Traduction et signification de : 引き返す - hikikaesu

L'expression 「引き返す」 (hikikaesu) est composée de deux kanji : 「引」 (hiki) qui signifie "tirer, attirer" et 「返」 (kaesu) qui signifie "rendre, retourner". Ensemble, ces mots forment le sens de "revenir" ou "retourner", suggérant l'idée de changer de direction ou d'inverser un chemin précédemment suivi. La combinaison de ces caractères illustre bien l'action d'interrompre un mouvement et de revenir au point d'origine.

L'origine du mot 「引き返す」 remonte à l'époque où les voyages au Japon se faisaient principalement à pied ou à cheval. Les routes étaient longues et souvent dangereuses, ce qui faisait que les voyageurs devaient fréquemment reconsidérer leur chemin et revenir pour diverses raisons, comme des changements climatiques ou des barrières naturelles. Cette pratique courante a aidé à ancrer l'expression dans le vocabulaire quotidien des Japonais, portant le sens pratique et émotionnel de "faire demi-tour."

Dans le contexte moderne, 「引き返す」 continue d'être un mot pertinent et utilisé dans diverses situations, tant littérales que métaphoriques. Par exemple, il peut être utilisé pour décrire l'action de rentrer chez soi parce qu'on a oublié quelque chose ou même de "revenir sur" une décision ou une opinion. De plus, la forme hiragana ひきかえす est souvent utilisée dans des textes plus informels, tandis que le kanji est préféré dans des contextes formels ou écrits.

Variações e Uso Contemporâneo

Dans le japonais contemporain, 「引き返す」 est souvent entendu dans des contextes de voyage et de transport, mais aussi dans des discussions sur des décisions personnelles ou professionnelles. À une époque de changements rapides, l'idée de "revenir en arrière" est applicable non seulement physiquement, mais aussi mentalement, en révisant des actions ées ou des décisions déjà prises. La capacité de "hikikaesu" est considérée comme un talent précieux dans de nombreuses cultures, montrant le courage de reconnaître ses erreurs et la disposition à réévaluer ses choix.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Conjugaison verbale de 引き返す

  • 引き返す Forme de base
  • 引き返せる Potentiel
  • 引き返せ Impératif
  • 引き返して te-forme
  • 引き返した é

Synonymes et similaires

  • 戻る (modoru) - retour
  • 折り返す (orikaesu) - Se tourner, plier, revenir (dans un sens figuré, comme un coup de téléphone)
  • 反転する (hanten suru) - Inverser, réverser (changement de direction)
  • 逆戻りする (gyakumodori suru) - Revenir en arrière, restaurer un état antérieur

Mots associés

引く

hiku

pas moins; tirer; jouer (instrument à cordes)

弾く

hajiku

tourner; éclater

引退

intai

ôter

引き返す

Romaji: hikikaesu
Kana: ひきかえす
Type : verbe
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : répéter; Renvoyer; ramener; pour refaire les étapes

Signification en anglais: to repeat;to send back;to bring back;to retrace one's steps

Définition : Retournez à l'endroit d'origine.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (引き返す) hikikaesu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (引き返す) hikikaesu:

Exemples de phrases - (引き返す) hikikaesu

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

Il s'est retourné.

Il est de retour.

  • 彼 (kare) - Il
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 道 (michi) - façon
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 引き返した (hikikaeshita) - Il est reparti

Autres mots de type: verbe

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : verbe

引き返す