Traduction et signification de : 壇 - dan
Le mot japonais 壇[だん] peut sembler simple, mais il porte des significations et des usages intéressants qui méritent d'être explorés. Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux à propos de la langue, comprendre des termes comme celui-ci aide à plonger plus profondément dans la langue et la culture. Dans cet article, nous allons révéler la signification, l'origine et les contextes dans lesquels 壇 est utilisé, en plus de conseils pratiques pour le mémoriser.
Bien que ce ne soit pas un mot extrêmement courant dans la vie quotidienne, 壇 apparaît dans des situations spécifiques, principalement liées à des espaces élevés ou cérémoniels. Son kanji a également une histoire intéressante, qui révèle beaucoup sur la façon dont les Japonais perçoivent certains concepts. Commençons par explorer sa signification de base, puis avançons vers des détails culturels et linguistiques.
Signification et utilisation de 壇[だん]
壇[だん] est un nom qui se réfère généralement à une scène, une plateforme ou un autel. Il peut décrire depuis une petite estrade jusqu'à des structures plus élaborées, comme celles utilisées lors de cérémonies religieuses ou de représentations théâtrales. Dans les temples bouddhistes, par exemple, le terme est souvent associé à des autels où des rituels sont réalisés.
Un détail intéressant est que 壇 n'a pas toujours besoin d'être physique. Dans des contextes plus abstraits, il peut symboliser un espace de distinction ou d'importance, comme dans des discussions publiques. Cette polyvalence fait que le terme apparaît dans différentes situations, tout en conservant toujours la notion d'élévation ou de centralité.
Origine et écriture du kanji 壇
Le kanji 壇 est composé du radical 土 (terre) et du composant 旦 (aube), suggérant une relation avec des espaces construits sur la terre, peut-être avec des connotations sacrées. Cette combinaison n'est pas aléatoire : historiquement, des autels et des scènes étaient souvent érigés dans des lieux élevés, tant pour des raisons pratiques que symboliques.
Dans l'écriture, il est important de noter que 壇 n'est pas l'un des kanjis les plus simples. Sa tracé exige de l'attention, surtout dans la partie inférieure. Un conseil pour le mémoriser est d'associer le radical 土 (terre) à la base d'un autel, tandis que le reste du caractère peut être vu comme la structure qui s'élève au-dessus. Cette image mentale aide à fixer à la fois le sens et la forme.
Contextes culturels et exemples pratiques
Au Japon, 壇 est souvent utilisé dans des contextes traditionnels. Des festivals locaux, des cérémonies dans des sanctuaires shintoïstes et des représentations de Noh ou de Kabuki sont des situations où vous pouvez trouver ce mot. Il évoque non seulement l'objet physique, mais toute une atmosphère de rituel et d'importance culturelle.
Curieusement, le terme apparaît également dans des expressions comme 演壇[えんだん] (pupitre) ou 祭壇[さいだん] (autel de culte), montrant comment il se combine avec d'autres kanjis pour créer des mots spécifiques. Ces combinaisons sont utiles pour élargir le vocabulaire, car elles suivent un schéma logique qui facilite l'apprentissage.
Pour ceux qui étudient le japonais, observer comment 壇 est utilisé dans différentes situations peut être une excellente façon de comprendre les nuances de la langue. Des mots comme celui-ci, qui oscillent entre le concret et le symbolique, révèlent beaucoup sur la façon dont la langue reflète la culture japonaise.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 台 (Dai) - Base, plateforme ou .
- 演壇 (Endan) - Scène pour la réalisation de discours ou de présentations.
- 社壇 (Shadan) - Scène dans des sanctuaires ou des temples pour des rituels.
- 祭壇 (Saidan) - Autel lors de cérémonies religieuses ou de festivals.
- 講壇 (Koudan) - Scène ou plateforme pour des conférences et des sermons.
- 演説台 (Enzetsudai) - Plateforme pour discours et présentations orales.
- 演舞台 (Enbukai) - Scène pour des performances de danse.
- 演奏台 (Ensoudai) - Scène pour des performances musicales.
- 演劇台 (Engekidai) - Scène pour des performances théâtrales.
- 演技台 (Engidai) - Scène pour des performances ou des actes dramatiques.
- 演出台 (Enjutsudai) - Scène où se déroulent des présentations de diverses formes d'art.
- 演唱台 (Enchoudai) - Scène dédiée aux performances vocales.
- 演歌台 (Enkadadai) - Scène pour des représentations de chansons traditionnelles japonaises.
- 演戯台 (Engidai) - Scène pour jeux ou performances récréatives.
- 演題台 (Endaidai) - Scène utilisée pour des présentations de thèmes spécifiques.
- 演講台 (Enkoudai) - Plateforme similaire à 讲壇, axée sur des conférences.
- 演習台 (Enshudai) - Scène pour des cours pratiques ou des entraînements.
- 演示台 (Enjidai) - Scène utilisée pour des démonstrations.
- 演繹台 (Enyokudai) - Scène où se déroule l'interprétation ou la déduction.
- 演算台 (Enzandai) - Scène dédiée aux démonstrations mathématiques ou logiques.
- 演練台 (Enrendai) - Scène pour répétitions ou pratiques.
- 演技場 (Engijou) - Espace pour des présentations et des performances scéniques.
- 演劇場 (Engekiijou) - Théâtre dédié aux performances dramatiques.
- 演奏場 (Ensoujou) - Lieu spécifiquement destiné aux performances musicales.
- 演舞場 (Enbujou) - Espace de présentation de danse.
- 演出場 (Enshutujou) - Lieu où des performances artistiques sont réalisées.
- 演唱場 (Enchantoujou) - Espace dédié au chant.
- 演歌場 (Enkabou) - Espace dédié à la musique traditionnelle japonaise.
- 演戯場 (Engijou) - Lieu pour des performances récréatives ou ludiques.
Romaji: dan
Kana: だん
Type : substantif
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : 1. Plate-forme ; podium; tribune; 2. (Arche) Mandala
Signification en anglais: 1. platform;podium;rostrum; 2. (arch) mandala
Définition : Reconnaissance.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (壇) dan
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (壇) dan:
Exemples de phrases - (壇) dan
Voici quelques phrases d'exemple :
Kadan ni wa utsukushii hana ga saite imasu
De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.
De belles fleurs fleurissent dans le parterre de fleurs.
- 花壇 (かだん) - "parterre de fleurs"
- に - particule qui indique l'emplacement de l'action, dans ce cas "dans le parterre de fleurs".
- は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le parterre de fleurs".
- 美しい (うつくしい) - Adjectif qui signifie "beau".
- 花 (はな) - nom féminin qui signifie "fleur".
- が - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "les fleurs".
- 咲いています (さいています) - verbe qui signifie "sont en fleurs".
Kono saidan wa totemo utsukushii desu
Cet autel est très beau.
- この - pronom démonstratif qui signifie "ceci"
- 祭壇 - nom signifiant "autel"
- は - Partícula de tópico indiquant que le sujet de la phrase est "cet autel"
- とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
- 美しい - Adjectif qui signifie "beau"
- です - Verbe "être" à la forme polie
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
