Traduction et signification de : お腹 - onaka

Si vous étudiez le japonais ou que vous êtes simplement curieux de la langue, vous avez probablement rencontré le mot お腹[おなか]. Cette expression courante dans la vie quotidienne japonaise a une signification simple, mais elle porte des nuances culturelles et des usages intéressants. Dans cet article, nous allons explorer ce que signifie お腹, son origine, comment il s'écrit en kanji et en hiragana, ainsi que des conseils pour le mémoriser et l'utiliser correctement dans des phrases.

En plus d'être un mot fréquent dans le vocabulaire japonais, お腹 apparaît dans des contextes variés, des conversations informelles aux expressions idiomatiques. Si vous souhaitez mieux comprendre comment les Japonais utilisent ce mot au quotidien ou cherchez des moyens efficaces de l'incorporer dans votre répertoire, continuez à lire. Ici sur Suki Nihongo, notre objectif est d'apporter des explications claires et pratiques pour ceux qui souhaitent apprendre le japonais sérieusement.

Signification et écriture de お腹

Le mot お腹 [おなか] signifie "ventre" ou "estomac". Il est composé du kanji 腹 (hara), qui a cette même signification, et du préfixe honorifique お (o), qui ajoute une nuance plus polie à l'expression. À l'écrit, on voit souvent à la fois la forme en kanji (お腹) et uniquement en hiragana (おなか), surtout dans des contextes informels ou lorsque le kanji est jugé trop complexe pour le public cible, comme dans les matériaux pour enfants.

Il convient de noter que お腹 est un mot neutre, utilisé pour désigner la région abdominale de manière générale. Contrairement aux termes plus spécifiques comme 胃 (estomac en tant qu'organe) ou 腹部 (abdomen dans des contextes médicaux), おなか apparaît dans des situations quotidiennes, comme quand quelqu'un dit qu'il a faim (お腹が空いた) ou qu'il a mal au ventre (お腹が痛い).

Origine et usage culturel

L'origine de お腹 est liée au kanji 腹, qui représente l'idée de "ventre" ou "intérieur". Ce caractère est formé par la combinaison du radical de la viande (月) avec le composant 复, qui suggère la répétition ou les couches – une référence aux organes internes et à la structure abdominale. Le préfixe お, quant à lui, est un marqueur de respect commun dans de nombreux mots japonais, rendant le terme plus approprié pour des conversations polies.

Culturellement, les Japonais tendent à utiliser お腹 dans des expressions qui vont au-delà du sens littéral. Par exemple, dire que quelqu'un a 腹が立つ (hara ga tatsu, littéralement "le ventre se lève") signifie que la personne est en colère. De même, 腹を割る (hara o waru, "couper le ventre") indique une conversation franche et sincère. Ces usages montrent comment la région abdominale est symboliquement associée aux émotions et aux intentions dans la culture japonaise.

Conseils pour mémoriser et utiliser お腹

Une manière efficace de mémoriser お腹 est de l'associer à des situations concrètes de la vie quotidienne. Par exemple, rappelez-vous que c'est le mot que les Japonais utilisent pour dire qu'ils ont faim (お腹が空いた) ou qu'ils sont satisfaits après un repas (お腹がいっぱい). Créer des flashcards avec ces phrases peut aider, surtout si vous pratiquez la prononciation avec le sens.

Un autre conseil est de prêter attention au kanji 腹 lorsqu'il apparaît dans d'autres mots. Par exemple, 腹痛 (fukutsuu) signifie "douleur au ventre", tandis que 腹筋 (fukkin) fait référence aux muscles abdominaux. Ces connexions facilitent l'apprentissage du vocabulaire associé. Et si vous regardez des animes ou des dramas japonais, essayez d'identifier quand les personnages utilisent お腹 – cela aide à comprendre le contexte réel du mot.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 腹部 (fukubu) - Partie du corps qui englobe l'abdomen.
  • 胃 (i) - Estomac, organe digestif.
  • 腹 (hara) - L'abdomen peut faire référence à la région en général, y compris l'estomac, mais il évoque également des connotations d'esprit ou de centre émotionnel.
  • おなか (onaka) - Une façon plus décontractée et amicale de se référer à l'abdomen ou au ventre.

Mots associés

ぺこぺこ

pekopeko

Faon; Avoir très faim

hara

abdomen; estomac; estomac

お腹

Romaji: onaka
Kana: おなか
Type : Nom
L: jlpt-n3, jlpt-n5

Traduction / Signification : Estomac

Signification en anglais: stomach

Définition : Organe interne situé au centre du tronc qui digère les aliments et absorbe les nutriments.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (お腹) onaka

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (お腹) onaka:

Exemples de phrases - (お腹) onaka

Voici quelques phrases d'exemple :

お腹が空いた。

Onaka ga suita

J'ai faim.

J'ai faim.

  • お腹 - le ventre
  • が - ga (particule sujet)
  • 空いた - suite (il est resté vide, se sentant affamé)
お腹が膨れた。

Onaka ga fukureta

Mon estomac est plein.

J'ai faim.

  • お腹 - signifie "estômago" en japonais.
  • が - C'est un mot grammatical qui indique le sujet de la phrase.
  • 膨れた - C'est un verbe qui signifie "être plein" ou "être satisfait".

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

移動

idou

suppression; migration; mouvement

kurai

degré; classification; ordonnance du tribunal; dignité; la noblesse; situation; trône; couronne; occuper un poste; presque; presque; comme; au moins; suffisant pour

乾電池

kandenchi

Pile sèche; batterie

kan

perception; intuition; le sixième sens

ame

pluie

お腹