La puntualidad es una de las principales características de los japoneses, y lamentablemente los brasileños fallan brutalmente a la hora de ser puntuales (lo digo por experiencia). Debe hacer todo lo posible para no llegar nunca tarde a un lugar, así que siempre trate de llegar temprano.
Si incluso las estaciones de tren piden disculpas por retrasos de 20 segundos, llegar tarde en Japón es un motivo de inmensa vergüenza. En algún momento, ocurrirá un retraso, por lo que debes estar preparado para pedir disculpas de la manera correcta. Recuerda ser lo más formal y trabajo secular.
Ser puntual en Japón es una obligación que determina si eres una persona confiable o no. Si ya sabe que va a llegar tarde, es una buena idea avisar con anticipación. Ni siquiera pienses en salir para levantarte a tiempo, si siempre llegas 5 o 10 minutos antes, dejarás una impresión de persona responsable y puntual.

Índice de Contenido
Disculparse por llegar tarde a Japón
La mayoría de las palabras relacionadas con retraso provienen del ideograma 遅 que significa lento, demorado y atrasado. A continuación, vea algunas frases de ejemplo sobre cómo pedir disculpas por llegar tarde:
遅れてすみませんでした
Okurete sumimasen deshita
Me disculpo por mi demora
すみません、遅くなりました。
Sumimasen, osoku narimashita
perdón por llegar tarde
お待たせしてすみませんでした。
O matase shite sumimasen deshita
Lamento haberte hecho esperar
遅れてゴメン(ね)
Okurete gomen (ne)
Perdón por la demora (leve, informal entre amigos)
遅くなってごめん(ね)
Osoku natte gomen (ne)
Perdón por llegar tarde (informal)
お待たせしました!
Omatase shimashita!
¡Gracias por esperar!
遅れて申し訳ありません
Okurete mōshiwake arimasen
Lo siento, llego tarde (muy formal)
失礼します
Shitsureishimasu
Disculpe (no tarde, pero casi)
電車が遅れていて、遅れてすみません
Densha ga okurete ite, okurete sumimasen
Perdón por el retraso, el tren se retrasó
Presta mucha atención en las frases presentadas en este artículo para no confundirte. Si no llegaste tarde, pero todos ya están presentes en el lugar, puedes entrar pidiendo permiso con la expresión shitsureishimasu. Usa siempre las frases para avisar que vas a llegar tarde o que tal vez llegues tarde.

Otras frases japonesas que implican retrasos
Ve otras frases relacionadas con retrasos en el idioma japonés:
やばい、授業遅刻だ!
Yabai, jugyou chikokuda!
Mierda, llego tarde a clase
遅れてすみません、寝過ごしました。
Okuretesumimasen, nesugoshimashita
Perdón por la demora, me perdí la hora (dormí demasiado).
おそいです
Osoidesu
¡Llegas tarde!
すみません、10分ほど遅れるかもしれません。
Sumimasen, juubun hodo okureru kamo shiremasen.
Lo siento, puedo llegar 10 minutos tarde
すみません、遅れそうです。
Sumimasen, okuresou desu.
Lo siento, parece que me voy a retrasar
すみません、5分遅れます。
Sumimasen, gobun okuremasu.
Lo siento, llegaré 5 minutos tarde
Puedes usar la expresión kamoshiremasen (かもしれません) para crear una frase diciendo que probablemente (quizás) te vas a retrasar. Espero que estas frases de ejemplo te ayuden a disculparte por el retraso en Japón. ¡Recuerda! ¡Lo mejor es no llegar tarde!