Traduction et signification de : 国 - kuni
Le mot japonais 国[くに] est l'un de ceux qui apparaissent fréquemment dans les dialogues, les textes et même dans les noms de lieux. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes simplement curieux du sens et de l'utilisation de cette expression, vous êtes au bon endroit. Dans cet article, nous allons explorer depuis la traduction de base jusqu'à des aspects culturels et des conseils pratiques pour mémoriser son kanji. Après tout, comprendre くに va au-delà de savoir qu'il signifie "pays" – il y a des nuances intéressantes qui révèlent beaucoup sur la langue et la mentalité japonaises.
Signification et traduction de 国[くに]
Dans sa forme la plus simple, 国[くに] peut être traduit par "pays" ou "nation". Cependant, son sens va un peu au-delà. En fonction du contexte, le mot peut également se référer à une région, une terre natale ou même un territoire gouverné par un souverain. Cette flexibilité fait qu'il apparaît dans différentes situations, des conversations quotidiennes aux textes historiques.
Il convient de souligner que くに n'est pas utilisé uniquement pour les pays étrangers. Lorsque un japonais parle de son propre pays, il est courant d'entendre des expressions comme 日本国[にほんこく] (État du Japon) ou simplement 国 dans des contextes informels. Cette dualité entre le formel et le colloquial rend le mot encore plus intéressant pour les étudiants de la langue.
Origine et écriture du kanji 国
Le kanji 国 est composé de deux éléments principaux : le radical 囗 (qui représente une limite ou une frontière) et le caractère 玉 (qui signifiait à l'origine "bijou" ou "trésor"). Ensemble, ils transmettent l'idée d'un territoire précieux et délimité – quelque chose d'essentiel au concept de nation. Cette composition reflète l'importance historique des frontières et de la souveraineté dans la pensée japonaise.
Curieusement, le kanji 国 a eu d'autres formes dans la Chine ancienne, mais la version actuelle a été simplifiée et standardisée au Japon pendant les réformes d'après-guerre. Malgré les changements, son sens central est resté intact, montrant comment l'écriture japonaise parvient à préserver des concepts même lorsque sa représentation graphique évolue.
Usage culturel et fréquence dans le quotidien
Au Japon, くに n'est pas seulement un mot du vocabulaire politique. Il apparaît dans des expressions du quotidien, comme 国へ帰る[くにへかえる] (retourner dans son pays d'origine) ou 国のために[くにのために] (pour le bien du pays). Ce type de construction révèle comment le concept de nation est profondément lié à l'identité personnelle et au sentiment d'appartenance dans la culture japonaise.
De plus, 国 est souvent utilisée dans les noms d'institutions, comme 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Musée national) ou 国語[こくご] (langue nationale). Sa présence dans ces termes renforce son importance non seulement dans la communication quotidienne, mais aussi dans des contextes officiels et éducatifs. Pour ceux qui étudient le japonais, reconnaître ces schémas peut être d'une grande aide lors de l'expansion du vocabulaire.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 日本 (Nihon) - Japon
- 大和 (Yamato) - Grand Japon, souvent associé à la culture japonaise ancienne
- 邦 (Kuni) - Pays, nation
- 国土 (Kokudo) - Territoire national
- 国家 (Kokka) - Nação, Estado
- 国籍 (Kokuseki) - nationalité
- 国民 (Kokumin) - Citoyens, peuple d'un pays
- 国内 (Kokunai) - À l'intérieur du pays, national
- 国外 (Kugai) - À l'étranger, international
- 国際 (Kokusai) - International
- 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
- 国威 (Kokui) - Prestige national
- 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
- 国事 (Kokuji) - Affections de l'État, affaires nationales
- 国政 (Kokusei) - Política nacional
- 国庫 (Kokko) - Coffre national, trésor de l'État
- 国費 (Kokuhika) - Coûts de l'État
- 国産 (Kokusan) - Produit dans le pays
- 国営 (Koku ei) - Exploité par l'État
- 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
- 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
- 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
- 国旗 (Kokki) - Bandeira nacional
- 国歌 (Kokka) - Hino nacional
- 国章 (Kokushou) - Emblème national
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Prix d'honneur au citoyen
- 国民的 (Kokumin teki) - De caractère national, populaire auprès des citoyens
Mots associés
Romaji: kuni
Kana: くに
Type : Nom
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : pays
Signification en anglais: country
Définition : Une unité politique dans laquelle les personnes vivant dans une zone spécifique forment une communauté.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (国) kuni
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (国) kuni:
Exemples de phrases - (国) kuni
Voici quelques phrases d'exemple :
Kokkai wa juuyou na seijiteki kikan desu
Le Parlement est une institution politique importante.
Le régime alimentaire est une organisation politique importante.
- 国会 - parlement
- は - particule de thème
- 重要な - important
- 政治的 - Politique
- 機関 - Instituição
- です - Être
Kokutei kōen wa utsukushii shizen ga takusan arimasu
Le parc national de Kokutei a beaucoup de belle nature.
Le parc Kokusai a beaucoup de belles nature.
- 国定公園 - Parc national
- は - Particule de sujet
- 美しい - Magnifique
- 自然 - La nature
- が - Particule de sujet
- たくさん - Très
- あります - exister
Kokkyō wo koeru tabi ga shitai desu
Je veux faire un voyage à travers la frontière.
Je veux traverser la frontière.
- 国境 - frontière du pays
- を - Partitre de l'objet
- 越える - traverser, déer
- 旅 - voyage
- が - particule de sujet
- したい - vouloir faire
- です - être
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
La langue est une langue particulièrement importante en japonais.
- 国語 - langue nationale
- は - particule de thème
- 日本語 - Langue japonaise
- の - Certificado de posse
- 中でも - entre eux
- 特に - Surtout
- 重要な - important
- 言語 - Langue
- です - Verbe être au formel
Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
Le roi est responsable du gouvernement du pays.
- 国王 - rei
- は - Particule de sujet
- 国を - Parents
- 統治する - gouverner
- 責任が - responsabilité
- ある - exister
Kokubō wa kokka no anzen o mamoru tame ni jūyō desu
La défense est importante pour protéger la sécurité nationale.
- 国防 - défense nationale
- 国家 - État, nation
- 安全 - sécurité
- 守る - protéger, garder
- 重要 - important
Kokuren wa sekai heiwa to anzen o sokushin suru tame no juuyou na soshiki desu
L'ONU est une organisation importante pour la promotion de la paix et de la sécurité dans le monde.
- 国連 (Kokuren) - abréviation en japonais pour Organisation des Nations Unies (ONU)
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 世界 (sekai) - monde
- 平和 (heiwa) - pax
- と (to) - particule grammaticale qui relie des mots ou des phrases de même sens
- 安全 (anzen) - sécurité
- を (wo) - Particule grammaire indiquant l'objet direct de la phrase
- 促進する (sokushin suru) - promouvoir, stimuler
- ための (tame no) - expression indiquant le but de quelque chose
- 重要な (juuyou na) - important
- 組織 (soshiki) - Organisation
- です (desu) - Verbe être au formel
Gaikoku ni ikitai desu
Je veux aller à l'étranger.
- 外国 - pays étranger
- に - particule qui indique la cible ou la destination d'une action.
- 行きたい - verbe signifiant "vouloir partir"
- です - particule qui indique la forme polie ou formelle d'une phrase
Daitouryou wa kuni no riidaa desu
Le président est le chef du pays.
- 大統領 - Président
- は - Particule de sujet
- 国 - Parents
- の - Particule de possession
- リーダー - Leader
- です - Verbe être
Tengoku ni ikitai desu
Je veux aller au paradis.
Je veux aller dans le ciel.
- 天国 (tengoku) - ciel
- に (ni) - Article qui indique la destination ou la localisation
- 行きたい (ikitai) - Vouloir aller
- です (desu) - Particule indiquant la fin de la phrase et la politesse
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
