En este artículo aprenderemos algunos saludos y despedidas en japonés. Saber esto le ayudará a aumentar su vocabulario para principiantes en el idioma y comenzar conversaciones con japonés. Hay miles de formas diferentes de decir hola en japonés, buenos días, buenas tardes y buenas noches.
Japón es un país con una cultura milenaria y dividido en muchas provincias, lo que contribuyó a la diversidad de dialectos y palabras del país, su escritura tiene keigo. Presta atención a las palabras que vamos a mencionar en la tabla a continuación:

Índice de Contenido
Aisatsu - Saludos y Saludos en Japonés
JAPONÉS | ROMAJI | PORTUGUÉS |
---|---|---|
挨拶 | Saludo | Saludos |
お早うございます。 | ¡Ohayou Gozaimasu! | Buenos días. |
今日は/こんにちは。 | Konnichi wa | Buenas tardes. |
こんばんは/今晩は | Konban wa | Buenas noches |
お休みなさい | Oyasumi nasai | Buenas noches, adios |
ようこそ。 | Youkoso | Bienvenido. |
どうも。 | Gracias | Reconocimiento (se puede usar como jerga para "Gracias") / hola (se puede usar como saludo dependiendo de la situación). |
じゃね。/ またね | Hasta luego / Nos vemos | Adiós, hasta luego. |
いらっしゃいませ。 | ¡Irasshaimase! | Bienvenido. (Formal) |
ごめん下さい。 | Lo siento. | ¿Puedo entrar? |
宜しくお願いします | Yoroshiku onegaishimasu | Se puede traducir como "Por favor", "Encantado de conocerte", "Cuento contigo", "Lo dejo en tus manos" (al pedir un favor). |
おかえりなさい/お帰りなさい | Okaeri Nasai | Bienvenido a casa) |
さようなら。 | Adiós | Adiós. |
さらば | Saraba | Un adiós mayor usado por samuráis. |
行ってきます。 | Ittekimasu | Estoy yendo. |
行ってらっしゃい。 | Itterashai | Ve con cuidado / Sigue bien tu camino. |
気をつけて | ki wo tsukete | Cuídate, forma de despedida. |
Curiosidades sobre los saludos
- Lo siento. al pie de la letra es: perdón por favor. Sin embargo, suele ser utilizado al entrar en un lugar, como una especie de permiso;
- En Yoroshiku Onegai Shimasu, puedes usar Por favor antes, para ser más formal / cortés. Esta expresión también se usa cuando hay una interacción con otra persona, y la persona puede responder lo mismo o こちらこそ (kochira koso).
- Irasshaimase se usa más en tiendas o comercios, para saludar/recibir a los clientes;
- Ittekimasu e Itterashai se utilizan en interiores cuando alguien está ausente o regresa, es como decir: Estoy saliendo, y la persona de la casa responde: Vete en paz / Ve bien tu camino, ve con cuidado, vuelve pronto... y solo una simple respuesta de interacción entre las personas de la casa;
- Muchas de las longitudes se pueden abreviar, al hablar informalmente, puede simplemente decir: Buenos días, buenas noches, gusto en conocerte.
- Estos son algunos de los principales largos y despedidas que se utilizan en la vida cotidiana en Japón;
Recomendamos leer: