Fête des pères au Japon - Chichi no Hi

Nihongo

Pour Kevin

La fête des pères au Japon est célébrée la troisième semaine de juin, tandis qu'au Brésil, nous célébrons le deuxième dimanche d'août. Au Japon, cette date est appelée chichi no hi (父の日). Dans cet article, nous verrons quelques curiosités sur cette date et comment elle est célébrée au Japon.

La fête des pères au Japon s'est popularisée vers 1950. Au Japon, cette date est célébrée de manière discrète, les familles ont tendance à honorer les pères et les beaux-pères et à offrir de petits cadeaux tels que des cravates, des boissons, de la nourriture ou quelque chose que le père aime. Certains enfants ont tendance à faire des dessins, de l'origami ou à offrir un bouquet de roses. D'autres emmènent souvent leurs pères dîner dans un restaurant chic où l'on sert de la viande wagyu, ou pour boire du Saké.

Le rôle des parents au Japon

Les parents du Japon sont comme ceux de tous les pays, certains sont amusants, calmes, sérieux et en colère. Comme tout parent, ils veulent voir leurs enfants grandir et souhaitent bien s'en occuper.

Fête des pères

Certains pays ont tendance à être un peu absents, la plupart du temps parce qu'ils travaillent beaucoup. Certains Japonais ont dit qu'ils voient souvent leur père seulement 3 fois par semaine. Bien sûr, il ne faut pas généraliser, dans la maison où j'étais, j'ai remarqué le père prenant beaucoup de temps pour s'occuper et jouer avec ses filles, une scène magnifique que je vois rarement.

D'autres pays ont tendance à être absents, mais ils soutiennent toujours leurs enfants même après qu'ils soient adultes. Cela peut poser un grand problème qui engendre des personnes problématiques appelées Hikikomori ou Neet. Il y a aussi le père typique qui veut définir le destin et le chemin de son enfant, beaucoup orientent leur enfant à poursuivre ou à suivre la même carrière que celle de la famille.

Fête des pères en japonais

Il existe deux manières de dire père en japonais, qui sont 父 (chichi) qui se réfère à son propre père et お父さん (otoosan) qui est utilisé dans la plupart des cas pour parler du père d'autres personnes. Les enfants utilisent également souvent パパ (papa). Pour conclure l'article, nous allons laisser 2 phrases liées à la fête des pères.

父の日おめでとうございます
Bonne fête des mères;

Joyeuse fête des pères;

お父さん、いつもありがとう。
Otousan, merci toujours;

Père, merci pour tout;

Nous vous recommandons également de lire: