Traduction et signification de : 円満 - enman

Le mot japonais 円満 (えんまん, enman) porte une signification profonde et culturellement pertinente, représentant des concepts tels que l'harmonie, la perfection et la résolution pacifique. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation dans la vie quotidienne japonaise, ainsi que des conseils pour mémoriser ce terme essentiel. Si vous étudiez le japonais ou si vous vous intéressez simplement à la culture du Japon, comprendre 円満 est une étape importante pour déchiffrer les valeurs fondamentales de la société.

Que signifie 円満 (えんまん) ?

円満 est un terme qui décrit un état d'équilibre, de complétude et d'absence de conflits. Traduit par "harmonieux", "pacifique" ou "résolu de manière satisfaisante", ce mot est souvent utilisé pour décrire des relations interpersonnelles, des accords ou des situations qui se terminent bien. Différent de simplement "heureux" ou "tranquille", 円満 implique une solution ou un état qui a été atteint sans tensions ni épuisements.

Dans le contexte des relations, par exemple, un mariage 円満 est celui qui se déroule sans disputes ni problèmes graves. De même, dans les négociations, un accord 円満 suggère que toutes les parties sont reparties satisfaites. Cette nuance fait que le mot est fréquemment utilisé dans des discours formels et informels, soulignant ainsi l'importance de la conciliation dans la culture japonaise.

Origine et composition du kanji

Le mot 円満 est composé de deux kanjis : 円 (en), qui signifie "cercle" ou "ronde", et 満 (man), qui exprime l'idée de "complet" ou "satisfait". Ensemble, ils transmettent l'idée de quelque chose qui se ferme de manière parfaite, sans bords ni manques. Cette combinaison reflète bien le concept de résolution sans conflits, quelque chose qui "se complète" naturellement.

Il est important de souligner que le kanji 円 est également utilisé pour désigner le yen, la monnaie japonaise, mais dans ce contexte, sa signification est plus liée à la forme circulaire, un symbole de continuité et d'absence de ruptures. D'autre part, 満 apparaît dans d'autres mots comme 満足 (manzoku, satisfaction), renforçant la notion de plénitude. Cette étymologie aide à comprendre pourquoi 円満 est si associé à des situations bien résolues.

Comment 円満 est utilisé au Japon ?

Dans la vie quotidienne japonaise, 円満 apparaît dans divers contextes, des conversations informelles aux documents officiels. Un exemple courant est l'expression 円満解決 (enman kaiketsu), qui signifie "résolution harmonieuse", souvent utilisée dans des litiges liés au travail ou familiaux. Les entreprises et les familles accordent une grande valeur à cet idéal, cherchant toujours à éviter les confrontations directes.

Une autre utilisation intéressante se trouve dans les cérémonies de divorce, où un 円満離婚 (enman rikon) indique que le couple s'est séparé de manière amicable, sans disputes ni ressentiments. Cela montre comment le terme est ancré dans des situations qui, dans d'autres cultures, pourraient être marquées par des conflits. La recherche de l'円満 est, à bien des égards, un reflet de la valeur que la société japonaise accorde à l'harmonie collective.

Conseils pour mémoriser 円満

Une manière efficace de mémoriser 円満 est d'associer les kanjis à votre image mentale. Pensez à un cercle (円) qui est complet (満), sans aucune pièce manquante – tout comme une situation résolue sans problèmes. Cette visualisation aide à se rappeler non seulement de l'écriture, mais aussi de la signification derrière le mot.

Une autre astuce est de pratiquer avec des exemples réels, comme regarder des dramas japonais ou lire des actualités où le terme apparaît. Souvent, 円満 est utilisé dans des reportages sur des accords politiques ou économiques, donc être attentif à ces contextes peut renforcer votre compréhension. Sur Suki Nihongo, vous trouverez des phrases d'exemple qui montrent comment le mot est utilisé dans la vie quotidienne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 円滑 (enkatsu) - Suave, fluido
  • 和やか (nagoyaka) - harmonioso, pacífico
  • 仲良し (nakayoshi) - amis proches, meilleurs amis
  • 仲良く (nakayoku) - de manière amicale, dans une relation harmonieuse
  • 仲良くする (nakayoku suru) - faire des amis, être amical
  • 仲良くなる (nakayoku naru) - devenir ami, se rapprocher
  • 仲良しになる (nakayoshi ni naru) - devenir un ami proche
  • 仲良しになっていく (nakayoshi ni natte iku) - devenir des amis intimes
  • 仲良くやる (nakayoku yaru) - faire les choses de manière amicale
  • 仲良くやっていく (nakayoku yatteiku) - continuer dans une relation amicale
  • 仲良くやっていける (nakayoku yatteikeru) - être capable de maintenir une relation amicale
  • 仲良くやっていくこと (nakayoku yatteiku koto) - acte de maintenir une relation amicale
  • 仲良くやっていくために (nakayoku yatteiku tame ni) - pour maintenir une relation amicale
  • 仲良くやっていくことが大切 (nakayoku yatteiku koto ga taisetsu) - il est important de maintenir une relation amicale
  • 仲良くやっていくことが必要 (nakayoku yatteiku koto ga hitsuyou) - il est nécessaire de maintenir une relation amicale
  • 仲良くやっていくことが大事 (nakayoku yatteiku koto ga daiji) - il est essentiel de maintenir une relation amicale

Mots associés

夫妻

fusai

homme et femme; couple

夫婦

fuufu

couple marié ; conts ; mari et femme ; duo.

円滑

enkatsu

harmonie; douceur

円満

Romaji: enman
Kana: えんまん
Type : Nom
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : la perfection; harmonie; paix; douceur; complétude; satisfaction; intégrité.

Signification en anglais: perfection;harmony;peace;smoothness;completeness;satisfaction;integrity

Définition : Enman: Un mot qui fait référence à un état paisible et harmonieux où il n'y a pas de problèmes.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (円満) enman

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (円満) enman:

Exemples de phrases - (円満) enman

Voici quelques phrases d'exemple :

Aucun résultat trouvé.

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

e

bretelles; empreinte

欠点

ketten

Les échecs; défaut; faiblesse

喜び

yorokobi

bonheur; (un délice; ravissement; plaisir; gratification; réjouissance; toutes nos félicitations; toutes nos félicitations

駆けっこ

kakeko

Course à pied)

連想

rensou

Association (d'idées); suggestion

円満