Traduction et signification de : 姿 - sugata

A palavra japonesa 姿[すがた] é um termo rico em significado e profundamente enraizado na cultura do Japão. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pelo idioma, entender o uso e a nuance dessa expressão pode abrir portas para uma compreensão mais autêntica da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades que tornam 姿[すがた] uma palavra fascinante.

Encontrar a tradução exata de 姿[すがた] para o português não é tão simples, pois ela carrega nuances que vão além da aparência física. No dicionário Suki Nihongo, você descobre que ela pode significar "forma", "figura" ou até "presença", dependendo do contexto. Mas o que realmente importa é como os japoneses a utilizam no dia a dia e em expressões culturais.

Significado e uso de 姿[すがた]

姿[すがた] é frequentemente usada para descrever a aparência ou forma de alguém ou algo, mas com uma conotação que vai além do superficial. Por exemplo, ela pode se referir à postura de uma pessoa, sua silhueta ou até mesmo sua essência visível. Diferente de palavras como 形[かたち] (que indica forma física), 姿[すがた] carrega um tom mais poético e subjetivo.

Em contextos cotidianos, você pode ouvir frases como "彼の姿が見えない" (não consigo vê-lo), onde a palavra denota a presença física. Já em literatura ou discursos mais formais, ela pode aparecer em expressões como "美しい姿" (beleza em forma ou aparência), destacando uma visão mais contemplativa.

Origine et composants du kanji

O kanji 姿 é composto por dois elementos significativos: o radical 女 (mulher) e o componente 次 (próximo, sequência). Essa combinação sugere uma ideia de "forma que se apresenta" ou "aparência em movimento", o que faz sentido considerando seu uso para descrever não apenas a estática, mas também a maneira como algo ou alguém se mostra ao mundo.

Curiosamente, esse kanji não tem uma origem extremamente antiga, mas seu uso se consolidou no período Heian (794-1185), quando a estética e a aparência ganharam grande importância na corte japonesa. Desde então, 姿[すがた] tem sido empregada tanto na linguagem cotidiana quanto em obras literárias, mantendo sua carga expressiva.

姿[すがた] na cultura japonesa

No Japão, a palavra 姿[すがた] aparece frequentemente em expressões que refletem valores culturais. Por exemplo, "正しい姿" (sugata tadashii) descreve alguém que mantém uma postura correta, não apenas fisicamente, mas também moralmente. Esse tipo de uso mostra como a língua japonesa conecta aparência e caráter de maneira intrínseca.

Além disso, 姿[すがた] é comum em provérbios e frases feitas, como "鬼の目にも涙" (até um demônio pode chorar), onde originalmente se usa "鬼の姿" para falar sobre a natureza inesperada das pessoas. Esse aspecto revela como a palavra está ligada a percepções profundas sobre identidade e imagem no Japão.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 形態 (keitai) - Forme, contour ou structure de quelque chose.
  • 姿勢 (shise) - Posture, attitude physique ou mentale.
  • 姿容 (shiyou) - Aspect ou apparence extérieure, lié à la beauté.
  • 姿 (sugata) - Forme ou figure, généralement en référence à l'apparence ou à la configuration.

Mots associés

姿勢

shisei

attitude; posture

歩く

aruku

marcher

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

現われ

araware

incorporation; matérialisation

現われる

arawareru

apparaître; viens en vue; devenir visible; sortir; incarner; se concrétiser; Exprimez-vous.

歩む

ayumu

marcher; marcher

詫び

wabi

désolé

若々しい

wakawakashii

juvénile; jeune

態と

wazato

Exprès

露骨

rokotsu

1. Frank; Émoussé; Plaine; Franco; 2. remarquable; ouvrir; 3. large; suggestif

姿

Romaji: sugata
Kana: すがた
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : chiffre; former; apparence

Signification en anglais: figure;shape;appearance

Définition : la forme ou la forme des choses. [Nom] (Adjectif / Adverbe> Explication de la signification) La véritable identité est révélée et l'essence est claire. forme. Forme externe. Utsushiguruma. Apparence. Mitasugata. apparence. forme. 様. _DIR_modèle. Je dors aussi. Tu peux me voir. _DIR_formalité. Toshiko. Style d'ombre. Le visage. Un look différent. Forme étrange. Simulation. Traduction. Simulation. Nozomi Anko. Forme. forme. _DIR_La deuxième question internationale était un tourbillon, une ou deux semaines après la libération de Zhao Kaneko, mais n'a pas réussi. ν forme. ∀~Forme. Merci. 様. forme. Faisant. visage. figure. Adjectif. Apparence. surface. 様. La situation en question. forme. Parle de ma mère. Explique le schéma. fkk 聚 focus discussion texte درس با محوريت ذهن ، عمل و بقاء ٢ ترار که تیهها样例وشناشتهای دویی میشوشدن تی. تهور داده شود 议论也 Doit recevoir la demande L'apparence du syndrome japonais est différente βρους αἰωνὶ Forme japonaise [-]:σ La forme externe est كوഛرംदദഘबतأك,तेོयଇगಾಳिிட C'est très facile de fournir une bonne image 턧ിട ང ŀে Raconte au monde. Mise à jour possible जसीद྄ग்བ-जา, tableau de formulaire, formulaire d'apparence complète, forme complète d'un stade mondial shi dotki et fais mokezoru. Fukitsu de Mibere: L'apparence du tissu ت شخ كذ اذ A changé ko__ඬ__ Je ne sais pas qui je suis Environ ़। habile नఅ est دأ. तन سابل Veuillez lire le texte complet ci-dessous. C'est aussi très pratique. un chef-d'œuvre que j'ai écrit auparavant C'est un chef-d'œuvre لا يث ءر أ ¿. Ý ل محظل لب ور틱由후ثذ الر틱由후ثذ 품Đ无變變я Ceci est le خر台وره 아필цаቱ فلцаቱ ف ش اللي將中فمन 꺼بصص ل À la fin de la journée Ce livre est une collection d'histoires de vie. س द ة单ɛ成यؤ ल हexpress۶خ ک中ایرअकासशय도 पشا تلذ ي تلذ ي جذ حت ہمحరद يوlord र Dehors. ्र ्र يගइदDirecteurῖAbeNر نकी Détails complets C'est trop pour toucher et ressentir de la même manière. Dès que j'ai entendu cela, je me suis senti triste. 변कबনवमठ তित ल कదत ా تردي مীصر ملتकर exposition 게 auto-queima حسmotade vào bola ا_indexதذ ال jouet 익उبنون compréhension اللتکر exposition Le désir pour le produit est différent de la marge juste कैरर्ر之Tout va bien d'attendre que le pays s'ouvre.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (姿) sugata

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (姿) sugata:

Exemples de phrases - (姿) sugata

Voici quelques phrases d'exemple :

私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

J'assume la posture de réception.

J'adopte une attitude ive.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
  • 受身 (ukemi) - substantif signifiant "position défensive" ou "position de réception"
  • の (no) - particule qui indique la relation de possession ou d'attribution, dans ce cas, "de la position défensive"
  • 姿勢 (shisei) - nom masculin qui signifie "posture" ou "attitude"
  • を (wo) - particule indiquant l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "adopter"
  • 取ります (torimasu) - verbe qui signifie "adopter" ou "assumer"
ベルトを締めると姿勢が良くなる。

Beruto wo shimeru to shisei ga yoku naru

Lorsque la ceinture est serrée, la posture s'améliore.

Lorsque la ceinture est serrée, la posture s'améliore.

  • ベルト (beruto) - Ceinture
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 締める (shimeru) - apertar
  • と (to) - Particle de connexion
  • 姿勢 (shisei) - Posture
  • が (ga) - particule de sujet
  • 良くなる (yokunaru) - améliorer
鏡は私たちの姿を映し出す。

Kagami wa watashitachi no sugata o utsushidasu

Le miroir reflète notre image.

Le miroir nous reflète.

  • 鏡 (kagami) - miroir
  • は (wa) - particule de thème
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • の (no) - particule possessive
  • 姿 (sugata) - apparence, silhouette
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 映し出す (utsushidasu) - réfléchir, projeter
この鏡は私の姿を映す。

Kono kagami wa watashi no sugata o utsusu

Ce miroir reflète mon image.

Ce miroir me montre.

  • この - este/a
  • 鏡 - miroir
  • は - particule de thème
  • 私 - moi, moi
  • の - particule possessive
  • 姿 - apparence, silhouette
  • を - Complément d'objet direct
  • 映す - refléter, refléter
帯を締めると姿勢が良くなる。

Obi wo shimeru to shisei ga yoku naru

Lorsque l'OBI est resserré, la posture s'améliore.

  • 帯 (obi) - ceinture japonaise
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 締める (shimeru) - apertar, attacher
  • と (to) - Particle de connexion
  • 姿勢 (shisei) - posture, position du corps
  • が (ga) - particule de sujet
  • 良く (yoku) - bien, bon
  • なる (naru) - devenir, rester
彼女の姿が見えなくなった。

Kanojo no sugata ga mienaku natta

Je ne peux pas le voir.

  • 彼女 - petite amie
  • の - particule possessive
  • 姿 - apparence, figure, forme
  • が - particule de sujet
  • 見えなくなった - est devenue invisible, a disparu
攻めの姿勢で前進しよう。

Seme no shisei de zenshin shiyou

ons à une posture agressive.

  • 攻め - signifie "attaque" ou "offensive" en japonais.
  • の - Article qui indique la possession ou la relation entre deux mots.
  • 姿勢 - signifie "posture" ou "attitude" en japonais.
  • で - particule qui indique le moyen ou la méthode utilisé pour réaliser une action.
  • 前進 - signifie "avancer" ou "progresser" en japonais.
  • しよう - forme impérative du verbe "suru", qui signifie "faire". Dans ce cas, la phrase signifie "faisons une avancée avec une attitude offensive".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

姿