Traduction et signification de : 一昨年 - ototoshi
Si vous étudiez le japonais, vous avez probablement rencontré le mot 一昨年 (おととし). Il peut sembler compliqué à première vue, mais c'est en réalité plus simple que vous ne le pensez. Dans cet article, nous allons explorer son sens, son origine et son utilisation dans la vie quotidienne japonaise. De plus, nous verrons comment le mémoriser facilement et quelques curiosités qui le rendent unique dans la langue.
Que signifie 一昨年 (おととし) ?
Le mot 一昨年 (おととし) signifie "année précédente" ou "il y a deux ans". Il est utilisé pour faire référence à l'année avant l'année dernière, contrairement à 去年 (きょねん), qui signifie "année dernière". Si nous sommes en 2023, おととし serait 2021. Cette distinction est essentielle pour éviter les confusions dans les conversations et les textes formels.
Au Japon, おととし est une expression courante dans la vie quotidienne, notamment dans des contextes où la précision temporelle est requise. Par exemple, lorsqu'on parle d'événements qui ont eu lieu il y a deux ans, comme des voyages ou des changements d'emploi. Bien que son utilisation ne soit pas aussi fréquente que 去年, elle est indispensable dans certaines situations.
Origine et écriture de 一昨年
La composition de 一昨年 est intéressante. Le kanji 一 (いち) signifie "un", tandis que 昨 (さく) se réfère au "é" et 年 (ねん) signifie "année". Ensemble, ils forment l'idée de "un an avant le é", c'est-à-dire l'année précédente. La lecture おととし, cependant, ne dérive pas directement des kanjis, étant un exemple de kun'yomi (lecture japonaise).
Il convient de souligner que おととし peut également être écrit uniquement en hiragana, notamment dans des textes informels. Cette flexibilité facilite son apprentissage, car il n'est pas nécessaire de mémoriser les kanjis immédiatement. Pour les étudiants, se concentrer d'abord sur la prononciation peut être une stratégie efficace.
Comment mémoriser おととし ?
Une astuce utile est d'associer おととし au son répétitif, qui rappelle quelque chose de lointain dans le temps. Répéter le mot à voix haute plusieurs fois aide à l'ancrer dans la mémoire. Une autre technique est de l’utiliser dans des phrases simples, comme "おととし日本に行きました" (Je suis allé au Japon il y a deux ans), créant des connexions pratiques.
De plus, il est intéressant de la contraster avec des termes similaires tels que 去年 (l'année dernière) et 今年 (cette année). Cet exercice non seulement renforce le sens de おととし, mais élargit également le vocabulaire temporel. Noter ces mots sur des cartes mémoire ou des applications comme Anki peut également être avantageux.
Curiosités sur l'utilisation de おととし
Au Japon, おととし est plus courant dans les conversations que dans les textes formels, où des expressions comme "2年前" (il y a deux ans) peuvent être préférées. Cette différence reflète la richesse du japonais, qui adapte son vocabulaire selon le contexte. Dans les animes et les dramas, par exemple, ce mot apparaît fréquemment dans les dialogues quotidiens.
Une curiosité peu connue est que おととし a une connotation plutôt nostalgique, souvent utilisée pour se remémorer des événements marquants. Que ce soit un mariage, une remise de diplôme ou un déménagement, elle porte un poids émotionnel qui va au-delà de la simple mesure du temps. Prendre conscience de ces détails enrichit l'apprentissage de la langue.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 前年 (Zen'nan) - L'année précédente.
- 去年の前の年 (Kyonen no mae no toshi) - L'année avant l'année dernière.
- おととし (Ototoshi) - L'année dernière.
Mots associés
Romaji: ototoshi
Kana: おととし
Type : substantif
L: jlpt-n2, jlpt-n5
Traduction / Signification : l'année dernière
Signification en anglais: year before last
Définition : "Période de la fin de l'année précédente jusqu'à il y a un an"
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (一昨年) ototoshi
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (一昨年) ototoshi:
Exemples de phrases - (一昨年) ototoshi
Voici quelques phrases d'exemple :
Issakunen no natsu ni Nihon wo otozuremashita
J'ai visité le Japon il y a deux ans.
- 一昨年 - "avant-hier année", c'est-à-dire "l'année avant-dernière"
- の - Certificado de posse
- 夏 - "été"
- に - Particule de temps
- 日本 - "Japon"
- を - Complément d'objet direct
- 訪れました - "visité"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
