう (tsuyomeyou) - Renforçons ; augmentons l'intensité (forme volitive)
  • 強めつつ (tsuyome tsutsu) - Augmenter continuellement la force/l'intensité
  • 強められた (tsuyomerareta) - A été renforcé ; a été intensifié (é)
  • 強めつつも (tsuyome tsutsu mo) - Augmenter la force/l'intensité, mais…
  • 強めたい (tsuyometai) - Je veux augmenter la force/l'intensité
  • 強めつつある (tsuyome tsutsu aru) - Être en processus d'augmentation de la force/intensité
  • 強めつつあった (tsuyome tsutsu atta) - J'étais en train d'augmenter la force/l'intensité.
  • 強めつつあると (tsuyome tsutsu aru to) - En étant en processus d'augmentation de la force/intensité (clause de citation)
  • 強めつつあるから (tsuyome tsutsu aru kara) - Pourquoi est-il en train d'augmenter sa force/intensité ?
  • 強めつつあるので (tsuyome tsutsu aru node) - Pourquoi est-il en train d'augmenter la force/l'intensité (plus formel)
  • 強めつつあるよう (tsuyome tsutsu aru you) - Il semble être en cours d'augmentation de la force/intensité.
  • 強めつつあるという (tsuyome tsutsu aru to iu) - On dit qu'il est en cours d'augmentation de la force/l'intensité.
  • 強めつつあること (tsuyome tsutsu aru koto) - Le fait d'être en cours d'augmentation de la force/l'intensité
  • 強めつつあるのか (tsuyome tsutsu aru no ka) - Est-ce en cours d'augmentation de la force/intensité ?
  • 強めつつあるのかと (tsuyome tsutsu aru no ka to) - Lorsqu'il est en cours d'augmentation de la force/intensité, on dit que...
  • 強めつつあるのかという (tsuyome tsutsu aru no ka to iu) - On dit qu'il est en train d'augmenter la force/l'intensité ?

Mots associés

暗記

anki

mémorisation; apprendre par cœur

理解

rikai

compréhension

増し

mashi

supplémentaire; supplémentaire; moins répréhensible ; mieux; préférable

補強

hokyou

compensation; renforcement

深まる

fukamaru

aller plus loin; augmenter; intensifier

深める

fukameru

aller plus loin; augmenter; intensifier

引き上げる

hikiageru

retirer; sortir; extraire; partir à la retraite

反撃

hangeki

contre-attaque; contre-offensive; contrapollo

鈍感

donkan

tête touffue; flegme

取り締まる

torishimaru

gérer; contrôller; superviser

強化

Romaji: kyouka
Kana: きょうか
Type : Nom
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : renforcer; intensifier; renforcer; solidifier

Signification en anglais: strengthen;intensify;reinforce;solidify

Définition : Pour rendre les choses plus fortes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (強化) kyouka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (強化) kyouka:

Exemples de phrases - (強化) kyouka

Voici quelques phrases d'exemple :

外部からの攻撃に備えてセキュリティを強化しました。

Gai bu kara no kōgeki ni sonaete sekyuriti o kyōka shimashita

Nous renforçons la sécurité pour nous protéger des attaques extérieures.

Nous renforçons la sécurité en prévision des attaques externes.

  • 外部からの攻撃に備えて - Prêt pour les attaques externes
  • セキュリティを - sécurité
  • 強化しました - Renforcé
強化することは成功への鍵です。

Kyōka suru koto wa seikō e no kagi desu

Le renforcement est la clé du succès.

  • 強化すること - Fait référence à l'action de renforcer ou renforcer quelque chose.
  • は - Particule de sujet, qui indique le thème principal de la phrase.
  • 成功への - Il s'agit de l'objectif d'atteindre le succès.
  • 鍵 - Il fait référence à la clé, qui symbolise quelque chose d'essentiel ou de fondamental.
  • です - Particule indiquant la forme éduquée ou polie d'exprimer une affirmation.

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

幹部

kanbu

gestion; Employés (cadres); dirigeants

協力

kyouryoku

coopération; collaboration

計算

keisan

calcul; comptabilité

朝寝坊

asanebou

Dormir trop; se réveiller tard.

ka

compteur d'articles

強化