Traduction et signification de : 不自由 - fujiyuu
Le mot japonais 「不自由」 (fujiyuu) est composé des kanji 「不」 et 「自由」. 「不」 (fu) a le sens de "non" ou "absence", tandis que 「自由」 (jiyuu) signifie "liberté" ou "indépendance". Par conséquent, la combinaison de ces kanji donne "manque de liberté" ou "contrainte". Il s'agit d'une construction assez courante en japonais, où le préfixe négatif 「不」 est utilisé pour modifier le sens de divers mots, niant ou inversant le concept original du mot qui le suit.
Dans le contexte de l'usage quotidien, 「不自由」 décrit des situations d'inconfort, de limitation ou de restrictions. Cela peut faire référence à des conditions physiques, comme une restriction de mouvement ou un handicap, ainsi qu'à des contextes plus abstraits, comme le manque de liberté d'expression ou d'autres formes de contraintes sociales et personnelles. C'est un mot qui peut être utilisé dans divers contextes pour exprimer l'absence de quelque chose d'essentiel ou de désirable.
Variações et utilisation de 「不自由」:
- 「不自由な生活」 (fujiyuu na seikatsu) - une vie de difficultés ou de limitations.
- 「言論の不自由」 (genron no fujiyuu) - restriction à la liberté d'expression.
- 「不自由な体」 (fujiyuu na karada) - un corps avec des limitations physiques.
L'origine de ces mots peut être retracée à la période où le Japon a commencé à adopter des influences occidentales, incorporant des concepts de liberté individuelle qui n'étaient auparavant pas courants dans la société féodale rigoureusement hiérarchisée. L'introduction et la popularisation de termes comme 「自由」 signalent une transformation sociale et culturelle significative, où l'on a commencé à valoriser l'individualisme et l'autonomie, des concepts qui continuent d'être explorés et débattus dans la société japonaise contemporaine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 不便 (Fuben) - Difficulté ; inconvénient
- 制約 (Seiyaku) - Restrictions ; limitations that create inconveniences
- 制限 (Seigen) - Limitation; contrôle sur quelque chose qui peut ca des restrictions
- 不自由さ (Fujiyū sa) - Inconvénient ; état d'être libre
- 不自由な (Fujiyū na) - Inconvénient ; quelque chose qui est restrictif
- 不自由な状況 (Fujiyū na jōkyō) - Situation inconfortable ; conditions qui limitent la liberté
- 不自由な生活 (Fujiyū na seikatsu) - Vie limitée ; mode de vie restreint et peu pratique
- 不自由な日々 (Fujiyū na hibi) - Jours incommodes ; quotidiens qui imposent des restrictions
Mots associés
Romaji: fujiyuu
Kana: ふじゆう
Type : substantif
L: jlpt-n3
Traduction / Signification : inconfort; incapacité; désagrément; misère
Signification en anglais: discomfort;disability;inconvenience;destitution
Définition : Ce n'est pas pratique. Une situation où les choses ne se ent pas comme prévu.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (不自由) fujiyuu
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (不自由) fujiyuu:
Exemples de phrases - (不自由) fujiyuu
Voici quelques phrases d'exemple :
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
Il est douloureux de vivre une vie cruciale.
- 不自由な - adjectif signifiant "non libre", "restreint"
- 人生 - nom masculin signifiant "vie"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 送る - verbe qui signifie "envoyer", "envoyer"
- の - Article qui indique une phrase nominale
- は - Particule indiquant le sujet de la phrase
- 辛い - adjectif signifiant "difficile", "pénible"
- です - verbe auxiliaire qui indique la forme éduquée et polie de la phrase
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
