Traducción y Significado de: 野 - no

La palabra japonesa 野[の] es un término simple, pero con significados profundos y usos variados en la vida cotidiana de Japón. Si estás estudiando japonés o simplemente tienes curiosidad sobre el idioma, entender lo que esta palabra representa puede abrir puertas a una comprensión más rica de la cultura y la comunicación en el idioma. En este artículo, vamos a explorar su significado, origen, traducción y cómo es percibida por los hablantes nativos.

Además, veremos ejemplos prácticos de cómo 野[の] aparece en frases y contextos reales, además de consejos para memorizar su uso correctamente. Ya sea para enriquecer tu vocabulario o para satisfacer una curiosidad lingüística, esta guía te ayudará a dominar esta palabra esencial.

Significado y traducción de 野[の]

La palabra 野[の] puede traducirse como "campo", "área abierta" o "naturaleza salvaje". Lleva la idea de espacios no urbanizados, como campos agrícolas, llanuras o regiones rurales. En algunos contextos, también puede referirse a algo no domesticado o libre, como en expresiones que involucran animales salvajes.

Es importante destacar que 野[の] no se limita solo a paisajes físicos. En ciertas situaciones, aparece en términos abstractos, como en 野望[やぼう] (ambición desmedida), donde metafóricamente representa algo que "escapa del control". Esta versatilidad hace que sea una palabra útil en diferentes situaciones, desde conversaciones cotidianas hasta textos literarios.

Origen y escritura del kanji 野

El kanji 野 está compuesto por dos elementos principales: el radical de "tierra" (里) y el componente fonético 予. Históricamente, surgió en China y fue incorporado al japonés con el mismo significado de "campo" o "región no cultivada". Su lectura kun'yomi (japonesa) es の, mientras que la on'yomi (china) es ヤ, como en 野球[やきゅう] (béisbol).

Una curiosidad interesante es que, aunque 野 se asocia frecuentemente con ambientes naturales, también aparece en palabras que denotan actividades humanas, como 野外[やがい] (al aire libre) o 分野[ぶんや] (área de actuación). Esta dualidad entre la naturaleza y la acción humana hace del kanji un elemento rico en significados culturales.

Uso cotidiano y ejemplos prácticos

En el día a día, 野[の] se usa tanto sola como en combinación con otros kanjis. Frases como 野の花[ののはな] (flor del campo) o 野を歩く[のをあるく] (caminar por el campo) son comunes y muestran su aplicación en contextos naturales. También es frecuente en nombres de lugares, como 上野[うえの], un famoso barrio de Tokio.

Para quienes están aprendiendo japonés, un consejo útil es asociar 野[の] a imágenes de paisajes abiertos o entornos rurales. Esto ayuda a fijar su significado principal. Otra estrategia es practicar con palabras compuestas, como 野鳥[やちょう] (pájaro salvaje) o 野草[やそう] (hierba silvestre), que refuerzan la idea de algo no domesticado.

na cultura japonesa

En la cultura japonesa, 野[の] está ligada a valores como la simplicidad y la conexión con la naturaleza. Aparece frecuentemente en haikus y literatura tradicional, simbolizando la belleza efímera del mundo natural. Además, expresiones como 野に下る[のにくだる] (dejar el gobierno para volver a la vida común) muestran cómo el término también tiene connotaciones sociales e históricas.

En animes y mangas, es común ver 野[の] en escenarios de aventura o historias que involucran viajes por el interior de Japón. Su presencia refuerza temas como la libertad y la exploración, convirtiéndola en una palabra cargada de simbolismo además del sentido literal.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 野原 (Nohara) - Campo abierto
  • 草原 (Sōgen) - Pradera, campo cubierto de hierba
  • 野地 (Nochi) - Área rural, campo
  • 野外 (Yagai) - Al aire libre, en campo abierto
  • 野生 (Yasei) - Salvaje
  • 野性 (Yasei) - Naturaleza salvaje, instinto natural
  • 野趣 (Yashu) - Belleza natural, encanto del campo
  • 野趣味 (Yashumi) - Interés por actividades al aire libre
  • 野味 (Yami) - Sabores o aromas de la naturaleza
  • 野菜 (Yasai) - Verduras, hortalizas
  • 野菜畑 (Yasai batake) - Huerto de vegetales
  • 野菜園 (Yasai en) - Jardín de vegetales
  • 野菜作り (Yasai zukuri) - Cultivo de verduras
  • 野菜料理 (Yasai ryōri) - Cocina de vegetales
  • 野草 (Yasō) - Hierbas silvestres
  • 野花 (Yabana) - Flores silvestres
  • 野鳥 (Yachō) - Pájaros salvajes
  • 野鳥観察 (Yachō kansatsu) - Observación de aves
  • 野獣 (Yajū) - Bestias salvajes
  • 野獣園 (Yajū en) - Zoo de animales salvajes
  • 野球場 (Yakyūjō) - Estadio de béisbol
  • 野球場地 (Yakyūjōchi) - Ubicación del estadio de béisbol
  • 野球場面 (Yakyūjōmen) - Escena de un juego de béisbol
  • 野球場所 (Yakyū basho) - Lugar para juegos de béisbol
  • 野球場合 (Yakyū baai) - Situación durante un juego de béisbol
  • 野球場内 (Yakyūjōnai) - Dentro del estadio de béisbol
  • 野球場外 (Yakyūjōgai) - Fuera del estadio de béisbol

Palabras relacionadas

野党

yatou

partido de oposición

野菜

yasai

vegetal

野心

yashin

ambición; aspiración; diseños; traición

野生

yasei

salvaje

野外

yagai

campos; alrededores; al aire libre; afueras

平野

heiya

simple; campo abierto

分野

bunya

campo; pelota; Reino; división; rama

視野

shiya

campo de visión; perspectiva

ピクニック

pikuniku

picnic

バット

bato

murciélago; IVA

Romaji: no
Kana:
Tipo: Sustantivo
L: jlpt-n3

Traducción / Significado: campo

Significado en inglés: field

Definición: "No" es una palabra que se refiere a tierras no urbanizadas llenas de naturaleza o a una gran área que no ha sido intervenida por el hombre.

Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (野) no

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (野) no:

Frases de Ejemplo - (野) no

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私は鍋に野菜を浸けました。

Watashi wa nabe ni yasai o tsukemashita

Me sumergí las verduras en la sartén.

Empapé vegetales en una sartén.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
  • 鍋 (nabe) - sustantivo que significa "olla"
  • に (ni) - Artículo que indica la dirección o el objetivo de la acción
  • 野菜 (yasai) - sustantivo que significa "vegetal"
  • を (wo) - Partícula que indica el objeto directo de la acción
  • 浸けました (tsukemashita) - verbo que significa "sumergido" o "sumido" en el pasado
私は野心を持っています。

Watashi wa yashin wo motte imasu

Tengo ambición.

Tengo ambicioso.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • 野心 (yashin) - significa "ambición" en japonés
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • 持っています (motteimasu) - significa "tener" o "poseer" en japonés, en presente y cortés.
私たちは農場で新鮮な野菜を育てています。

Watashitachi wa nōjō de shinsen na yasai o sodatete imasu

Estamos cultivando verduras frescas en la granja.

Cultivamos verduras frescas en la granja.

  • 私たちは - "nosotros" en japonés
  • 農場で - "農場" (のうじょう)
  • 新鮮な - "Fresco" en japonés
  • 野菜を - "Legumbres" en japonés
  • 育てています - 「育てています」
私たちは常に広い視野を持つ必要があります。

Watashitachi wa tsuneni hiroi shiya o motsu hitsuyō ga arimasu

Siempre debemos tener un amplio campo de visión.

  • 私たちは - Nosotros
  • 常に - Siempre
  • 広い - Largo/amplio
  • 視野 - Visión/perspectiva
  • を - partícula de objeto directo
  • 持つ - Tener/poseer
  • 必要があります - Es necesario
私たちは毎日新鮮な野菜を採っています。

Watashitachi wa mainichi shinsen na yasai o toratte imasu

Realizamos verduras frescas todos los días.

Elegimos verduras frescas todos los días.

  • 私たちは - Nosotros
  • 毎日 - todos los días
  • 新鮮な - Frescos
  • 野菜を - vegetales
  • 採っています - Recogemos
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

La ciencia natural es mi especialidad.

  • 自然科学 - Ciencia Natural
  • は - partícula de tema
  • 私の - mi
  • 専門分野 - campo de especialización
  • です - es (verbo ser)

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

campo