Traduction et signification de : 国民 - kokumin

Le mot japonais 国民 [こくみん] est un terme essentiel pour ceux qui étudient la langue ou s'intéressent à la culture japonaise. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et comment il est utilisé dans la vie quotidienne au Japon. De plus, nous comprendrons son contexte culturel et quelques conseils pour l'apprendre efficacement. Si vous cherchez un dictionnaire de japonais fiable, le Suki Nihongo est une excellente référence pour approfondir vos connaissances.

Signification et Traduction de 国民

Le terme 国民 [こくみん] peut être traduit par "peuple" ou "nation", faisant référence aux citoyens d'un pays. Contrairement à 市民 [しみん], qui fait référence plus spécifiquement aux "habitants d'une ville", 国民 a un sens plus large, lié à l'identité nationale. Il est courant de le voir dans des contextes politiques, juridiques et sociaux, comme dans des discussions sur les droits et devoirs des citoyens.

Dans des phrases comme "国民の義務" (devoirs du peuple) ou "国民健康保険" (assurance santé nationale), on peut percevoir son application pratique. Le mot porte un ton formel, étant fréquemment utilisé dans des documents officiels et des discours publics. Son utilisation rappelle la collectivité, mettant en avant la relation entre l'individu et l'État.

Origine et Utilisation Historique

La composition de 国民 vient des kanjis 国 (pays) et 民 (peuple), reflétant littéralement l'idée de "peuple de la nation". Son origine remonte à la période Meiji (1868-1912), lorsque le Japon a connu des modernisations et a consolidé des concepts de citoyenneté et d'identité nationale. À cette époque, le terme a gagné en force dans les textes juridiques et éducatifs.

Avec le temps, 国民 est devenu une partie du vocabulaire quotidien, tout en gardant son caractère formel. Pendant la Seconde Guerre mondiale, par exemple, il était fréquemment utilisé dans les campagnes de propagande gouvernementale pour encourager le patriotisme. Aujourd'hui, il apparaît encore dans les débats sur les politiques publiques et les questions sociales, montrant sa pertinence continue.

Conseils pour Mémoriser et Curiosités

Une manière efficace de mémoriser 国民 est d'associer ses kanjis à des images mentales. Par exemple, 国 (pays) peut être retenu comme un territoire délimité, tandis que 民 (peuple) évoque des personnes unies. En combinant les deux, nous avons "le peuple du pays". Cette technique visuelle aide à éviter les confusions avec des termes similaires, comme 民族 [みんぞく] (groupe ethnique).

Curieusement, 国民 apparaît dans divers hymnes et discours officiels, renforçant son rôle dans la construction de l'identité japonaise. Une expression courante est 国民全体 [こくみんぜんたい] (toute la nation), utilisée pour souligner des actions collectives. Si vous regardez des animes ou des drames politiques, vous êtes probablement déjà tombé sur ce mot dans des contextes sérieux ou historiques.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 国民 (Kokumin) - Citoyen, peuple
  • 国民的 (Kokumin-teki) - National, typique du peuple
  • 国民性 (Kokumin-sei) - Caractéristiques nationales
  • 国民主権 (Kokumin shuken) - Souveraineté populaire
  • 国民経済 (Kokumin keizai) - Économie nationale
  • 国民生活 (Kokumin seikatsu) - Vie des citoyens
  • 国民健康 (Kokumin kenkou) - Santé publique
  • 国民教育 (Kokumin kyouiku) - Éducation nationale
  • 国民意識 (Kokumin ishiki) - Conscience nationale
  • 国民感情 (Kokumin kanjou) - Sentiments de la population
  • 国民性格 (Kokumin seikaku) - Personnalité du peuple
  • 国民文化 (Kokumin bunka) - Culture nationale
  • 国民的英雄 (Kokumin-teki eiyuu) - Héros national
  • 国民投票 (Kokumin touhyou) - Vote populaire
  • 国民所得 (Kokumin shotoku) - Revenu national
  • 国民年金 (Kokumin nenkin) - Pension nationale
  • 国民皆兵 (Kokumin kaibou) - Service militaire obligatoire pour tous les citoyens
  • 国民栄誉賞 (Kokumin eiyo shou) - Prix d'honneur national

Mots associés

連邦

renpou

Commonwealth; fédération d'états

民族

minzoku

personnes; course; nation; coutumes raciales; coutumes folkloriques

全国

zenkoku

dans tout le pays; au niveau national; tout le territoire; national.

人民

jinmin

personnes; public

人口

jinkou

1. population ; 2. conversation commune

祝日

shukujitsu

Jour férié national

祭日

saijitsu

Jours fériés nationaux ; jour de fête

国家

koka

État; pays; nation

国籍

kokuseki

nationalité

kuni

pays

国民

Romaji: kokumin
Kana: こくみん
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : national; personnes; citoyen

Signification en anglais: national;people;citizen

Définition : Personnes ayant la nationalité d'un certain pays.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (国民) kokumin

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (国民) kokumin:

Exemples de phrases - (国民) kokumin

Voici quelques phrases d'exemple :

議員は国民の代表である。

Gin'in wa kokumin no daihyō de aru

Les parlementaires sont les représentants du peuple.

Le Parlement est un représentant du peuple.

  • 議員 - membro do parlamento - membre du parlement
  • は - Film de genre en japonais
  • 国民 - signifie "peuple" ou "citoyens" en japonais.
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 代表 - signifie "représentant" en japonais
  • である - Forme formelle de "être" en japonais
経済の停滞は国民に大きな影響を与える。

Keizai no teitai wa kokumin ni ookina eikyou wo ataeru

La stagnation de l'économie a un grand impact sur les citoyens.

La stagnation économique a un impact significatif sur les gens.

  • 経済 (keizai) - économie
  • の (no) - particule possessive
  • 停滞 (teitai) - stagnation
  • は (wa) - particule de thème
  • 国民 (kokumin) - citoyens du pays
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 大きな (ookina) - grand
  • 影響 (eikyou) - influence, impact
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 与える (ataeru) - donner, accorder
連邦政府は国民の福祉を守るために尽力しています。

Renpō seifu wa kokumin no fukushi o mamoru tame ni jinryoku shiteimasu

Le gouvernement fédéral s'emploie à protéger le bien-être de la population.

  • 連邦政府 - - gouvernement fédéral
  • は - - particule de thème
  • 国民 - - peuple/nationalité
  • の - - particule possessive
  • 福祉 - - bien-être
  • を - - Complément d'objet direct
  • 守る - - protéger
  • ために - - pour
  • 尽力しています - - se donnant au maximum
この法案は国民の利益を守るために必要です。

Kono hōan wa kokumin no rieki o mamoru tame ni hitsuyō desu

Ce projet de loi est nécessaire pour protéger les intérêts du peuple.

  • この法案 - Cette loi
  • は - é
  • 国民の利益 - l'intérêt du peuple
  • を - (particule d'objet)
  • 守る - protéger
  • ために - pour
  • 必要 - nécessaire
  • です - é (politesse)
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Les affaires publiques sont un travail important pour les gens.

  • 公務 - travail public
  • は - particule de thème
  • 国民 - citoyens du pays
  • のために - pour le bénéfice de
  • 行われる - realizado
  • 重要な - important
  • 仕事 - travail
  • です - Être
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

Le gouvernement doit travailler pour le peuple.

  • 政府 (seifu) - gouvernement
  • は (wa) - particule de thème
  • 国民 (kokumin) - citoyens, peuple
  • のために (no tame ni) - pour, au bénéfice de
  • 働く (hataraku) - travailler
  • べきです (beki desu) - doit, devrait
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

Les vacances sont des jours de repos pour les citoyens.

Les vacances sont des fêtes nationales.

  • 祭日 - vacances
  • は - Marqueur de sujet
  • 国民 - peuple/national
  • の - Certificado de posse
  • 休日 - Jour de congé
  • です - Verbe être au présent
解放された国民は自由に生きることができる。

Kaihō sareta kokumin wa jiyū ni ikiru koto ga dekiru

Les gens libérés peuvent vivre librement.

  • 解放された - libertado
  • 国民 - citoyens
  • は - particule de thème
  • 自由に - Librement
  • 生きる - vivre
  • ことが - Particule nominale
  • できる - pouvoir

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

下旬

gejyun

mois (dernier tiers de)

救助

kyuujyo

relief; aider; sauvetage

巧妙

koumyou

ingénieux; habile; intelligent; habile

楽観

rakkan

optimisme

禁止

kinshi

interdiction; veto

国民