Traduction et signification de : 不評 - fuhyou

Le mot japonais 「不評」 (fuhyou) est composé de deux caractères kanji : 「不」 et 「評」。 Le kanji「不」 (fu) signifie "non" ou "négatif", tandis que le kanji「評」 (hyou) se réfère à "évaluation" ou "critique". Ensemble, ces caractères forment un mot qui exprime une évaluation négative, une critique défavorable ou une mauvaise réputation. Ce terme est souvent utilisé dans des contextes où l'on discute de l'opinion publique ou de la réception de quelque chose, comme un produit, une œuvre d'art ou une décision.

Étymologiquement, 「不」 est un radical commun utilisé dans des mots qui transmettent la négation ou l'absence. C'est un caractère qui apparaît dans de nombreux termes japonais pour indiquer quelque chose qui fait défaut ou qui est indésirable. D'autre part, 「評」 est dérivé de radicaux qui indiquent un jugement ou une discussion. En combinant les deux, le mot acquiert un sens qui encapsule l'idée d'une opinion qui n'est pas favorable ou bienvenue.

Dans l'usage quotidien, 「不評」 peut surgir dans des dialogues, des critiques médiatiques, des rapports de performance et d'autres colloques où la perception publique ou professionnelle est importante. Par exemple, une entreprise peut être préoccupée par la 「不評」 d'un nouveau produit lancé sur le marché, affectant ainsi ses ventes et sa réputation. Par conséquent, comprendre les nuances de ce mot aide non seulement à la communication, mais fournit également des perspectives sur les réactions sociales et culturelles dans différents contextes.

Les variantes de ce mot peuvent inclure des formes verbales ou composées qui modifient le contexte ou la spécificité de la critique, cependant, l'idée centrale de réception ou d'évaluation négative demeure. Ainsi, la compréhension de 「不評」 dans son essence devient cruciale pour la navigation culturelle et communicative dans l'utilisation de la langue japonaise.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 不人気 (Bunin'ki) - Manque de popularité ; se référant à quelque chose qui n'est pas bien reçu ou aimé par le public.
  • 不満 (Fuman) - Insatisfaction ; un sentiment de mécontentement envers quelque chose, cela peut inclure un manque de popularité, mais s'applique également à d'autres situations.
  • 評判が悪い (Hyōban ga warui) - Mau réputation ; décrit quelque chose qui est mal vu ou critiqué, souvent en raison d'un manque de popularité ou de qualité.

Mots associés

不評

Romaji: fuhyou
Kana: ふひょう
Type : substantif
L: jlpt-n1

Traduction / Signification : mauvaise réputation; disgrâce; impopularité

Signification en anglais: bad reputation;disgrace;unpopularity

Définition : Choses que les gens n'aiment pas.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (不評) fuhyou

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不評) fuhyou:

Exemples de phrases - (不評) fuhyou

Voici quelques phrases d'exemple :

この映画は不評だった。

Kono eiga wa fuhyou datta

Ce film a été mal évalué.

Ce film était impopulaire.

  • この映画は - Ce film
  • 不評 - impopulaire
  • だった - fue

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

不評