Traducción y Significado de: 開く - aku
La palabra japonesa 開く (あく) es uno de esos verbos que aparece con frecuencia en la vida cotidiana, ya sea en conversaciones, letreros o incluso en mangas. Si alguna vez te has preguntado sobre su significado, origen o cómo usarla correctamente, este artículo te guiará a través de todo esto y más. Aquí, además de entender la etimología y el pictograma, descubrirás frases prácticas para incluir en tu Anki y consejos para memorizar esta palabra de manera eficiente. Y si tienes curiosidad sobre por qué los japoneses utilizan tanto este término, ¡prepárate para algunas sorpresas culturales!
Etimología y Origen de 開く
El verbo 開く (あく) tiene una historia interesante que se remonta al kanji 開, compuesto por los radicales 門 (puerta) y 幵 (separar). Juntos, forman la idea de "abrir algo que estaba cerrado", como un portón o una puerta. Este kanji no es exclusivo del japonés — proviene del chino antiguo, donde ya tenía el mismo significado básico. Curiosamente, en la escritura china arcaica, el carácter representaba literalmente dos puertas siendo apartadas, una imagen que aún resuena en su uso moderno.
En japonés, 開く se utiliza tanto para objetos físicos (como ventanas y tiendas) como para situaciones abstractas, como "la sesión del cine está abierta". Una cosa que poca gente nota es que, aunque 開く y 開ける (あける) comparten el mismo kanji, el primero es intransitivo (la cosa se abre por sí sola), mientras que el segundo es transitivo (alguien abre algo). ¡Esta diferencia genera muchas confusiones entre los estudiantes, así que vale la pena prestar atención!
Mentiras en la Vida Cotidiana Japonesa
Si has paseado por Japón, probablemente hayas visto 開く en carteles de tiendas con horarios de funcionamiento. Frases como 「店は9時にあきます」 (La tienda abre a las 9h) son comunes, pero el verbo también aparece en contextos menos obvios. Por ejemplo, cuando un parque "está abierto al público" o cuando una aplicación "no abre" en tu celular. Los japoneses también usan esta palabra en expresiones idiomáticas, como 「口が開く」 (literalmente "la boca se abre"), que puede significar que alguien se queda tan sorprendido que se queda boquiabierto.
Un consejo valioso para recordar este término es asociarlo con situaciones del día a día. Imagínate llegando a una tienda y viendo el cartel 「営業中」 (abierto) — si estuviera cerrada, probablemente tendría 「準備中」 (en preparación) o 「閉店」 (cerrado). Esta oposición entre 開く y 閉まる (しまる) es tan presente que, muchas veces, los propios japoneses juegan con juegos de palabras usando ambos términos en bromas sobre compromisos o relaciones.
Consejos para Memorización y Curiosidades
Para fijar 開く en la memoria, una técnica infalible es crear flashcards con imágenes de cosas que "se abren": un paraguas, una cortina, incluso un libro. Asociar el sonido あく a acciones visibles ayuda al cerebro a retener mejor. Otro truco es recordar que el kanji parece una puerta con dos hojas siendo empujadas — si dibujas mentalmente esta escena, difícilmente olvidarás.
Una curiosidad cultural interesante es que, en Japón, muchos establecimientos evitan usar 開く en anuncios formales, prefiriendo términos más pulidos como 「営業開始」 (inicio de la jornada laboral). Sin embargo, en conversaciones informales, el verbo es omnipresente. Y si eres fan de los juegos, ya debes haber visto 「ドアが開く」 (la puerta se abre) en escenas de RPGs clásicos — otra prueba de cómo esta palabra está arraigada incluso en los medios japoneses.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Conjugación verbal de 開く
- 開く infinitivo
- 開かない forma negativa
- 開ける Forma Potencial
- 開けない forma potencial negativa
- 開いている forma contínua
- 開いていない forma continua negativa
- 開いた forma pasada
- 開いてしまう forma complementaria
Sinónimos y similares
- 開ける (akeru) - Abrir, desvelar
- 解く (toku) - Resolver, desvelar
- 広げる (hirogeru) - Expandir, abrir (algo)
- 展開する (tenkai suru) - Desplegar, desarrollar
- 設ける (moukeru) - Establecer, crear (algo como un sistema)
- 始める (hajimeru) - Empezar, iniciar
- 創る (tsukuru) - Crear, hacer (algo nuevo)
- 始発する (shihatsu suru) - Comenzar a operar (p. ej.: un transporte en el primer horario)
- 切り拓く (kirihiraku) - Abrir camino, allanar el camino (en un sentido más figurado)
Palabras relacionadas
Romaji: aku
Kana: あく
Tipo: verbo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: estar abierto
Significado en inglés: to be open
Definición: Haz las cosas visibles de afuera hacia adentro.
Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (開く) aku
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (開く) aku:
Frases de Ejemplo - (開く) aku
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
El destino es algo que debes hacer tu camino tú mismo.
El destino es algo que puedes abrirte.
- 運命 (unmei) - destino
- は (wa) - partícula de tema
- 自分 (jibun) - Se mesmo
- で (de) - partícula del instrumento
- 切り開く (kiri hiraku) - abrir camino, explorar
- もの (mono) - cosa
- だ (da) - forma afirmativa del verbo "ser"
Doa wo hiraku
Abrir la puerta.
Abrir la puerta
- ドア (doa) - puerta
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 開く (hiraku) - abrir
Shunou kaigi ga hirakaremashita
Se celebró la reunión de líderes.
Se realizó la cumbre.
- 首脳会議 - reunión de líderes
- が - partícula de sujeto
- 開かれました - fue realizada/abierta
Otras palabras del tipo: verbo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: verbo