Traduction et signification de : 仲 - naka
A palavra japonesa 仲[なか] é um termo comum no cotidiano e carrega significados profundos sobre relações humanas. Se você está estudando japonês ou apenas se interessa pela cultura do Japão, entender o uso e a origem dessa expressão pode abrir portas para uma comunicação mais autêntica. Neste artigo, vamos explorar o significado, a escrita em kanji, o contexto cultural e até dicas para memorizar essa palavra de forma eficiente.
仲[なか] é frequentemente usada para descrever laços entre pessoas, como amizade ou companheirismo. Mas será que ela aparece em expressões populares? Como os japoneses a utilizam no dia a dia? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, com informações baseadas em fontes confiáveis e exemplos práticos. Se você busca um dicionário de japonês completo, o Suki Nihongo pode ser uma ótima referência para aprofundar seus estudos.
Significado e uso de 仲[なか]
仲[なか] é traduzido como "relação", "vínculo" ou "harmonia entre pessoas". Diferente de outras palavras que indicam proximidade física, como 間[あいだ] (espaço entre objetos), ela se refere especificamente a conexões emocionais ou sociais. Por exemplo, a frase "仲がいい" significa "ter uma boa relação" e é usada para descrever amigos próximos ou colegas que se dão bem.
No ambiente de trabalho ou escola, os japoneses valorizam manter uma 仲[なか] harmoniosa, evitando conflitos desnecessários. Essa preocupação reflete valores culturais como o "wa" (和), que prioriza a harmonia coletiva. Curiosamente, a palavra também aparece em expressões como 仲直り[なかなおり], que significa "reconciliar-se", mostrando sua relevância em situações do cotidiano.
Origem e escrita do kanji 仲
O kanji 仲 é composto pelo radical 人 (pessoa) e pelo componente 中 (centro, meio). Essa combinação sugere a ideia de "estar no meio das pessoas", reforçando o sentido de relacionamento. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere surgiu na China antiga e foi incorporado ao japonês com um significado similar, porém adaptado ao contexto cultural local.
Vale destacar que 仲 não é um kanji dos mais complexos, mas sua leitura kun'yomi (なか) é essencial para quem está aprendendo japonês. Uma dica para memorizá-lo é associar o radical 人 ao conceito de interação humana, enquanto 中 remete à ideia de conexão. Esse tipo de associação visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para iniciantes.
Usage culturel et expressions courantes
No Japão, manter bons 仲[なか] é visto como algo fundamental, tanto na vida pessoal quanto profissional. Esse conceito aparece frequentemente em dramas, mangás e até em provérbios tradicionais. Por exemplo, a expressão 仲良きことは美しきかな[なかよきことはうつくしきかな] enaltece a beleza das boas relações, mostrando como a cultura japonesa valoriza a convivência pacífica.
Além disso, em situações informais, os jovens podem usar variações como 仲間[なかま] (grupo de amigos) ou 仲良し[なかよし] (melhores amigos). Esses termos demonstram como a palavra se adapta a diferentes contextos, sempre mantendo sua essência de conexão humana. Se você quer soar mais natural ao falar japonês, prestar atenção a esses detalhes pode fazer toda a diferença.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 友 (Tomodachi) - ami
- 仲間 (Nakama) - Compagnon, allié
- 仲介 (Chūkai) - Intermédiation, médiation
- 仲良し (Nakayoshi) - Amitié intime, bons amis
- 仲直り (Nakanaori) - Reconciliation
- 仲人 (Nakado) - Intermédiaire en mariages
- 仲裁 (Chūsai) - Arbitrage, médiation dans les disputes
- 仲間入り (Nakamairi) - Redre un groupe ou une équipe
- 仲違い (Nakawai) - Malentendu, conflit entre amis
- 仲良くする (Nakayoku suru) - Faire la paix, maintenir une bonne relation
- 仲間外れ (Nakamahazure) - Être exclu du groupe
- 仲介業 (Chūkaigyō) - Secteur d'intermédiation
- 仲間意識 (Nakamaishiki) - Conscience de groupe, camaraderie
- 仲人役 (Nakado-yaku) - Rôle d'intermédiaire dans les mariages
- 仲良しカップル (Nakayoshi kappuru) - Couple très uni
- 仲良しグループ (Nakayoshi gurūpu) - Groupe d'amis proches
- 仲良し家族 (Nakayoshi kazoku) - Famille très soudée
- 仲良し夫婦 (Nakayoshi fūfu) - Couple très uni (mari et femme)
- 仲良し友達 (Nakayoshi tomodachi) - Amis très proches
- 仲良し関係 (Nakayoshi kankei) - Relation d'amitié solidifiée
- 仲良し仲間 (Nakayoshi nakama) - Compagnons très amis
- 仲良し同僚 (Nakayoshi dōryō) - Collègues de travail proches
- 仲良しコンビ (Nakayoshi konbi) - Duo très uni ou camarades
Mots associés
Romaji: naka
Kana: なか
Type : Nom
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : relation; relation
Signification en anglais: relation;relationship
Définition : relations entre amis.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (仲) naka
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (仲) naka:
Exemples de phrases - (仲) naka
Voici quelques phrases d'exemple :
Nakama to issho ni iru to tanoshii desu
C'est amusant d'être avec des amis.
C'est amusant d'être avec vos amis.
- 仲間 - signifie "compagnon / ami"
- と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
- 一緒に - signifie "ensemble/avec"
- いる - C'est un verbe qui indique une action d'être présent.
- と - c'est une particule qui indique la compagnie de quelqu'un
- 楽しい - C'est un adjectif qui signifie "amusant/agréable"
- です - c'est une particule qui indique la formalité et la finalisation de la phrase
Watashi no shimai wa totemo naka ga yoi desu
Mes sœurs sont très proches.
- 私 (watashi) - signifie "moi" en japonais
- の (no) - particule de possession en japonais, indiquant que le mot suivant est possédé par "moi"
- 姉妹 (shimai) - "irmãs" se traduit en français par "sœurs"
- は (wa) - particule de sujet en japonais, indiquant que le sujet de la phrase est "sœurs"
- とても (totemo) - 副詞の日本語、意味は「とても」
- 仲 (naka) - signifie "relation" en japonais
- が (ga) - Partícula du sujet en japonais, indiquant que "relation" est le sujet de la phrase
- 良い (yoi) - Adjectif japonais signifiant "bon"
- です (desu) - verbe "être" en japonais, indiquant que la phrase est au présent et est affirmative
Watashitachi wa nakayoshi desu
Nous sommes des amis proches.
Nous sommes de bons amis.
- 私たち - signifie "nous" en japonais.
- は - Article de sujet en japonais indiquant que le sujet de la phrase est "nous".
- 仲良し - signifie "amis" en japonais, mais avec une connotation plus proche, plus intime.
- です - verbe « être » en japonais, indiquant que « nous » sommes « amis ».
Watashitachi wa nakama doushi desu
Nous sommes potes.
Nous sommes amis.
- 私たちは - "nous" en japonais
- 仲間 - "Compagnons/amis" en japonais
- 同士 - suffixe signifiant "entre égaux" ou "entre compagnons" en japonais
- です - Une façon polie d'"être" en japonais
Autres mots de type: Nom
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom
