¿Sabes el verdadero significado de la palabra Otome? Muchos otakus brasileños asocian erróneamente el término otome como una versión femenina de otaku. En este artículo veremos su verdadera origen, historia y significado.
Muchos otakus brasileños, ignorando la naturaleza de las palabras, terminan usando términos sin saber el verdadero significado. El propio término "otaku" en sí ya es depreciativo en Japón, como se puede ver en la historia del origen de este término.
Otros brasileños afirman que otome significa princesa, y por esa razón fue elegido para ser el femenino de otaku en Occidente. ¿Será que solo eso es?
La palabra Otaku [オタク] es un término que se usa para referirse a las personas que son adictas a algo. Esta palabra comenzó a usarse con frecuencia para referirse a los fanáticos del anime y el manga. El video a continuación habla más sobre:
Índice de Contenido
El significado de la palabra Otome
En Japón, la palabra Otome [乙女] significa en realidad "doncella", en el contexto de una joven pura y virgen. No tiene absolutamente nada que ver con la obsesión por los mangas y animes, ni tiene relación con la palabra otaku.
La palabra original otome [乙女] deriva de los ideogramas de mujer [女] junto con [乙] que significa último, duplicado, extraño, espirituoso. Sin embargo, su origen proviene del antiguo verbo otsu [復つ] que significa volverse joven.
De hecho, la palabra otome también puede ser una versión coloquial alternativa de shoujo [少女] que significa niñita; doncella; chica; mujer generalmente entre 7 y 20 años de edad.

La palabra otome [乙女] también puede significar hija, niña y chica así como shoujo. También existe un ideograma único que tiene una de sus lecturas como otome [嫮] en el cual significa chica bonita.
Hay varias palabras compuestas por otome [乙女] que te ayudan a comprender la esencia y el significado de la palabra. Para eso enumeraremos algunas de estas palabras a continuación:
Japonés | Romaji | Significado |
乙女座 | otomeza | Virgo (constelación) |
乙女百合 | otomeyuri | lirio de soltera |
乙女男子 | otomedanshi | hombre afeminado |
乙女心 | otomekokoro | sentimiento de niña |
乙女桜 | otomezakura | prímula |
乙女チック | otomechikku | femenino; chica |
Algunas chicas no les gusta que las llamen otome porque piensan que significa virgen, pero ese no es el único significado de la palabra. De hecho, incluso hay japonesas que llevan el nombre de otome con los mismos ideogramas.
Origen del término Otome
Algunos otakus occidentales afirman que este término se originó debido a una calle llamada Otome Road en Tokio, donde existían varias tiendas de productos destinados a los otakus, pero que era predominantemente para chicas.
Las tiendas de esta calle eran famosas por vender manga y anime Yaoi. De hecho, el término puede caer apropiadamente, ya que los otakus en Japón tienen fama de no estar relacionados, refiriéndose a la virginidad.
El término otome también se utiliza en un género de juegos de novela visual de romance llamados otome game. Este término se ha utilizado durante mucho tiempo y puede tener una leve relación con la popularización de otome en occidente.

Para los japoneses, la palabra otome no es un insulto, solo significa una chica pura o virgen. De hecho, esta es la imagen ideal que tienen los japoneses de las chicas. Probablemente un japonés ya ha usado este término con su amada.
El simple hecho de que otome se use como género de juegos de relación, termina relacionando bastante este término con las chicas obsesionadas con animes, mangas y juegos.
¿Cómo se popularizó el término?
Debido al gran número de chicas otakus que frecuentan la Otome Road, el término comenzó a ser usado erróneamente por fans de animes en Occidente para diferenciar a los otakus.
Probablemente algún extranjero o un propio japonés que vivía en Japón difundió este término en Occidente a través de foros como 2chan y 4chan o canales en YouTube.

Otome road se encuentra en Ikebukuro - Tokio
No es posible saber exactamente cuándo comenzó esto, qué se hizo y quién lo hizo. Solo noté que la gente usaba este término en las páginas de Facebook y en grupos relacionados con el anime / manga.
A mediados de 2011/2012, había varias páginas de otakus en Facebook que, probablemente, todavía están activas pero ya no llaman tanto la atención como antes. Además, el alcance de las páginas de Facebook ha disminuido en un 90%...
Fujoshi fue una vez mujer de Otaku
Un término más apropiado para la mayoría de las chicas que frecuentan Otome Road debería ser Fujoshi, ya que aman el yaoi y no tienen nada de pureza. Espera, ¿eso ya ha sucedido?
¿Sabías que el término Fujoshi se usó una vez para referirse a las chicas Otaku? La primera vez que apareció el término en los medios japoneses, fue considerada una mujer Otaku.
Todo sucedió en 2005 en la revista japonesa Aera. No sabemos si el término pegó, pero generalmente tiene sentido ya que la mayoría de las otome gustan de Animes Boys Love.
Si no estás entendiendo lo que estoy hablando, el término fujoshi se refiere a chicas fanáticas que les gusta ver animes o leer mangas con romances homosexuales de chicos.

¿Otaku u Otome? Cual usar?
Otaku es una palabra unisex. Es decir, sirve tanto a hombres como a mujeres. Sin embargo, todavía hay una cocina que obliga "HURR DURR QUIERES SER MI OTOME?" en pleno 2018.
Si alguien te corrige diciendo que debes ser llamada otome, muéstrale este artículo. No existe un término correcto o incorrecto, en Brasil esto es solo una jerga, así que no se aplica al verdadero significado del idioma japonés.
Personalmente, no me gusta ni siquiera que me llamen otaku, hoy en día incluso en Brasil este término se ha vuelto depreciativo. Los otakus y otomes de Brasil están siendo vistos igual que los de Japón.
Otaku en Japón es un término peyorativo que involucra no solo a fans de animes, sino a personas adictas a cualquier cosa. Puedes leer más sobre el término otaku en este otro artículo.