Savez-vous dire Bienvenue en japonais ? Connaissez-vous la signification des termes Okaeri, Youkoso et Irasshai ? Dans cet article, nous allons voir toutes les manières de dire Bienvenue en japonais.
Alors qu'en portugais on ne connaît que l'accueil, en japonais il existe différentes manières d'accueillir, selon le lieu et l'occasion.
Pour ceux qui ne le savent pas, le mot "bienvenue" est utilisé pour exprimer la satisfaction et la joie à l'arrivée de quelqu'un, démontrant un accueil hospitalier à cette personne.
Lisez également d'autres articles :
- Oishii! 16 façons de dire délicieux en japonais
- Daijoubu - Comprendre la signification et l'utilisation du mot japonais
Table des matières
Irasshai et Irasshaimase
Le mot irasshaimase [いらっしゃいませ] est une façon formelle de dire bienvenue dans un établissement. Selon l'occasion, vous pouvez entendre son abréviation irasshai [いらっしゃい], qui est un peu informelle.
Le mot irasshai [いらっしゃい] vient du verbe irassharu [いらっしゃる] qui peut s'écrire avec les caractères [入] qui signifie entrer, [行] qui signifie aller ou aller et iru [居] qui signifie être, exister et de rester.
Dire irasshai, c'est comme demander à quelqu'un d'entrer et d'être le bienvenu dans notre magasin ou chez nous. Le « mase » [ませ] sert à augmenter la délicatesse et la politesse d'un salut, qui signifie plaire, considéré comme un teineigo.

Ce mot transmet également l'idée d'entre et "soyez à l'aise", "je suis à votre disposition". Probablement dans certaines phrases, vous allez réaliser que la traduction du mot irasshai ou irasshaimase ne signifie pas littéralement un bienvenue. Voici quelques phrases d'exemple ci-dessous :
毎度、またいらっしゃい
Bienvenue de nouveau
Merci, revenez souvent!
明日遊びにいらっしゃい。
Demain, viens t'am.
Venez jouer demain.
Il n'est pas nécessaire de répondre en entendant irasshai dans les magasins, mais vous pouvez incliner la tête en signe de remerciement.
Okaeri et Okaerinasai
Ce mot est le plus souvent utilisé lorsque vous arrivez à un endroit où vous êtes rendu, comme votre propre maison ou une entreprise très visitée, où vous avez déjà une intimité avec le propriétaire.
Quand vous entrez dans des endroits comme Maid-Café, ils vous accueillent avec Okaerinasai mase goshujin sama [おお帰りなさいませご主人様], qui est une manière très formelle de dire bienvenue, simulant les nobles arrivant dans leurs manoirs et étant servis par les employées.

"Okaerinasai" [お帰りなさい] dérive du verbe "kaeru" [帰る] qui signifie revenir, où cette expression peut signifier littéralement "bienvenue de retour". La forme abrégée et informelle est simplement "okaeri" [お帰り].
Habituellement, quand quelqu'un rentre à la maison, il dit tadaima [ただいま] ce qui équivaut à "Je suis arrivé!". La personne qui est à la maison dit généralement okaeri [お帰り]. Parfois, ce mot peut apparaître dans des phrases où il signifie exactement "revenir".
Bienvenue - Youkoso
Ce mot signifie littéralement bienvenue ou quel plaisir de vous voir. Cette version est plus générique et se rapproche de l'accueil en langue portugaise. Il est souvent utilisé pour présenter quelque chose.
Le mot youkoso vient du verbe yoku [良く] qui signifie bien. Le koso [こそ] est une particule utilisée pour souligner le mot précédent. Voici quelques exemples de phrases :
- Nihon e youkoso [日本へようこそ] - Bienvenue au Japon ;
- youkoso kikai e [ようこそ機械へ] - bienvenue dans la machine ;

Autres façons de dire Bienvenue en japonais
Ci-dessous, nous laisserons une liste de mots liés à l'accueil ou à l'accueil. J'espère que vous avez apprécié l'article. Si vous avez aimé, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires.
français | Japonais | Romaji |
Bienvenue, réception [する] | 歓迎 | kangei |
Bienvenue | 持て成す | motenasu |
De l'anglais Bienvenue | ウェルカム | werukamu |
Irasshai dans le dialecte Ryuukyuu | めんそーれ | menso-re |
Traitement spécial, accueil chaleureux | 優待 | yuutai |
Allons | お出でなさい | oidenasai |
Rencontre, accueil, bienvenue | 迎い | mukai |
Cordiales bienvenues, traitement hospitalier; | 厚遇 | kougou |
Bienvenue dans le dialecte de Kyoto | おいでやす | oideyasu |
パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。
Paatii ni kitai à omou hito wa dare demo kangei itashimasu.
Quiconque veut venir à la fête est le bienvenu.
Conclusion et leçon vidéo
J'espère que cette vidéo vous a aidé à comprendre comment dire Bienvenue en japonais. Que les différences entre Youkoso, Irasshai et Okaeri ont été clarifiées.
Enfin, nous vous conseillons de regarder une vidéo explicative sur Welcome en japonais. Nous vous encourageons également à partager l'article avec vos amis et à lire d'autres articles sur notre site.