Todos conocen a los japoneses por su gran dedicación al trabajo. Parece que a los japoneses les encanta trabajar, haciendo de 10 a 13 horas de trabajo. Mientras que al otro lado del mundo algunos brasileños se quejan de las 8 horas de trabajo. Los japoneses tienen pensamientos y una cultura diferentes.
Además de la cultura, paré y comencé a analizar el significado y origen de la palabra "trabalho" en idiomas derivados del latín como el portugués y el español, y noté una diferencia notable en comparación con el término japonés. En este artículo vamos a examinar un poco este asunto y notar que incluso las palabras muestran su gran diferencia.
Índice de Contenido
Trabajo
La palabra "trabajo" tiene su origen en el vocablo latino "TRIPALIU": denominación de un instrumento de tortura formado por tres (tri) palos (paliu). De este modo, originalmente, "trabajar" significa ser torturado en el tripaliu.

¿Quiénes fueron los torturados? Esclavos y pobres que no podían pagar impuestos. Así, quienes “trabajaban”, en ese momento, eran personas sin posesiones. A partir de entonces, esta idea de trabajar como torturado pasó a dar comprensión no solo a la propia tortura, sino también, por extensión, a las actividades físicas productivas que realizan los trabajadores en general: campesinos, artesanos, agricultores, albañiles, etc.
El significado de la palabra trabajo contribuye a una visión desagradable de esta actividad diaria tan importante en la vida del hombre. Incluso hoy, el trabajo se ve como un castigo impuesto a los ciudadanos. Afortunadamente, los japoneses no ven el trabajo de esa manera.
Trabalho
El idioma japonés tiene un poco de alemán, chino y lenguaje de señas. ¿Por qué lo dije? El idioma japonés utiliza ideogramas chinos, y sus palabras se forman uniendo otras palabras, como en alemán. Y su lectura y el aprendizaje de kanji se asemejan al lenguaje de señas. De esta forma, entender el significado de las palabras puede ser un poco más complejo.
El significado de la palabra shigoto es bastante simple, pero tiene varios significados indefinidos. Uno de los principales significados de shigoto es "Hacer algo" y "Servir algo".
A pesar del kanji 仕 - Significar servir (tsukaeru) su lectura se hace diciendo "shi", que es derivada del verbo "suru - 為る", que significa hacer.
E "goto - 事" es una versión sonora de "koto" es una palabra general para referirse a algo, o alguna cosa. Así que el mejor significado para la palabra shigoto sería "Hacer algo".
Los significados del kanji "koto - 事" son: Causa, hecho, cosa, cuestión, caso, incidente, evento, circunstancias, hecho, accidente, problema, razón.
Quedó claro que el trabajo japonés no tiene ningún significado malo. Podemos notar eso en su cultura y estilo de vida. Pero ten calma, hay muchas otras palabras relacionadas con el trabajo, y aún las examinaremos.
Palabras derivadas de shigoto - 仕事
Como mencioné, el idioma japonés se parece mucho al alemán, aquí tienes una lista de palabras relacionadas con el trabajo o alguna actividad que derivan de los kanji 仕 y 事.
Palabras derivadas usando los 2 kanji 仕事:
Kanji | Hiragana | Romaji | Significado |
仕事着 | しごとぎ | shigotogi | Ropa de trabajo, traje de negocios |
大仕事 | おおしごと | Ōshigoto | gran trabajo, gran trabajo |
手間仕事 | てましごと | Tema de Shigoto | trabajo tedioso, trabajo problemático |
分の良い仕事 | ぶんのよいしごと | Bun no yoi shigoto | trabajo rentable, buen trabajo, |
仕事師 | しごとし | shigotoshi | Trabajador, emprendedor |
仕事台 | しごとだい | shigotodai | banco, mesa de trabajo |
一仕事 | ひとしごと | hitoshigoto | tarea, un trabajo |
畑仕事 | はたしごと | hatashigoto | trabajar en el campo, trabajar en una granja |
庭仕事 | にわしごと | niwashigoto | Jardinería |
Palabras relacionadas usando el kanji 仕:
Kanji | Hiragana | Romaji | Significado |
給仕する | きゅうじする | Kyūji suru | Servir |
奉仕活動 | ほうしかつどう | Hōshi katsudō | Servicio voluntario |
神に仕える | かみにつかえる | Kaminitsukaeru | Sirviendo a dios |
仕業 | しわざ | Shiwaza | Ato, acción |
仕形 | しかた | shikata | Método, medio |
仕方ない | しかたない | shikatanai | No hay manera |
仕始める | しはじめる | shihajimeru | Empezar |
仕直す | しなおす | shinaosu | Rehacer |
acabado | しあげ | shiage | Terminación, complementación |
仕込み | しこみ | shikomi | Entrenamiento, preparación |
仕返し | しかえし | shikaeshi | Vingança, retaliação |
Algunas palabras usando el kanji 事:
Kanji | Hiragana | Romaji | Portugues |
Hecho | じじつ | Jijitsu | Hecho, realidad |
事実上 | じじつじょう | Jijitsujyou | Virtualmente |
Asunto | じじょう | Jijou | Situación, circunstancias |
Importante | だいじ | 太極 | Importante, valioso |
tareas de la casa | かじ | Kaji | Trabajo en casa |
comida | しょくじ | comida | Comida |
incendio | かじ | Kaji | Incendio |
accidente | じこ | Jiko | Accidente |
Respuesta | へんじ | Respuesta | Respuesta |
obra | こうじ | Kouji | Trabajo, reparaciones |
artículo | きじ | Kiji | Artículo, informe |
Asunto | ようじ | Youji | Tarea, tema |
Espectacular | みごと | Migoto | Magnífico, irável |
Otras palabras para trabajar
バイト = Baito - Abreviación de アルバイト(arubaito) una palabra alemana "arbeita" que significa trabajar. Usado como una jerga o para referirse a trabajos de medio tiempo.
働き= Hataraki - actividad de una persona o máquina (está trabajando)
作業=Sagyou - servicio, obra, una actividad o tarea. (ejecución)
労働 = Roudou - término formal utilizado para las leyes y condiciones laborales (contrato)
勤務= Kin mu - utilizado para designar el servicio en relación con las horas, el período o la ubicación. (cambio)
手数=Tesuu - sentido de servicio, horario, honorario, molestia (tarifa bancaria)
職= Shoku - para referirse a empleo, colocación, posición. (cargo)
Hay muchas otras palabras relacionadas con el trabajo, lamentablemente no podemos hablar de todas ellas. Terminamos aquí mismo, espero que les haya gustado el artículo. xD