Traduction et signification de : 何で - nande
Le mot japonais 何で (なんで) est l'une de ces expressions que l'on rencontre souvent dans les conversations quotidiennes, mais qui peut prêter à confusion pour ceux qui apprennent la langue. Son sens principal est "pourquoi" ou "pour quelle raison", mais il porte des nuances qui varient selon le contexte et le ton de voix utilisé. Dans cet article, nous allons explorer l'utilisation de ce mot, ses origines et comment il est perçu dans la culture japonaise.
En plus de comprendre la traduction de 何で, il est important de savoir quand elle est appropriée et comment la différencier d'autres expressions similaires. Si vous avez déjà regardé des animes ou des dramas japonais, vous avez probablement entendu ce mot utilisé dans des situations informelles, souvent avec un ton de surprise ou même de plainte. Dévoilons ces détails afin que vous puissiez l'utiliser avec confiance.
Signification et utilisation de 何で (なんで)
なんで est une expression interrogative qui cherche généralement une explication ou une justification. Elle peut être traduite par "pourquoi", mais, contrairement à なぜ (naze), qui est plus formelle et neutre, なんで a un ton plus colloquial et parfois émotionnel. Par exemple, dans une conversation entre amis, quelqu'un peut dire "なんで遅れたの?" (Pourquoi es-tu en retard ?) sans paraître trop rigide.
Il convient de souligner que, selon l'intonation, 何で peut transmettre différents sentiments. Si elle est prononcée d'un ton plus élevé et prolongé, elle peut exprimer de la frustration ou de l'incrédulité, comme dans "なんでそんなことしたの?" (Pourquoi as-tu fait cela ?). D'autre part, sur un ton plus doux, elle peut simplement indiquer une curiosité sincère. Cette flexibilité en fait un mot très utile, mais cela exige également une attention au contexte.
Origine et écriture de 何で
Le mot 何で est composé du kanji 何 (qui signifie "quoi" ou "quel") et de la particule で, qui indique un moyen ou une raison. Ensemble, ils forment une question sur la cause ou la raison de quelque chose. Curieusement, cette même combinaison de kanji peut également être lue comme なにで (nani de), mais dans ce cas, le sens change en "avec quoi ?" ou "par quel moyen ?". La prononciation なんで est plus courante dans l'usage quotidien, tandis que なにで apparaît dans des contextes plus spécifiques.
Il est intéressant de noter que, bien que 何で soit souvent écrit en hiragana (なんで) dans des situations informelles, la version en kanji aide à comprendre sa structure et à éviter les confusions avec d'autres mots. Les étudiants de japonais peuvent bénéficier de l'association du kanji 何 à des questions en général, car il apparaît dans plusieurs autres expressions interrogatives, comme 何人 (combien de personnes) et 何時 (quelle heure).
Différences entre 何で, なぜ et どうして
Une des questions les plus courantes parmi les étudiants en japonais est la différence entre 何で (なんで), なぜ (naze) et どうして (doushite), car toutes peuvent signifier "pourquoi". La principale distinction réside dans le niveau de formalité et la nuance émotionnelle. Alors que なぜ est plus neutre et utilisé dans des textes formels ou des explications logiques, なんで est informel et porte un ton plus personnel. Quant à どうして, il peut être utilisé dans les deux contextes, mais implique souvent un sentiment de préoccupation ou de surprise.
Par exemple, dans un environnement de travail, il serait plus approprié d'utiliser なぜ dans une question comme "なぜこの問題が起きたのですか?" (Pourquoi ce problème est-il survenu ?). En revanche, entre amis, なんで sonne plus naturel : "なんで昨日来なかったの?" (Pourquoi tu n'es pas venu hier ?). Comprendre ces différences subtiles est essentiel pour sonner plus naturel en parlant japonais.
Conseils pour mémoriser et utiliser 何で correctement
Une manière efficace de consolider l'utilisation de 何で est de prêter attention à la façon dont les natifs l'utilisent dans des situations réelles. Regarder des dramas, des animes ou des vidéos de conversation peut aider à identifier les contextes dans lesquels elle apparaît. Un autre conseil est de pratiquer l'intonation, car, comme nous l'avons vu, elle peut complètement changer le sens de la phrase. Essayez de dire "なんで?" avec différents tons pour percevoir comment cela modifie l'émotion transmise.
De plus, il vaut la peine de créer vos propres phrases en utilisant 何で dans des situations quotidiennes. Par exemple, lorsque vous êtes confronté à une décision inattendue, vous pouvez penser "なんでこうなった?" (Pourquoi cela est-il arrivé ?). Plus vous associez le mot à des contextes réels, plus son utilisation sera naturelle. Et n'oubliez pas : en cas de doute, observez comment les Japonais parlent et essayez d'imiter la façon dont ils utilisent cette expression si polyvalente.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- なんで (nande) - Pourquoi ; généralement utilisé dans des contextes informels.
- どうして (dōshite) - Pourquoi ; utilisé dans des situations plus formelles ou pour exprimer de la confusion.
- なにゆえ (naniyue) - Pourquoi; une forme plus archaïque ou littéraire.
Romaji: nande
Kana: なんで
Type : adverbe interrogatif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : Pourquoi ?; Pourquoi ?
Signification en anglais: Why?;What for?
Définition : Quoi: Un mot qui exprime une question sur ce que quelque chose est ou dans quelles conditions il se trouve.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (何で) nande
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (何で) nande:
Exemples de phrases - (何で) nande
Voici quelques phrases d'exemple :
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?
Quel est le thème de ce projet?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "celui-ci"
- プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- テーマ - nom qui signifie "thème"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- ですか - manière polie de poser en japonais
Watashi no seinen gappi wa nan desu ka?
Quelle est ma date de naissance?
Quelle est ma date de naissance?
- 私 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- の - particule japonaise indiquant la possession ou la relation
- 生年月日 - nom composé japonais qui signifie "date de naissance"
- は - particule japonaise indiquant le thème de la phrase
- 何 - le pronom interrogatif japonais qui signifie "quoi"
- ですか - Une expression japonaise qui indique une question polie
Konki ga areba nandemo dekiru
Persévérer
Vous pouvez faire n'importe quoi si vous êtes patient.
- 根気 (konki) - persévérance, patience
- が (ga) - particule de sujet
- あれば (areba) - s'il y a, s'il existe
- 何でも (nan demo) - n'importe quoi, tout
- できる (dekiru) - pouvoir faire, réussir
Kare no suki na tabemono wa nan desu ka?
Quel est son plat préféré?
Quel est votre plat préféré?
- 彼の - son
- 好きな - adjectif "favori"
- 食べ物 - "nourriture"
- は - particule de thème
- 何 - pronom interrogatif "qu'est-ce que"
- ですか - Partícula interrogativa
Shourai no yume wa nan desu ka?
Quel est ton rêve pour le futur ?
Quel est ton futur rêve ?
- 将来 (shourai) - avenir
- の (no) - Certificado de posse
- 夢 (yume) - Rêve
- は (wa) - particule de thème
- 何 (nani) - Quel
- ですか (desu ka) - manière polie de demander
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?
Quel est le critère de réussite de ce projet?
Quels sont les critères réussis pour ce projet?
- この - pronom démonstratif qui signifie "ce" ou "cette"
- プロジェクト - nom masculin qui signifie "projet"
- の - article possessif indiquant la possession ou l'appartenance
- 成功 - substantif qui signifie "succès"
- の - article possessif indiquant la possession ou l'appartenance
- 基準 - substantif qui signifie "critère" ou "norme"
- は - particule de sujet indiquant le sujet principal de la phrase
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée ou polie de parler
- か - mot interrogatif indiquant une question
- ? - signe de ponctuation qui indique une question
Kono hako no nakami wa nan desu ka?
Quel est le contenu de cette boîte?
Quel est le contenu de cette boîte?
- この - démonstratif qui indique la proximité, "ce"
- 箱 - nom masculin qui signifie "boîte"
- の - article indiquant la possession, "de"
- 中身 - nom masculin qui signifie "contenu"
- は - partícula qui indique the sujet du phrase, "sur"
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- ですか - "qu'est-ce que c'est ?"
Kono mondai no kaitō wa nan desu ka?
Quelle est la réponse à ce problème?
Quelle est la réponse à ce problème?
- この - démonstratif indiquant la proximité, dans ce cas, "ce"
- 問題 - "problème"
- の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "de"
- 解答 - nom masculin qui signifie "réponse" ou "solution"
- は - mot-clé qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "sur"
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Particule indiquant une question
Kono hon no janru wa nan desu ka?
Quel est le genre de ce livre?
- この - démonstratif qui signifie "ceci"
- 本 - nom masculin signifiant "livre"
- の - particule possessive indiquant que le livre appartient à quelqu'un ou quelque chose
- ジャンル - substantif qui signifie "genre"
- は - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
- 何 - pronom interrogatif qui signifie "quoi"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - mot interrogatif indiquant une question
Kono mono wa nan desu ka?
Qu'Est-ce que c'est?
Quelle est cette chose?
- この - pronom démonstratif "ceci"
- もの - substantif "chose"
- は - particule de thème
- 何 - pronom interrogatif "qu'est-ce que"
- です - Verbe "être" à la forme polie
- か - Partícula interrogativa
Autres mots de type: adverbe interrogatif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : adverbe interrogatif
