Traduction et signification de : 作成 - sakusei

Le mot japonais 作成 [さくせい] est un terme qui apparaît fréquemment dans des contextes formels et bureaucratiques, mais aussi dans le quotidien de ceux qui étudient ou travaillent avec des documents et des projets. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, son origine et son utilisation pratique, en plus de comprendre comment il s'inscrit dans la langue japonaise. Si vous vous êtes déjà demandé comment mémoriser ce vocable ou dans quelles situations il est le plus utilisé, continuez à lire pour le découvrir.

Dans le dictionnaire Suki Nihongo, 作成 est défini comme "création" ou "élaboration", en particulier en ce qui concerne des documents, des plans ou des matériaux écrits. Mais il existe des nuances intéressantes dans son utilisation qui méritent d'être connues. Plongeons-nous dans les détails de ce mot et découvrons ses particularités.

Signification et utilisation de 作成

Le terme 作成 est composé des kanjis 作 (créer, faire) et 成 (compléter, réaliser), formant l'idée de "élaboration terminée". Contrairement à des mots comme 作る (tsukuru), qui a un sens plus général de "faire", 作成 porte une connotation plus formelle et spécifique. Il est souvent utilisé dans des contextes professionnels, tels que l'élaboration de rapports, de contrats ou de présentations.

Un exemple courant est l'expression 書類を作成する (shorui o sakusei suru), qui signifie "élaborer des documents". Les entreprises et les organismes gouvernementaux utilisent beaucoup ce terme pour se référer à la production de documents officiels. Il convient de noter que, bien qu'il puisse être utilisé dans des conversations quotidiennes, 作成 sonne plus technique que d'autres alternatives.

Origine et structure des kanjis

L'étymologie de 作成 remonte au chinois classique, où les caractères 作 et 成 étaient déjà combinés avec un sens similaire. Le kanji 作 apparaît dans des mots comme 作品 (sakuhin, "œuvre d'art") et 作業 (sagyou, "travail"), tandis que 成 est présent dans des termes comme 成功 (seikou, "succès") et 成長 (seichou, "croissance"). Ensemble, ils renforcent l'idée de quelque chose qui a été créé et finalisé.

Une astuce pour mémoriser ce mot est d'associer le radical 亻(personne) dans 作 avec l'action humaine de créer, tandis que 成 apporte le radical 戈 (lance), qui représentait historiquement la conclusion ou la réalisation dans des contextes militaires. Cette combinaison visuelle aide à ancrer le sens de "quelque chose fait par quelqu'un et finalisé".

Contextes culturels et fréquence d'utilisation

Au Japon, 作成 est un terme assez présent dans les environnements corporatifs et académiques. Son utilisation reflète la valorisation de la précision et de la documentation dans la culture japonaise, où les processus bureaucratiques ont tendance à être détaillés. En revanche, dans des situations informelles, les Japonais ont tendance à opter pour des verbes plus simples, comme 作る ou 書く (kaku, "écrire").

Curieusement, 作成 apparaît également dans les logiciels et applications japonais, généralement sur des boutons tels que "新規作成" (shinki sakusei, "créer un nouveau fichier"). Cette présence dans la technologie montre comment le terme est ancré dans des contextes pratiques. Pour les étudiants en japonais, reconnaître ce mot dans les interfaces peut être une manière naturelle de l'absorber.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 作製 (sakusei) - Production ou fabrication d'un objet spécifique.
  • 制作 (seisaku) - Création ou production, en particulier dans les arts et les médias.
  • 生成 (seisei) - Génération ou création, souvent utilisée dans des contextes de production naturelle ou numérique.
  • 作り出す (tsukuridasu) - Commencer à produire ; créer quelque chose de nouveau.
  • 造る (tsukuru) - Construire ou faire ; cela se réfère généralement à des œuvres plus physiques.
  • 創造する (souzou suru) - Agir de manière créative ; création dans un sens artistique ou conceptuel.
  • 作り上げる (tsukuriageru) - Compléter la construction de quelque chose ; achever une œuvre.

Mots associés

文字

moji

lettre de l'alphabet); personnage

見積り

mitsumori

j'ai estimé; citation

響き

hibiki

écho; son; réverbération; bruit

hazu

ça doit être comme ça

定休日

teikyuubi

vacances régulières

作り

tsukuri

se maquiller; tranches de poisson cru

造り

tsukuri

se maquiller; structure; physicien

創作

sousaku

production; création littéraire; travail

創造

souzou

création

製作

seisaku

fabrication; production

作成

Romaji: sakusei
Kana: さくせい
Type : substantif
L: jlpt-n2

Traduction / Signification : cadre; élaborer; faire; produire; création; en train de préparer; Écrire

Signification en anglais: frame;draw up;make;producing;creating;preparing;writing

Définition : Créer quelque chose de nouveau en utilisant la connaissance d'une langue.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (作成) sakusei

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (作成) sakusei:

Exemples de phrases - (作成) sakusei

Voici quelques phrases d'exemple :

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Créer un programme est amusant.

Créer un programme est amusant.

  • プログラム (puroguramu) - programme
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 作成する (sakusei suru) - créer, produire
  • のは (no wa) - Motif de phrase qui marque le sujet de la phrase
  • 楽しい (tanoshii) - Plongéertido, agréable
  • です (desu) - Particule qui indique la forme polie ou soignée de la phrase
作成することは重要です。

Sakusei suru koto wa juuyou desu

Créer est important.

Créer est important.

  • 作成する - signifie "créer" ou "produire".
  • こと - C'est un nom abstrait qui signifie "chose" ou "fait".
  • は - C'est une particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas "créer" ou "produire".
  • 重要 - signifie "important" ou "crucial".
  • です - C'est une façon polie de dire "être" ou "se trouver".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

作成