Traduction et signification de : おどおど - odoodo
Le mot japonais おどおど (odoodo) est un terme qui décrit un état émotionnel spécifique, souvent associé à la timidité, au nervosisme ou à l'hésitation. Si vous étudiez le japonais ou si vous êtes curieux des expressions qui capturent des sentiments subtils, comprendre la signification et l'utilisation de おどおど peut enrichir votre vocabulaire. Dans cet article, nous allons explorer sa traduction, son origine, son contexte culturel et des exemples pratiques, le tout basé sur des sources fiables comme le dictionnaire Suki Nihongo.
Signification et traduction de おどおど
おどおど est un adverbe ou une onomatopée qui décrit une personne agissant de manière hésitante, appréhensive ou incertaine. En français, cela peut être traduit par "nerveusement", "avec hésitation" ou "d'une manière intimidée". Contrairement à des mots comme びくびく (bikubiku), qui indiquent une peur physique, おどおど est davantage lié à la timidité sociale ou à l'inconfort dans des situations nouvelles.
Un exemple simple d'utilisation serait : 彼はおどおどと話した (Kare wa odoodo to hanashita) – "Il a parlé nerveusement". Ce type de construction est courant dans les dialogues quotidiens et même dans les mangas, surtout dans les scènes qui décrivent des personnages introvertis.
Origine et structure du mot
おどおど est un mot purement japonais (和語 - wago), sans influence directe du chinois. Il appartient à la catégorie des onomatopées qui décrivent des états psychologiques, tout comme どきどき (dokidoki - cœur battant fort). La répétition des sons "odo" renforce l'idée d'un comportement oscillant, quelque chose de commun dans la langue japonaise pour exprimer la continuité ou l'intensité.
Il convient de noter que おどおど est principalement écrit en hiragana dans la plupart des cas, mais dans des contextes plus formels ou littéraires, il peut apparaître avec le kanji 躊躇 (ちゅうちょ - chuucho), qui signifie "hésitation". Cependant, cette écriture est rare et n'est pas essentielle pour les étudiants débutants.
Usage culturel et fréquence
Au Japon, おどおど est un mot relativement courant, surtout dans les descriptions de comportement. Il apparaît souvent dans les romans, les drames et même dans les critiques sociales sur des personnes qui se sentent pressées dans des environnements hiérarchiques, tels que les écoles ou les entreprises. Ce n'est pas un terme offensant, mais il porte une nuance de fragilité émotionnelle.
Curieusement, おどおど est moins utilisé dans des situations formelles. À la place, les Japonais peuvent opter pour des expressions plus neutres, comme 緊張している (kinchou shiteiru - être nerveux). Cela reflète la sensibilité culturelle concernant l'exposition des vulnérabilités dans des contextes professionnels.
Astuce pour mémoriser おどおど
Une façon efficace de mémoriser ce mot est de l'associer à des situations réelles. Imaginez quelqu'un tenant un verre avec des mains tremblantes ou bégayant en parlant en public – ces images renforcent le sens de おどおど. Une autre stratégie consiste à créer des flashcards avec des phrases comme おどおどした態度 (odoodo shita taido - attitude hésitante) pour révision dans Anki ou d'autres applications de mémorisation.
De plus, observer l'utilisation de おどおど dans des séries ou des animes peut aider. Des personnages comme Deku de "Boku no Hero Academia", dans ses moments d'insécurité, illustrent bien cet état émotionnel. Faire attention à ces contextes rend l'apprentissage plus naturel et contextualisé.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 緊張している (Kinjou shite iru) - Être nerveux, anxiété dans une situation spécifique.
- 不安な (Fuan na) - Se sentir incertain ou inquiet, généralement dans un contexte plus large ou constant.
- 萎縮している (Ishuku shite iru) - Être dans un état d'inhibition ou de découragement, souvent associé à un manque de confiance.
- おずおずしている (Ozuozu shite iru) - Être hésitant ou timide, indiquant souvent une incertitude dans les interactions sociales.
Mots associés
Romaji: odoodo
Kana: おどおど
Type : Adverbe
L: jlpt-n1
Traduction / Signification : acidulé; hésitant
Signification en anglais: coweringly;hesitantly
Définition : Il semble effrayé et timide. Il semblait timide et découragé.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (おどおど) odoodo
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (おどおど) odoodo:
Exemples de phrases - (おどおど) odoodo
Voici quelques phrases d'exemple :
Aucun résultat trouvé.
Autres mots de type: Adverbe
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Adverbe
