Traducción y Significado de: 馴れ馴れしい - narenareshii

A palavra japonesa 馴れ馴れしい (なれなれしい) pode parecer complicada à primeira vista, mas seu significado é bastante específico e útil no dia a dia. Neste artigo, vamos explorar o que ela representa, como é usada no Japão e por que é importante entender seu contexto cultural. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem alguém que age com excessiva familiaridade, este é o termo certo.

Além de explicar o significado de 馴れ馴れしい, vamos abordar sua origem, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la. Se você estuda japonês ou tem interesse na cultura do país, entender essa expressão pode evitar situações constrangedoras. Afinal, saber quando alguém está sendo "intimista demais" faz toda a diferença na comunicação.

Significado e uso de 馴れ馴れしい

馴れ馴れしい descreve um comportamento excessivamente familiar, como quando alguém age com intimidade sem ter proximidade suficiente. Imagine uma pessoa que chega dando tapinhas nas costas de um desconhecido ou fala com informalidade em uma situação que exige respeito. Esse é o tipo de atitude que os japoneses classificam como なれなれしい.

O termo carrega uma conotação negativa, pois no Japão valoriza-se o equilíbrio entre cordialidade e distância social. Usar 馴れ馴れしい para criticar alguém é comum, mas também serve como alerta para estrangeiros que, sem querer, podem parecer invasivos. Em ambientes de trabalho ou com pessoas mais velhas, evitar essa postura é essencial.

Origen y estructura de la palabra

A palavra 馴れ馴れしい vem do verbo 馴れる (なれる), que significa "acostumar-se" ou "tornar-se familiar". A repetição do kanji 馴れ intensifica a ideia de excesso, algo como "familiar demais". Essa construção é comum em adjetivos japoneses que expressam exagero, como 忙しい (ocupado) e 忙忙しい (extremamente ocupado).

O kanji 馴 é composto pelo radical 馬 (cavalo) e 川 (rio), sugerindo a ideia de "domar" ou "adaptar-se". Historicamente, era usado para animais que se acostumavam aos humanos, mas com o tempo ganhou sentido figurado. A forma なれなれしい surgiu no período Edo, quando a etiqueta social se tornou ainda mais rígida no Japão.

Contexto cultural e cuidados

No Japão, ser 馴れ馴れしい é visto como falta de educação, especialmente em interações hierárquicas. Um subordinado que trata o chefe com muita informalidade ou um estrangeiro que abraça alguém que mal conhece pode ser julgado por isso. A cultura japonesa prioriza o respeito às fronteiras sociais, e essa palavra reflete esse valor.

Por outro lado, entre amigos próximos ou em contextos informais, o termo não se aplica. O problema está na quebra de expectativas sociais. Para estudantes de japonês, entender 馴れ馴れしい ajuda a evitar mal-entendidos. Uma dica é observar como os japoneses se cumprimentam e ajustar seu comportamento conforme a situação.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 親しげ (Shitagige) - Amistoso, responsable de transmitir una sensación de cercanía.
  • 手馴れた (Tenareta) - Hábil, experimentado, especialmente en tareas manuales.
  • 手慣れた (Tenareta) - Sinónimo de 手馴れた, implica habilidad y eficiencia adquiridas a través de la práctica.
  • 馴染みの (Najimi no) - Familiar, indica algo o alguien que es bien conocido.
  • 手癖の良い (Tebuse no yoi) - Hábito eficiente en las manos, destreza.
  • 手際の良い (Tegai no yoi) - Habilidad en ejecutar tareas, especialmente con rapidez y eficiencia.
  • 慣れた (Nareta) - Acostumbrado, indica la familiaridad con algo.
  • 馴れた (Nareta) - Similar a 慣れた, enfatiza un estado de costumbre o familiaridad.
  • 慣れ親しんだ (Nare shitashinda) - Estar muy acostumbrado o familiarizado con algo o alguien.
  • 慣れっこ (Narekko) - Estar acostumbrado, familiarizado con una situación.
  • 慣れっぽい (Nareppoi) - Que tiende a acostumbrarse rápidamente.
  • 慣れた感じの (Nareta kanji no) - Sensación de estar acostumbrado, una calidad familiar.

Palabras relacionadas

馴れ馴れしい

Romaji: narenareshii
Kana: なれなれしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n1

Traducción / Significado: En una familia excesiva

Significado en inglés: over-familiar

Definición: Él está acostumbrado con las personas y tiene una actitud amigable.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (馴れ馴れしい) narenareshii

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (馴れ馴れしい) narenareshii:

Frases de Ejemplo - (馴れ馴れしい) narenareshii

A continuación, algunas frases de ejemplo:

彼は馴れ馴れしい態度を取った。

Kare wa narenarenashii taido o totta

Adoptó una actitud familiar.

  • 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
  • は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
  • 馴れ馴れしい - Adjetivo japonés que significa "familiar" o "íntimo" en sentido negativo, como algo demasiado familiar o invasivo.
  • 態度 - Sustantivo japonés que significa "actitud" o "comportamiento".
  • を - partícula objeto que indica el objeto directo de la frase
  • 取った - Verbo japonés en pasado que significa "tomó" o "adoptó".

Otras palabras del tipo: adjetivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo

こう

kou

de esta manera

等しい

hitoshii

igual

不通

futsuu

suspensión; interrupción; detener; amarre; cesación

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

Estúpido

しぶとい

shibutoi

Tenioso; tenaz

馴れ馴れしい