Structures grammaticales du japonais N3

Nihongo

Pour Kevin

Dans cet article, nous partagerons une liste des règles de la langue japonaise et des structures grammaticales étudiées dans JLPT N3. C'est une liste complète de la grammaire japonaise N3, impliquant des particules, des adverbes et d'autres expressions qui forment la base du japonais.

Le JLPT- Nihongo Nouryoku Shiken - Examen de maîtrise du japonais
Logo JLPT

Grammaire japonaise du N3 JLPT

Nous vous recommandons d'examiner les expressions grammaticales de manière isolée, car des erreurs peuvent s'être produites lors de la traduction. L'objectif de la liste ci-dessous est uniquement de montrer ce que vous devez étudier pour er l'examen du JLPT N3.

Tableau réactif : Faites glisser la table sur le côté avec votre doigt >>
Japonais Romaji Explication
あまり amari tellement que
あまりにも amari ni mo trop; tellement que; excessivement ~
いくら~ても ikura~temo peu importe comment ~
うちに uchi ni pendant; avant ~
おかげで okage de grâce à; en raison de; à cause de ~
かける kakeru moitié; pas encore terminé; au milieu de ~
がたい chat très difficile; difficile à ~
がち gachi vouloir; tendance à; fréquemment; fréquemment; faire quelque chose facilement
から〜にかけて kara~ni kakete à travers; de A à B
か何か(かなにか) ka nani ka ou quelque chose ~
きり kiri seulement; seulement; Depuis a; après ~
くせに kuse ni et encore; Bien que; malgré le fait que ~
くらい・ぐらい kurai / gurai environ; sur; là; dans la mesure de ~
こそ koso com certeza (em destaque a palavra anterior); precisamente; definitivamente ~
こと koto (doit faire
ことから koto kara le fait que ~
ごとに goto ni chaque; chaque; à intervalles de ~
ことになっている koto ni natteiru à prévoir; à être programmé pour; il a été décidé comme règle que
ことは~が koto wa~ga Malgré; mais ~
ことはない koto wa nai Il n'est pas nécessaire; jamais; il n'y a aucune possibilité que ~
さえ sae jusqu'à; Autant que; même pas
さえ~ば sae~ba si seulement; pendant
さて sushi conjonction: bien; maintenant; alors ~
さらに sara ni de plus; encore une fois; plus en plus ~
しかない shikanai n'ont pas d'autre choix que de ~
しばらく しばらく pour un moment; pour un temps; pour l'instant
じゃない Janai peut-être; probablement; confirmation d'informations; Exprimez votre surprise à l'auditeur
ずつ zutsu un morceau; chaque; une fois
すでに sude ni quelque chose a déjà été fait / s'est produit; c'est déjà le cas
すなわち c'est-à-dire en d'autres termes; à savoir ~
ずに zuni sans faire ~
ずにはいられない zuni wa irarenai je ne peux m'empêcher de ressentir; je ne peux m'empêcher de faire; doit faire ~
せいぜい seizei au maximum; au mieux; Au maximum
せいで Je connais en raison de; en raison de; en conséquence de ~
そうもない /そうにない Je suis mo nai / je suis ni nai très improbable pour ~; ne montrant aucun signe de ~
そのために dormir apprivoisé ni par conséquent; pour cette raison; à cause de ~
それとも ou alors ou; ou bien~
だけ seulement autant que ~
だけでなく naku dake pas seulement mais aussi
だけど mais cependant Cependant; mais
たって tatte même si; Malgré; não importa comme ~
たて tate vient de faire; fait sur demande; fraîchement fait
たとえ~ても tatoe~temo même si... c'est le cas
たとたん ta totan de la manière dont; tout comme ~
たびに tabi ni à tout moment ; à chaque fois ~
ために apprivoiser ni pour; dans le but de; pour le bénéfice de; en raison de; suite à ~
たものだ c'est mono da solía hacer; a menudo haría
だらけ dégoulinant plein de; j'ai beaucoup de (quelque chose de désagréable)
つい tsui accidentellement; involontairement; par erreur
ついでに tsuide ni tandis que, d'ailleurs, en même temps, sur le chemin ~
ついに tsui ni enfin ~; enfin ~; En fin
っけ kke un suffixe occasionnel pour confirmer quelque chose dont vous essayez de vous souvenir
っぱなし ppanashi laisser quelque chose allumé; laisser quelque chose en service
っぽい caca il semble que; un peu ~; -ish; facilement ~; fait souvent ~
つまり en gros en d'autres termes; en résumé; en somme ~
つもりだった tsumori datta Je pensais que ~; Je crois que ~; était en train de planifier ~; avait l'intention de ~
つもりで tsumori de avec l'intention de faire ~
ている場合じゃない(ているばあいじゃない) teiru baai janai il n'est pas temps de faire ~
てからでないと te kara de n'ai to doit d'abord le faire; ne peut pas le faire sans l'avoir fait auparavant ~
てごらん te goran (s'il vous plaît) essayer; (s'il vous plaît regarder
てしょうがない・てしかたがない ça ne sert à rien/je ne peux rien y faire je ne peux pas aider, mais ~; beaucoup; extrêmement
てはいけないから te wa ikenai kara pour ne pas ~; pour prévenir une situation négative
てばかりいる te bakari iru seulement; rien de plus que ~
てはじめて te hajimete pas avant; seulement après [x] moi
てもかまわない temo kamawanai peu importe si ~
てもしょうがない / てもしかたがない temo shou ga nai / temo shikata ga nai il n'y a pas de raison de ~; ça ne sert à rien ~; il n'y a pas de solution
ても始まらない(てもはじまらない) temo hajimaranai même si vous... ça ne sert à rien; ça n'a pas de sens ~
て済む(てすむ) te sumu assez pour; aucun problème pour; résoudre par ~
といい / たらいい trop bien / tara bien ce serait bien si; nous devrions; J'espère ~
ということだ to iu koto da J'ai entendu ~; cela signifie que ~; en d'autres termes ~.
というのは to iu nowa cela signifie; la signification de... est; Pourquoi; veut dire ~
というより to iu yori au lieu de ~
といっても to ittemo bien que je dise; même si on peut dire ~
どうしても doushitemo peu importe ce qui; à tout prix; finalement ~
とおりに toori ni De la même manière que; sur le chemin; comme ~
ところが tokoro ga cependant; néanmoins; bien que ~
ところで tokoro de au fait ~
として toshite comme ~; dans le rôle de ~
とすれば・としたら・とすると à faire / si je fais / en faisant dans le cas de ~; en supposant ~; si A alors B
とても~ない totemo~nai ne peut pas être; difficilement ~
とは限らない(とはかぎらない) towa kagiranai pas nécessairement; ce n'est pas toujours vrai
とみえる / とみえて à voir / à louer ça ressemble à ~
どんなに~ても donna ni ~ peur peu importe combien)
と共に(とともに) to tomo ni avec; en même temps que; ainsi que
と言うと(というと) to iu to parler de; quand tu parles; quand tu dis.
と言えば(といえば) to ieba parlant de; quand vous parlez; quand vous dites; si c'était le cas de ~
ないことはない nai koto wa nai peut faire; ce n'est pas impossible ~
ないと naito doit faire; à moins / si vous ne ~
なかなか nakanaka très; assez; belle; au lieu de; seulement pas ~
ながらも nagara mo mas; Apesar; apesar ~
なぜなら nazenara Parce que; la raison est; si vous voulez savoir pourquoi
なるべく naru beku autant que possible
なんか・なんて・など nanka; nante; nado donner des exemples; faire preuve de modestie; dénigrer
において / における ni oite / ni okeru non; à la place); en ce qui concerne ~; quant à ~; en ce qui concerne ~
にかけて ni kakete pour une période); par le biais de ~; concernant ~; en ce qui concerne ~
にかわって / にかわり ni kawatte / ni kawari au lieu de ~; en remplacement de ~; au nom de ~
にしたがって ni shitagatte Comme; Portanto; conforme; de acordo com; en conséquence
にしては ni shite wa pour; considérant que c'est (quelque chose ou quelqu'un)
にしても ni shite mo même si; bien que; indépendamment de ~
について ni tsuite relatif; à propos de; sur; en ~
につれて ni tsurete Comme; en proportion à; avec; comme... alors ~
にとって ni totte à; à; relatif; en ce qui concerne...; par rapport à ~
には ni wa pour le but de; afin de
によって / による ni yotte / ni yoru par meio de; à cause de; à cause de; à cause de ~
によると /によれば ni yoru à / ni yoreba selon ~
に反して(にはんして) ni hanshite contre; opposé à; en contraste avec ~
に対して(にたいして) ni taishite vers; contre; à propos de; en contraste avec
に慣れる(になれる) ni nareru être habitué à quelque chose
に比べて(にくらべて) ni kurabete en comparaison avec ~; en comparaison avec ~
に違いない(にちがいない) il n'y a pas de différence J'ai certeza / certeza ; sans aucun doute que ~
に関する / に関して(にかんする / にかんして) 来る / 来て sur; à propos de; concernant ~
のでしょうか pas de deshou ka poser une question poliment
は~で有名(は~でゆうめい) wa ~ de yuumei célèbre pour ~
ば~のに ba~noni teria; debería; se apenas ~
ば~ほど ba~hodo Combien en plus
ばいい ba ii devrait, peut, serait bien si ~
ばかりで Bakari seulement; juste (description négative)
ばかりでなく Bakari Denaku non seulement, mais aussi; ainsi que ~
はもちろん wa mochiron pour ne pas mentionner; non seulement; mais aussi ~
ばよかった ba yokatta aurait dû; cela aurait été mieux si ~
は別として(はべつとして) wa betsu toshite en dehors de; en plus de; sauf que; if or not ~
ふと futo Soudain; accidentellement; inopinément; involontairement ~
ぶりに buri ni pour la première fois en (période)
ふりをする furi o suru faire semblant; agir comme si ~
べきだ beki da devrait faire; doit faire ~
べきではない beki dewa nai ne doit pas faire ~; ne doit pas faire ~
ほど hodo niveau; extension; limites; limite supérieur
ほど~ない hodo~nai pas si... comme ~
まさか mais ça ne peut pas être vrai il n'y a pas de solution; C'est impossible; tu dois plaisanter.
まるで maru de Ça a l'air; comme si; de la même manière ~
むしろ mushiro au lieu; au lieu de; mieux ~
めったに~ない metta ni ~ nai difficilement; rarement; rarement
も~ば~も mo~ba~mo et; De plus; aussi; ou; ni ni
もしかしたら moshika shitara peut-être; peut-être; par hasard; par hasard ~
もしも〜たら moshimo~tara Et si; à l'intérieur de l'étui; en supposant ~
ようがない tu ga nai il n'y a pas moyen; c'est impossible ~
ようとしない toi à shinai ne pas essayer; ne pas faire d'effort pour ~
ようとする vous à suru tenter; essayer; être sur le point de ~
ような気がする(ようなきがする) vous na ki ga suru avoir l'impression que; semble; il semble que; je pense que ~
ように vous ni afin de, de sorte que ~
ように見える(ようにみえる) vous ni mieru regarder; sembler; pour apparaître ~
よりも yorimo par rapport à; au lieu de ~; plus que ~
わけがない réveiller ga nai il n'y a pas de moyen ~; c'est impossible ~
わけだ réveiller pour cette raison; pas étonnant; comme vous vous y attendriez; le fait est que; alors vous voulez dire
わけではない réveiller dewa nai ce n'est pas ce que cela signifie; ce n'est pas le cas; Je n'ai pas voulu dire ça; ce n'est pas vrai que ~
わけにはいかない réveiller niwa ikanai Ne doit pas; ne peut pas payer; doit, n'a pas d'autre choix que ~
わざと wazato intentionnellement
わざわざ wazawaza se donner la peine de; sortir de son propre chemin pour ~
をはじめ le hajime par exemple; en commençant par
を中心に(をちゅうしんに) le chuushin ni centré sur
を込めて(をこめて) le komete rempli de
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして) le tsuujite / le tooshite à travers; par le biais de; tout au long de; par
んだって ndatte J'ai entendu ça; j'ai entendu ça ~
一体(いったい) どんな意味ですか? emphase; ce qui sur Terre; ce qui dans le monde ~
一度に(いちどに) ichido ni tout à la fois
一方だ(いっぽうだ) ippou da plus en plus; continuer vers ~
上げる(あげる) あげる fini de faire ~
上で(うえで) eu de sur; après; quand; pour; dans le but de
上に(うえに) Uni aussi; en outre; en plus de; non seulement... mais aussi ~
中(ちゅう) chuu / juu actuellement; pendant; à un moment donné; tout au long; avant la fin de ~
代わりに(かわりに) kawari ni au lieu de; comme un substitut pour; en échange de; en échange de
例えば(たとえば) par exemple par exemple; por exemple ~
最中に(さいちゅうに) saichuu ni pendant; pendant; au milieu de ~
切る(きる) manger faire quelque chose complètement jusqu'à la fin
切れない(きれない) kirenai incapable de faire; beaucoup à terminer / compléter
別に~ない(べつに~ない) betsu ni ~ nai pas vraiment, pas particulièrement
割に(わりに) wari ni considérant; comparativement; relativement; inopinément; exceptionnellement ~
合う(あう) à faire quelque chose ensemble
向き(むき) muki convient pour ~
向け(むけ) muke destiné à; destiné à ~
数量 + は(すうりょう + は) suuryou + wa au moins ~
気味(ぎみ) gimi -aimer; -regardant; -semblable; tendant à ~
決して~ない(けっして~ない) kesshite~nai Jamais; en aucune manière
的(てき) ennemi changer un nom en adjectif-à (-ish; -like; -ish)
直す(なおす) réparer faire quelque chose à nouveau; refaire
確かに(たしかに) tashika ni certainement, certainement ~
結局(けっきょく) kekkyoku après tout; éventuellement; à la fin ~
結果(けっか) 結果 comme résultat de; après~
込む(こむ) komu faire quelque chose pendant longtemps ou déplacer quelque chose
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに) en route / en cours de en chemin; au milieu de ~
通す(とおす) toosu faire jusqu'au bout; faire en continu; par le biais de ~
際に(さいに) sors ni quand; au moment de; dans le cas de ~