Traduction et signification de : 伝統 - dentou
Le mot japonais 伝統 (でんとう, dentou) porte une signification profonde et est directement lié à la culture du Japon. Si vous étudiez le japonais ou avez des curiosités sur la langue, comprendre des termes comme celui-ci est essentiel pour plonger dans la mentalité et les valeurs japonaises. Dans cet article, nous allons explorer la signification, l'origine et l'utilisation quotidienne de ce mot, ainsi que son lien avec la société japonaise.
Signification et Traduction de 伝統
伝統 (でんとう) peut être traduit par "tradition", mais son sens va au-delà de la simple répétition des coutumes. Au Japon, ce mot est associé à des pratiques, des connaissances et des valeurs transmises à travers les générations. Il représente la préservation d'une identité culturelle qui façonne la société japonaise jusqu'à aujourd'hui.
Contrairement à des mots comme 習慣 (しゅうかん, shuukan), qui se réfèrent à des habitudes individuelles ou sociales, 伝統 a un poids historique et collectif. Lorsque les Japonais parlent de 伝統, ils font généralement référence à des cérémonies, des arts martiaux, des festivals ou des techniques artisanales qui ont résisté à l'épreuve du temps.
Origine et Utilisation dans la Langue Japonaise
La composition du kanji 伝 (でん, den) signifie "transmettre" ou "faire er", tandis que 統 (とう, tou) renvoie à "contrôle" ou "système". Ensemble, ces caractères forment l'idée de quelque chose qui est soigneusement préservé et transmis. Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels et éducatifs, mais il apparaît également dans la vie quotidienne lorsqu'il s'agit de festivals locaux ou d'arts traditionnels.
Au Japon, 伝統 n'est pas seulement un mot, mais un concept valorisé. Des entreprises centenaires, connues sous le nom de 老舗 (しにせ, shinise), sont fières de maintenir 伝統 dans leurs méthodes de production. De même, les écoles de cérémonie du thé, de calligraphie et même de cuisine soulignent l'importance de suivre les enseignements traditionnels.
Astuces pour mémoriser et approfondir vos connaissances
Une manière efficace de fixer le sens de 伝統 est de l'associer à des pratiques culturelles connues. Par exemple, le théâtre Noh, la cérémonie du thé (茶道, さどう, sadou) et le kendō (剣道) sont des expressions vivantes de cette tradition. Regarder des documentaires ou lire sur ces thèmes peut aider à internaliser le terme de manière plus naturelle.
Une autre astuce est de faire attention à la façon dont le mot apparaît dans des contextes réels. Des nouvelles sur la préservation des temples, des festivals d'été (夏祭り, なつまつり, natsu matsuri) ou même dans des animes avec une thématique historique contiennent souvent des références à 伝統. Observer ces usages facilite la compréhension et la mémorisation.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 伝承 (Denshō) - Tradition orale, légendes transmises de génération en génération.
- 伝統的 (Dentō-teki) - Traditionnel, qui renvoie à des coutumes ou des pratiques établies au fil du temps.
- 伝統文化 (Dentō bunka) - Culture traditionnelle, pratiques et valeurs qui ont été maintenues au fil du temps.
- 伝統的な祭り (Dentō-teki na matsuri) - Festival traditionnel, événements qui préservent des coutumes culturelles spécifiques.
- 伝統的な技法 (Dentō-teki na gihō) - Techniques traditionnelles, méthodes artistiques ou artisanales transmises à travers les générations.
- 伝統的な衣装 (Dentō-teki na ishō) - Costumes traditionnels, vêtements qui sont caractéristiques d'une culture ou d'une époque spécifique.
- 伝統的な風習 (Dentō-teki na fūshū) - Costumes traditionnels, pratiques ou comportements qui sont maintenus par une communauté.
- 伝統的な料理 (Dentō-teki na ryōri) - Cuisine traditionnelle, des plats préparés selon des recettes et des méthodes anciennes.
- 伝統的な建築 (Dentō-teki na kenchiku) - Architecture traditionnelle, styles de construction qui reflètent l'histoire et la culture d'une région.
- 伝統的な芸能 (Dentō-teki na geinō) - Arts de la scène traditionnelles, comme le théâtre et la danse historiques, qui sont préservées jusqu'à aujourd'hui.
- 伝統的な音楽 (Dentō-teki na ongaku) - Musique traditionnelle, compositions qui reflètent les styles et instruments historiques d'une culture.
- 伝統的な工芸 (Dentō-teki na kōgei) - Artisanat traditionnel, pratiques de fabrication de biens qui sont transmises de génération en génération.
- 伝統的な行事 (Dentō-teki na gyōji) - Événements traditionnels, célébrations et rituels qui sont importants pour une communauté.
- 伝統的な思想 (Dentō-teki na shisō) - Idéologie traditionnelle, valeurs et croyances qui fondent une culture ou une société.
- 伝統的な教育 (Dentō-teki na kyōiku) - Éducation traditionnelle, méthodes d'enseignement qui suivent des modèles historiques.
Romaji: dentou
Kana: でんとう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : tradition; convention
Signification en anglais: tradition;convention
Définition : Valeurs et coutumes qui ont été transmises au fil du temps dans la culture et le comportement.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (伝統) dentou
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (伝統) dentou:
Exemples de phrases - (伝統) dentou
Voici quelques phrases d'exemple :
Udon wa Nihon no dentō teki na tabemono desu
Udon est un aliment japonais traditionnel.
Udon est un aliment japonais traditionnel.
- 饂飩 - Udon, un type de nouilles japonaises
- は - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な - traditionnel
- 食べ物 - nourriture
- です - Verbe être au formel
Shouyu wa Nihon no dentouteki na choumiryou desu
La sauce soja est un assaisonnement japonais traditionnel.
- 醤油 - sauce soja
- は - particule de thème
- 日本 - Japon (Japão)
- の - particule possessive
- 伝統的な - dentoutekina - traditionnel
- 調味料 - choumiryou (condiment)
- です - être
Chanoyu wa Nihon no dentōteki na sadō no gishiki desu
Chanoyu est un rituel traditionnel de la cérémonie du thé japonais.
Canoyu est une cérémonie du thé traditionnelle japonaise.
- 茶の湯 (Chanoyu) - Cérémonie du thé
- は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 (Nihon) - Japon
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な (dentōteki na) - Traditionnel
- 茶道 (chadō) - Chemin du thé
- の (no) - particule indiquant la possession ou la relation
- 儀式 (gishiki) - Cérémonie, rituel
- です (desu) - manière éduquée d'être
Take wa Nihon no dentō-teki na sozai desu
Le bambou est un matériau traditionnel au Japon.
Le bambou est un matériau japonais traditionnel.
- 竹 (take) - "bambou" en japonais
- は (wa) - Article grammatical qui indique le sujet de la phrase
- 日本 (nihon) - "Japão" se traduit en "Japon" en français.
- の (no) - Article grammatical indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な (dentōteki na) - adjectif qui signifie "traditionnel"
- 素材 (sozai) - signifie "matériel" en japonais
- です (desu) - Verbo "être" au présent
Watashitachi wa dentō o omomurau
Nous valorisons la tradition.
Nous valorisons la tradition.
- 私たち - "nous" en japonais
- は - Film de genre en japonais
- 伝統 - "tradição" en japonais
- を - Titre de l'article en japonais
- 重んずる - "valoriser" ou "donner de l'importance" en japonais
- .
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
J'apprécie ma tradition familiale que j'ai héritée de mon grand-père.
J'apprécie la tradition familiale héritée de mon grand-père.
- 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 祖父 - nom signifiant "grand-père" en japonais
- から - Mot-clé qui indique l'origine ou le point de départ
- 受け継いだ - verbe qui signifie "hériter" ou "recevoir en héritage"
- 家族 - nom signifiant "famille" en japonais
- の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
- 伝統 - nom signifiant "tradition" en japonais
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 大切にしています - Expression verbale signifiant "valoriser" ou "donner de l'importance à"
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Composer un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
L'écriture d'un tanka est une culture japonaise traditionnelle.
- 短歌 - un type de poème japonais avec 31 syllabes
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 詠む - verbe qui signifie "réciter" ou "chanter" un poème
- こと - nom qui indique une action ou un événement
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 日本 - Japon
- の - particule indiquant la possession ou la relation
- 伝統的な - adjectif qui signifie "traditionnel"
- 文化 - culture
- です - verbe "être" au présent affirmatif
Dentou wo taisetsu ni mamori tsuzukeru
Nous continuons à protéger et à chérir nos traditions.
Gardez la tradition avec soin.
- 伝統 (dentou) - tradition
- を (wo) - Partitre de l'objet
- 大切 (taisetsu) - important, précieux
- に (ni) - particule d'adverbe
- 守り続ける (mamori tsuzukeru) - continuer à protéger, préserver
Kōgei wa Nihon no dentō bunka no hitotsu desu
L'artisanat fait partie des cultures japonaises traditionnelles.
- 工芸 - Artisanat
- は - Particule de sujet
- 日本 - Japon
- の - Particule de possession
- 伝統 - Tradition
- 文化 - Culture
- の - Particule de possession
- 一つ - Je suis désolé, mais je ne peux pas traduire "Um" car il ne contient pas suffisamment de contexte. Veuillez fournir un texte plus complet.
- です - être (verbe d'état)
Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu
Umeboshi est un aliment japonais traditionnel préservé.
- 梅干 - umeboshi, une conserve de prune japonaise
- は - particule de thème
- 日本 - Japon
- の - Certificado de posse
- 伝統的な - traditionnel
- 保存食品 - aliment conservé
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
