Étudier les kanji - 家

Nihongo

Pour Kevin

Dans cet article, nous allons étudier le kanji 家 et connaître quelques mots. Ce kanji peut signifier maison, foyer, famille, professionnel, spécialiste, performance et d'autres mots connexes.

Le kanji [家] est classé 133ème dans la liste des kanji les plus utilisés dans les journaux. Il est considéré comme un kanji de niveau JLPT N4.

  • Kun yomi: いえ, や, うち
  • On yomi: カ, ケ (ka, ke)
  • Em nomes: り, え, く, つ か, べ
  • Radical: 宀 (toit)
  • Traços: 10

Ce kanji a peu de lectures et est facile à décorer.

うち VS いえ

UCHI (うち) ou IE (いえ) sont 2 mots différents qui possèdent le même kanji et signifient tous deux maison. いえ est utilisé pour se référer à une maison physique quelconque, tandis que うち est utilisé pour se référer à sa propre maison, foyer et famille. うち est utilisé pour dire "l'endroit où je vis" au lieu de simplement la structure physique.

Puisque les deux ont le même Kanji, comment puis-je savoir quel mot se trouve dans un texte ? Tout d'abord, vous allez le savoir par le contexte, mais la plupart du temps うち commencera la phrase tandis que いえ est facilement trouvé au milieu des phrases.

Un fait intéressant est que うち est en cognat (ou familiarisé) avec 内 (uchi) qui signifie intérieur, dedans, entre, parmi et maison.

Comme IE et UCHI sont des lectures japonaises (KUN), il est moins courant de les trouver dans des mots composés avec d'autres kanji, mais il existe quelques exceptions. (Comment savoir si la lecture est ON ou KUN).

Ci-dessous, nous allons voir quelques mots qui ont les lectures IE et UCHI mais qui sont composés de kanji :

  • 家出 - iede - Fuir de la maison
  • 家路 - ieji - Chemin de la maison
  • 家々- ieie - Chaque maison, habitations
  • 家筋 - iesuji - Lignée, pedigree, arbre généalogique
  • 家中 uchiju / iieju - toute la famille ; tous les (membres de la) famille

Nous notons que bien que les mots composés de kanji aient une lecture KUN, ce ne sont que des unions de mots, comme ce fut le cas avec 的 + 中.

Dans certains mots, うち peut finir par cacher le "U" et ne rester que "CHI". Exemple : 俺んち - orenchi - ma maison.

カ - KA

La lecture KA du kanji 家 a tendance à terminer les mots comme un suffixe qui indique un spécialiste, un professionnel ou une personne qui pratique une certaine action dans un domaine particulier. Voici quelques exemples ci-dessous :

  • 作家 - sakka - Écrivain, auteur, romancier, artiste
  • 農家 - nouka - Agriculteur
  • 実業家 - jitsugyōka - Entrepreneur
  • 画家 - gaka - Peintre, artiste
  • 漫画家 - mangaka - Artiste de manga, cartuniste
  • 生家 - iseka - Maison où il est né
  • 資本家 - shihonka - Capitaliste, financier
  • 発明家 - hatsumei-ka - Inventeur
  • 宗教家 - shūkyōga - Religieux
  • 政治家 - seijika - Politique
  • 作曲家 - sakkyokka - Compositeur
  • 建築家 - kenchikka - Architecte
  • 歴史家 - rekishiya - Historien

La lecture KA peut également commencer des mots comme:

  • 家族 - kazoku - Famille
  • 家庭 - katei - Maison, famille, domestique
  • 家具 - kagu - Mobilier
  • 家事 - kaji - Travail domestique, tâches domestiques
  • 家畜 - kachiku - Animaux domestiques, élevage, bétail
  • 家計 - kakei - Économie domestique, budget familial
  • 家宅 - Kataku - domicile, local, maison

La plupart des mots qui commencent et se terminent par kanji doivent lire KA. La plupart de ces mots font référence à quelque chose lié à ou au sein d'une maison, d'une famille ou d'un foyer.

ケ - KE

KE peut être un suffixe qui représente une relation de famille, un groupe, etc. Il peut indiquer la maison d'une famille (exemple : 徳川家 - Tokugawa ke - Famille Tokugawa).

Voir les exemples ci-dessous pour avoir une idée de la signification et du sentiment que les mots se sont terminés par "KE" dire:

  • 摂家 - sekke - régents, assessores, conseillers;
  • 裏千家 - urasenke - L'une des principales écoles de cérémonie du thé.
  • 両家 - ryōke - Les deux familles
  • 王家 - ouke - famille royale
  • 分家 - bunke - Famille de filiale, branche
  • 後家 - goke - Veuve
  • 良家 - ryōke - Bonne famille; famille respectable; famille décente

La lecture de KE peut également commencer des mots comme:

  • 家来 - kerai - Retentor, comitiva, servo

や - YA

Certaines mots se terminant par le kanji 家 seront prononcés や comme un suffixe. Ce suffixe est utilisé pour se référer à une maison de quelque chose, un endroit où les affaires sont conduites et pour des personnes qui ont effectué une certaine action.

En gardant à l'esprit que ce suffixe n'est pas utilisé dans n'importe quel mot aléatoire, mais il est présent dans certains mots. Un autre kanji qui a une fonction similaire et se termine par YA est 屋 qui signifie maison, toit, magasin, vendeur. Ainsi, certains mots peuvent être écrits soit avec 屋 soit avec 家.

Certaines mots peuvent simplement se terminer par YA et n'avoir aucun autre sens que "maison" ou "famille".

Voici quelques mots se terminant par や:

  • 大屋 / 大家 - ooya - Propriétaire, bailleur
  • 貸家 - shikaya - Maison à louer (借家 - yakushiya)
  • 我が家 - wagaya - Votre maison ; un foyer familial ; la famille
  • 空き家 - akiya - Maison vide ; maison désoccupée
  • 長屋 - ganaya - Immeuble résidentiel
  • 母屋 - omoya - Salle centrale, Bâtiment principal
  • 一つ家 - hitsuya - Une maison ; la même maison

La lecture YA peut également commencer des mots comme:

  • 家賃 - yachin - loyer
  • 家主 - yanushi - propriétaire de la maison

Il existe aussi le mot 家鴨 - ahiru - Canard domestique - Qui a une lecture différente des autres, comme si le 家 était occulté.

Exemples d'utilisation

Voyons maintenant en pratique quelques phrases qui ont des mots avec kanji 家:

僕は家にいるよ。
Boku wa ie ni iru yo;

Je vais rester à la maison

彼らは、画家だ。
Karera wa, gakada;

Ils sont artistes.

彼は家にいるか。
Kare wa ie ni iru ka;

Est-il à la maison ?

わが家にまさる所なし。
Wagaya ni masaru tokoro nashi;

Il n'y a pas de lieu comme chez soi.

その家に火がついた。
So no ie ni hi ga tsuita;

Il a pris feu dans sa maison.

J'espère que cet article vous a aidé à mieux connaître le kanji 家. N'oubliez pas que la meilleure façon de mémoriser les kanji est de lire le maximum de contenu possible.