Traducción y Significado de: 食べる - taberu
Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con el verbo 食べる (たべる, taberu). Esta palabra sencilla, que significa "comer", es esencial en el vocabulario cotidiano y aparece en diversas situaciones, desde conversaciones casuales hasta animes y mangas. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen y uso práctico, además de curiosidades que hacen que el aprendizaje sea más interesante. Ya sea para crear flashcards en Anki o entender matices culturales, aquí encontrarás información valiosa sobre 食べる.
Significado y uso de 食べる en la vida cotidiana
食べる es un verbo japonés que significa "comer" y pertenece al grupo de los verbos ichidan (también llamados verbos ru). Su conjugación es relativamente simple, lo que lo convierte en uno de los primeros verbos que los estudiantes aprenden. A diferencia del inglés, donde "eat" puede ser utilizado en contextos más abstractos, 食べる generalmente se refiere a la acción física de ingerir alimentos.
En Japón, el acto de comer está rodeado de etiqueta y expresiones específicas. Antes de una comida, es común decir いただきます (itadakimasu), y después, ごちそうさまでした (gochisousama deshita). Usar 食べる correctamente incluye entender estos rituales. Por ejemplo, decir "ご飯を食べる" (gohan o taberu) suena natural, pero en situaciones formales, otros términos como 召し上がる (meshiagaru) pueden ser más apropiados.
Origen y escritura del kanji 食
El kanji 食, presente en 食べる, tiene una historia interesante. Originalmente, representaba un recipiente con comida y evolucionó para simbolizar "comer" o "alimento". Está compuesto por el radical 飠 (variante de 食) y aparece en otras palabras relacionadas, como 食事 (shokuji, "comida") y 食堂 (shokudou, "comedores").
Un consejo para memorizar este kanji es observar su estructura: la parte superior recuerda un techo (como un lugar donde se come), y la inferior sugiere un plato. Fuentes como Kanjipedia confirman esta asociación visual, ayudando a los estudiantes a fijar el carácter. Además, 食 también puede leerse como "shoku" en compuestos, como en 和食 (washoku, "comida japonesa").
Curiosidades culturales y errores comunes
En Japón, la forma en que se habla sobre la comida refleja valores culturales. Por ejemplo, en animes como "Shokugeki no Soma", 食べる es frecuentemente utilizado en escenas de competencias culinarias, destacando la importancia de la gastronomía en la narrativa. Además, en situaciones informales, los japoneses pueden abreviar a たべる (taberu) o incluso たべちゃう (tabechau), una forma coloquial.
Un error común entre los estudiantes es confundir 食べる con 飲む (nomu, "beber"). Aunque ambos implican consumo, se utilizan para sólidos y líquidos, respectivamente. Otra trampa es intentar traducir expresiones como "eat a meal" literalmente—el japonés prefiere 食事をする (shokuji o suru) en estos casos. ¡Ten cuidado de no sonar extraño!
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 飲む (nomu) - beber
- 食する (shokushuru) - Comer
- 食す (shokusu) - Comer (forma más formal)
- 喰う (kuu) - Comer (uso más coloquial o informal, puede tener connotación de devorar)
- 食らう (kurau) - Comer (uso informal, a menudo sugiere devorar o consumir de manera voraz)
- 啜る (suru) - Chupar (generalmente usado para bebidas o para comer sopas)
- 食べる (taberu) - Comer (forma estándar y común)
- 食み込む (hamikomu) - Tragar (generalmente sugiriendo absorber completamente)
- 食らいつく (kuraizuku) - Atacar o devorar (sugiere agresividad al comer)
- 食い込む (kuikomu) - Entrar com la comida (puede sugerir consumir hasta el final o penetrar profundamente)
- 食い入る (kuiiru) - Entrar o sumergirse al comer (normalmente usado de forma figurativa)
- 食いつく (kuituku) - Agarra de comer (sugiere intensidad)
- 食いつき (kuituki) - Adherencia al comer (sugiere intensidad o apego a la comida)
- 食い込める (kuikomeru) - Capaz de entrar al comer (sugiere potencial de consumo intenso)
- 食い込んでくる (kuikonde kuru) - Ven a entrar al comer (un sentido de algo que se vuelve cada vez más absorbido)
- 食い込んでいく (kuikonde iku) - Continuar com el proceso de comer (sugiere un proceso continuo)
- 食い込んでくれる (kuikonde kureru) - Hacer el favor de entrar al comer (uso amigable o educado)
- 食い込んでくれた (kuikonde kureta) - Hiciste el favor de entrar a comer (pasado, gesto amigable)
- 食い込んでいた (kuikonde ita) - Estaba entrando al comer.
- 食い込んでいる (kuikonde iru) - Está entrando al comer (presente continuo)
- 食い込んでいたら (kuikonde itara) - Si estuvieras entrando al comer (condicional)
Palabras relacionadas
itadaku
para recibir; ingerir comida o bebidas; ser coronado con; tener puesto; Vivir bajo (una regla); Instalar (un presidente); aceptar; compra; tomar.
Romaji: taberu
Kana: たべる
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: comer
Significado en inglés: to eat
Definición: Ingerir algo por la boca o garganta.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (食べる) taberu
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (食べる) taberu:
Frases de Ejemplo - (食べる) taberu
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ranchi ni nani o tabetai desu ka?
¿Qué quieres comer en el almuerzo?
¿Qué quieres comer en el almuerzo?
- ランチ (ranchi) - almuerzo en japonés
- に (ni) - partícula que indica el objetivo o destino de una acción
- 何 (nani) - Qué
- を (wo) - partícula que indica el objeto directo de una acción
- 食べたい (tabetai) - querer comer
- ですか?(desu ka?) - forma educada de hacer una pregunta en japonés
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
El postre es mi comida favorita.
El postre es mi comida favorita.
- デザート - palabra japonesa que significa "postre".
- は - Partícula japonesa que indica el tema de la frase, en este caso "postre".
- 私の - Pronombre posesivo japonés que significa "mío".
- 一番 - Expresión japonesa que significa "lo más", en este caso, "mi postre favorito".
- 好きな - Adjetivo japonés que significa "favorito".
- 食べ物 - palabra japonesa que significa "comida".
- です - Verbo japonés que significa "ser", utilizado para indicar la afirmación de la frase.
Ohiru gohan wo tabemashou
Vamos a comer almuerzo.
Vamos a almorzar.
- お昼ごはん - Almuerzo
- を - partícula de objeto directo
- 食べましょう - vamos comer
Kono tabemono wa mazui desu
Esta comida es mala.
Esta comida es desagradable.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 食べ物 - sustantivo que significa "comida" o "alimento"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase, en este caso "esta comida"
- 不味い - adjetivo que significa "malo" o "desagradable" en relación al sabor de la comida
- です - verbo "ser" en la forma educada y educada
Quero comer um hambúrguer no drive
Quiero comer una hamburguesa en la unidad.
- ドライブイン (Drive-in) - un tipo de restaurante donde los clientes pueden hacer sus pedidos sin salir del coche
- で (de) - um documento que indica o local onde algo acontece
- ハンバーガー (hamburguer) - una hamburguesa de carne molida, generalmente servida con pan, lechuga, tomate y otros acompañamientos
- を (wo) - una partícula que indica el objeto directo de la oración
- 食べたい (tabetai) - querer comer - querer comer
- です (desu) - una partícula que indica la formalidad de la frase
Marugoto tabetai
Quiero comer todo.
Quiero comer todo.
- 丸ごと - significa "entero" o "completo".
- 食べたい - significa "quiero comer".
Gohan wo tabemashou
Comamos arroz.
- 御飯 - arroz
- を - partícula de objeto directo
- 食べましょう - vamos comer
Shinsen na sakana o tabetai desu
Quiero comer pescado fresco.
- 新鮮な (shinsen na) - fresco
- 魚 (sakana) - pez
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 食べたい (tabetai) - querer comer
- です (desu) - partícula final
Hiru wa obento wo tabemasu
Me gusta mi almuerzo en una lonchera durante el día.
Alojo durante el día.
- 昼 (hiru) - medio-dia
- は (wa) - partícula de tema
- お弁当 (obentou) - marmita
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 食べます (tabemasu) - comer
Asa gohan ni kayu wo tabemashita
Comí gachas para el desayuno.
- 朝ご飯 - desayuno
- に - Título que indica o alvo ou objetivo da ação
- 粥 - mijo de arroz
- を - Partícula que indica el objeto directo de la acción
- 食べました - comió (pasado del verbo 食べる -) taberu)
Otras palabras del tipo: Sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo
