Traduction et signification de : 依 - i
Si vous vous êtes déjà demandé comment dire "selon" en japonais, le mot 依[い] est l'une des manières les plus élégantes d'exprimer cette idée. Dans cet article, nous allons explorer son étymologie, son utilisation au quotidien et même des curiosités sur le kanji qui le compose. De plus, vous découvrirez comment le mémoriser avec des conseils pratiques et des exemples réels — parfaits pour ajouter à votre Anki ou à un autre système de révision espacée. Le Suki Nihongo, le plus grand dictionnaire de japonais en ligne, offre des détails qui vont au-delà de la traduction de base, comme le pictogramme et des phrases utiles pour booster vos études.
Pourquoi ce mot mérite-t-il de l'attention ? Il apparaît dans des contextes formels et même dans des manuels techniques, mais il a aussi son charme dans les conversations du quotidien. Vous voulez comprendre comment les Japonais utilisent 依[い] pour parler de conditions variables ou de situations qui changent selon le contexte ? Continuez à lire et découvrez les secrets derrière ce kanji polyvalent.
Étymologie et origine du kanji 依
Le kanji 依 est formé par le radical 亻 (personne) combiné avec 衣 (vêtement), suggérant l'idée de "dépendre de quelque chose comme un vêtement". Dans la Chine ancienne, cette association visuelle représentait la nécessité de protection ou de soutien. Curieusement, en japonais moderne, le sens s'est élargi pour englober des concepts tels que "basé sur" ou "conditionnel à".
Dans l'écriture archaïque, le trait inférieur droit du kanji rappelle quelqu'un s'appuyant sur un objet — une métaphore parfaite pour son usage actuel. Contrairement à des mots comme 頼る (se fier), 依 a une tonalité plus objective, presque technique. Vous devez déjà l'avoir vu dans des documents officiels, tels que des contrats ou des règlements, où la précision est essentielle.
Utilisation Pratique et Phrases Courantes
Dans la vie quotidienne, 依[い] apparaît fréquemment dans la structure ~に依る (yoru), indiquant que quelque chose varie en fonction d'un facteur. Par exemple : 天気に依って予定が変わります ("Les plans changent en fonction de la météo"). Tu vois comment la phrase sonne naturelle ? Cette construction est tellement courante que même les enfants l'utilisent pour expliquer pourquoi un pique-nique a été annulé.
Une autre utilisation intéressante est dans des expressions fixes comme 依頼心 (iraishin), qui signifie "mentalité dépendante". Ici, le kanji prend une connotation psychologique. Un conseil pour la mémorisation ? Pensez à 依 comme un "axe" qui tourne selon les circonstances — tout comme une porte dépend des charnières pour fonctionner.
Conseils de mémorisation et curiosités
Pour fixer 依, essayez d'associer son pictogramme à une scène : imaginez quelqu'un (亻) portant un manteau (衣) seulement lorsqu'il fait froid. Cette image amusante crée un lien mental entre le kanji et le concept de conditionnalité. Cela a fonctionné pour moi quand j'apprenais — et je vous assure, j'avais du mal à mémoriser des caractères abstraits !
Une blague courante est de confondre 依 avec 拠 (base), mais il y a une astuce infaillible : le premier implique toujours des personnes (notez le radical 亻), tandis que le second se réfère à des lieux physiques. Voulez-vous tester vos connaissances ? Essayez de traduire cette phrase d'un manuel d'électronique : 電圧に依り動作が異なります ("Le fonctionnement varie en fonction de la tension").
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 依存 (Izon) - Dependência
- 依拠 (Ikyo) - Dépendance à quelque chose ; référence
- 依頼 (Irai) - Demande; sollicitation
- 依然 (izen) - Encore ; reste comme c'était.
- 依存心 (Izonshin) - Sentiment de dépendance
- 依存症 (Izon-shō) - Trouble de dépendance
- 依存状態 (Izon jōtai) - État de dépendance
- 依存度 (Izondo) - Degré de dépendance
- 依存性 (Izonsei) - Nature ou qualité de la dépendance
- 依存物 (Izonbutsu) - Objets de dépendance
- 依存関係 (Izonkankei) - Relação de dependência
- 依存症患者 (Izonshō kanja) - Patient souffrant d'un trouble de la dépendance
- 依存状況 (Izon jōkyō) - Conditions de dépendance
- 依存心理 (Izon shinri) - Psychologie de la dépendance
- 依存症治療 (Izonshō chiryō) - Traitement des troubles de dépendance
- 依存性物質 (Izonsei busshitsu) - Substances de dépendance
- 依存性障害 (Izonsei shōgai) - Trouble de dépendance
- 依存症対策 (Izonshō taisaku) - Mesures contre les troubles de la dépendance
- 依存症診断 (Izonshō shindan) - Diagnostic de trouble de dépendance.
- 依存症カウンセリング (Izonshō kaunseringu) - Orientation pour les troubles de dépendance
Mots associés
Romaji: i
Kana: い
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : selon
Signification en anglais: Dependence, reliance
Définition : Faire confiance aux autres ou aux choses.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (依) i
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (依) i:
Exemples de phrases - (依) i
Voici quelques phrases d'exemple :
Izen toshite mikaiketsu desu
C'est toujours un problème non résolu.
Il n'est pas encore résolu.
- 依然として - même ainsi, encore, quand même
- 未解決 - non résolu, non résolu
- です - ah, c'est
Irai wo uketa shigoto wo zenryoku de konashimasu
Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.
Je ferai de mon mieux pour faire le travail qui m'a été confié.
- 依頼 - Commande, demande
- を - Complément d'objet direct
- 受けた - reçu (é du verbe 受ける -) recevoir)
- 仕事 - travail
- を - Complément d'objet direct
- 全力で - de tout son effort, de toute sa force
- こなします - réaliser, accomplir (verbe こなす)