Traduction et signification de : 中 - chuu

Le mot japonais 中[ちゅう] est un terme polyvalent et souvent utilisé dans la langue, portant des significations allant de "dedans" à "en cours". Si vous apprenez le japonais, il est essentiel de comprendre comment ce mot fonctionne dans différents contextes, des conversations quotidiennes aux expressions plus formelles. Dans cet article, nous allons explorer sa signification, ses usages pratiques et même quelques curiosités qui peuvent aider à la mémorisation.

Signification et usages communs de 中[ちゅう]

Le terme 中[ちゅう] peut être traduit par "dedans", "milieu" ou "pendant", selon le contexte. Il est souvent utilisé pour indiquer qu'une action se déroule à ce moment-là ou à l'intérieur d'un espace spécifique. Par exemple, dans des mots composés tels que 仕事中[しごとちゅう] (pendant le travail) ou 会議中[かいぎちゅう] (pendant une réunion), il transmet l'idée d'une action en cours.

De plus, 中 peut apparaître dans des situations quotidiennes, comme sur des panneaux indiquant 営業中[えいぎょうちゅう] (ouvert) ou 準備中[じゅんびちゅう] (en préparation). Cette flexibilité en fait un mot essentiel pour ceux qui souhaitent communiquer de manière naturelle en japonais.

Origine et structure du kanji 中

Le kanji 中 est composé d'un trait vertical qui représente une ligne centrale, entouré par un rectangle qui symbolise des limites ou un espace délimité. Cette structure visuelle aide à comprendre son sens de "dedans" ou "milieu". Son origine remonte aux anciens caractères chinois, où il portait déjà l'idée de centralité.

Il convient de noter que 中 a également d'autres lectures, comme なか (naka), mais ちゅう est particulièrement courant dans les mots composés qui indiquent le temps ou l'état. Cette dualité des lectures est un aspect important pour les étudiants en japonais, car elle influence directement la manière dont le mot est utilisé dans différentes situations.

Conseils pour mémoriser et utiliser 中[ちゅう]

Une manière efficace de mémoriser 中[ちゅう] est de l'associer à des situations où quelque chose se e à l'intérieur d'une période ou d'un espace. Par exemple, en voyant un magasin avec la plaque 営業中, rappelez-vous qu'il est "dans" les heures d'ouverture. Cette association visuelle peut faciliter l'apprentissage.

Une autre astuce est de s'exercer avec des mots composés courants, comme 勉強中[べんきょうちゅう] (étudiant en ce moment) ou 電話中[でんわちゅう] (au téléphone). Utiliser ces expressions dans des phrases du quotidien aide à fixer le sens et l'application correcte du terme. Avec le temps, leur utilisation deviendra plus intuitive.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 真ん中 (mannaka) - centre, milieu, partie centrale
  • 中央 (chuuou) - centre, partie centrale, position centrale, généralement utilisé dans des contextes géographiques ou institutionnels
  • 中心 (chuushin) - centre, foyer, point central, dénote l'importance ou la concentration
  • 中間 (chuukan) - intermédiaire, moyen, se réfère à la position entre deux extrêmes.
  • 中央部 (chuuoubu) - partie centrale, se réfère à une section interne d'un tout
  • 中核 (chuukaku) - noyau, partie centrale qui est essentielle ou fondamentale
  • 中枢 (chuusuu) - nerf central, élément contrôleur ou décisif d'un système
  • 中心部 (chuushinbu) - zone centrale, région qui englobe le centre physique ou fonctionnel
  • 中央地 (chuuouchi) - zone centrale, désigne un lieu ou une région au centre d'un espace déterminé
  • 中央部分 (chuuoubun) - partie centrale, segment qui compose le centre de quelque chose

Mots associés

連中

renjyuu

collègues; entreprise; très

世の中

yononaka

société; le monde; les temps

夜中

yachuu

toute la nuit

命中

meichuu

un tube

夢中

muchuu

Hébéter; (en transe; extase; délire; incrustation

真ん中

mannaka

assez; centre; à mi-chemin

話中

hanashichuu

En parlant; La ligne est occupée

年中

nenjyuu

L'année entière; jamais; tous les jours

熱中

nechuu

des noisettes!; enthousiasme; zèle; la manie

日中

nichuu

Jour; Japonais

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : moyenne; médiocre

Signification en anglais: medium;mediocre

Définition : "Naka" est un mot utilisé pour faire référence au centre ou à la partie centrale de quelque chose, ou pour exprimer que quelque chose est dans une position moyenne.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (中) chuu

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (中) chuu:

Exemples de phrases - (中) chuu

Voici quelques phrases d'exemple :

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

Cuisiner est un rôle important parmi les tâches ménagères.

La cuisine occupe une place importante dans les tâches ménagères.

  • 炊事 - Préparation de la nourriture, cuisine
  • 家事 - Tâches ménagères
  • 中でも - Parmi eux, en particulier
  • 重要な - Important
  • 役割を担っています - Joue un rôle
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Au cours de la nuit

Il y a une atmosphère calme au milieu de la nuit.

  • 夜中には - au milieu de la nuit
  • 静かな - adjectif qui signifie "silencieux"
  • 雰囲気が - substantif signifiant "atmosphère" ou "environnement", suivi de la particule indiquant le sujet de la phrase
  • 漂っている - verbe signifiant "flotter" ou "planer", conjugué au présent continu
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

Les bureaucrates jouent un rôle important dans le gouvernement.

Les bureaucrates jouent un rôle important dans le gouvernement.

  • 官僚 - bureaucrates
  • は - particule de thème
  • 政府 - gouvernement
  • の - Certificado de posse
  • 中で - Au milieu de
  • 重要な - important
  • 役割を - Papier, fonction
  • 果たしています - jouent
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

Vous êtes beaucoup amélioré.

Tu vas mieux.

  • 中々 (nakanaka) - adverbe qui signifie "assez", "beaucoup"
  • 上手 (jouzu) - adjectif signifiant "bon", "habile"
  • に (ni) - particule qui indique la manière dont quelque chose est fait
  • なりました (narimashita) - verbe qui signifie "devenir", "rester"
  • ね (ne) - particule indiquant une question rhétorique ou une confirmation
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Les affaires jouent un rôle important partout dans le monde.

Les affaires jouent un rôle important partout dans le monde.

  • ビジネス - mot katakana signifiant "affaires"
  • は - particule de thème
  • 世界中 - dans le monde entier
  • で - Article qui indique l'endroit où quelque chose se e.
  • 重要な - Adjectif qui signifie "important"
  • 役割 - substantif qui signifie "rôle" ou "fonction"
  • を - Complément d'objet direct
  • 果たしています - verbe qui signifie "accomplir" ou "exécuter", conjugué au présent de l'indicatif
野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

Des animaux sauvages courent dans la forêt.

  • 野生の動物 - animal sauvage
  • が - particule de sujet
  • 森の中 - dans la forêt
  • を - Complément d'objet direct
  • 走っている - en courant
闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

Il y a de la lumière dans l'obscurité.

  • 闇 - signifie "obscurité" en japonais.
  • の - Titre de possession en japonais, indiquant que "escuridão" est le possesseur.
  • 中 - signifie « au milieu » ou « à l'intérieur » en japonais.
  • に - particule de localisation en japonais, qui indique que « au milieu » ou « à l'intérieur » est l'emplacement.
  • 光 - Signifie "luz" en japonais.
  • が - partícula de sujet en japonais, indiquant que "lumière" est le sujet.
  • ある - verbe "exister" en japonais, ce qui indique que la "lumière" existe.
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

Prévoyez-vous de venir avec nous?

Vont-ils à nous?

  • 連中 (renchuu) - signifie "eles" ou "todos eles"
  • は (wa) - partitre du sujet, indique que "eles" sont le sujet de la phrase
  • 私たち (watashitachi) - nous
  • と (to) - un título que indica una conexión o compañía, en este caso, "con"
  • 一緒に (issho ni) - signifie "ensemble"
  • 行く (iku) - signifie "aller"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - expression signifiant "vous avez l'intention de" ou "vous avez l'intention de"
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

J'ai pris un froid à mi-chemin.

J'ai pris un rhume sur le chemin.

  • 途中で - "au milieu du chemin"
  • 風邪をひいてしまった - "j'ai attrapé un rhume"
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

Le sang joue un rôle important dans le corps.

Le sang joue un rôle important dans le corps.

  • 血液 (ketsueki) - sang 毒
  • 身体 (shintai) - corps
  • 重要 (juuyou) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/rôle
  • 果たす (hatasu) - accomplir/ accomplir
  • しています (shiteimasu) - está fazendo

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

中