Traduction et signification de : シャワー - syawa-
A palavra 「シャワー」 (syawa-) em japonês se refere ao termo "chuveiro". Sua origem pode ser rastreada até o inglês "shower", que significa literalmente um tipo de banho de água que é pulverizada. Esse empréstimo linguístico é um exemplo de como o japonês incorporou palavras de outras línguas, especialmente do inglês, após a era Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a abrir-se para influências ocidentais. A adaptação fonética resultou na maneira como os japoneses pronunciam "shower".
L'utilisation de 「シャワー」 (syawa-) dans la vie quotidienne japonaise englobe à la fois l'idée d'une douche et celle de prendre un bain de douche. Il est courant de trouver ce mot dans diverses situations, comme dans des conversations informelles, des publicités de produits, ou même dans des indications dans des établissements qui offrent des bains ou des spas. Ainsi, cette expression est devenue une partie intégrante du vocabulaire moderne au Japon, symbolisant l'intégration des pratiques occidentales dans la vie quotidienne du peuple japonais.
Características de l'expression «シャワー» (syawa-)
- Le logo devient polyvalent, utilisé dans des descriptions d'installations, comme "シャワー室" (syawa-shitsu) qui signifie "salle de douche".
- Le mot s'adapte bien à divers contextes, utilisé à la fois dans un environnement résidentiel et dans des lieux publics.
- De plus, avec la popularisation des produits et des utilitaires, elle est devenue une référence non seulement à l'acte de se doucher, mais aussi à l'infrastructure y afférente.
Le phénomène du prêt culturel est évident dans l'adoption de 「シャワー」 (syawa-) et illustre le dynamisme de la langue japonaise. Ce mot, tout en préservant ses racines occidentales, s'incorpore également au style de vie japonais. Par conséquent, le terme ne sert pas seulement de description d'un objet, mais également d'indicateur des changements sociaux et culturels qui ont eu lieu au Japon au cours des dernières décennies.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- シャワー (shawaa) - douche
- 水浴 (miyu) - Bain ou immersion dans l'eau
- 水洗い (mizuarai) - Laver à l'eau
Romaji: syawa-
Kana: シャワー
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : baignade
Signification en anglais: shower
Définition : Un dispositif qui vaporise un jet d'eau fine pour se laver le corps.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (シャワー) syawa-
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (シャワー) syawa-:
Exemples de phrases - (シャワー) syawa-
Voici quelques phrases d'exemple :
Watashi wa mainichi yokushitsu de shawaa o abimasu
Je prends une douche tous les jours dans la salle de bain.
Je prends un bain dans la salle de bain tous les jours.
- 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
- は (wa) - un article qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "eu"
- 毎日 (mainichi) - tous les jours
- 浴室 (yokushitsu) - sustantif qui signifie "toilettes"
- で (de) - particule indiquant le lieu où se déroule l'action, dans ce cas, "dans la salle de bain"
- シャワー (shawa-) - le nom substantif qui signifie "douche"
- を (wo) - particule qui indique l'objet direct de la phrase, dans ce cas, "chuveiro"
- 浴びます (abimasu) - Verbe signifiant "se baigner"
Watashi wa maiasa shawaa o abimasu
Je prends une douche tous les matins.
Je prends une douche tous les matins.
- 私 - pronom personnel qui signifie "je"
- は - particule indiquant le sujet de la phrase
- 毎朝 - adverbe qui signifie "tous les matins"
- シャワー - le nom substantif qui signifie "douche"
- を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
- 浴びます - Verbe signifiant "se baigner"
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
